Übersetzung für "Apply corrections" in Deutsch
The
Commission
shall
keep
the
European
Parliament
informed
of
decisions
taken
to
apply
financial
corrections.
Die
Kommission
hält
das
Parlament
über
Beschlüsse
über
die
Anwendung
von
finanziellen
Berichtigungen
auf
dem
Laufenden.
DGT v2019
When
there
is
evidence
of
significant
failure
to
achieve
the
agreed
targets,
the
Commission
may
apply
financial
corrections.
Werden
die
vereinbarten
Ziele
nachweisbar
erheblich
verfehlt,
so
kann
die
Kommission
finanzielle
Berichtigungen
vornehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
desirable
to
measure
the
mirror
positions
and
apply
corrections
by
a
control
loop.
Daher
ist
es
notwendig,
die
Spiegelpositionen
zu
messen
und
mittels
eines
Regelkreises
Korrekturen
anzubringen.
EuroPat v2
Maury
Microwave
has
implemented
a
numerical
method
in
the
ATSv5
Software
to
apply
these
corrections.
Maury
Microwave
hat
in
der
Software
ATSv5
ein
numerisches
Verfahren
implementiert,
welches
diese
Korrekturen
vornimmt.
ParaCrawl v7.1
With
Photo-Brush
you’ll
be
able
to
load
numerous
images
at
once
and
apply
the
corrections
you
want.
Mit
Photo-Brush
werden
Sie
zahlreiche
Bilder
auf
einmal
laden
und
die
gewünschten
Korrekturen
angewenden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
are
trying
to
improve
the
procedure
for
the
clearance
of
accounts,
and
we
shall
continue
to
apply
flat-rate
corrections
and
guidelines
to
the
clearance
of
accounts.
Darüber
hinaus
unternehmen
wir
weitere
Anstrengungen
beim
Rechnungsabschlußverfahren,
und
wir
werden
auch
in
Zukunft
die
pauschalen
Berichtigungen
und
Leitlinien
für
den
Rechnungsabschluß
weiter
anwenden.
Europarl v8
When
I
appeared
before
the
Committee
on
Budgetary
Control
on
1
March
to
discuss
the
draft
Garriga
Polledo
report,
I
said
that
I
would
propose
to
my
colleagues
in
the
Commission
a
very
careful
analysis
of
the
issues
leading
to
reserves
in
the
declarations
of
the
directors-general
this
year
and,
depending
on
the
importance
of
the
problems
and
the
risk
identified,
suspend
payments
or
apply
financial
corrections.
Als
ich
am
1.
März
vor
dem
Haushaltskontrollausschuss
erschien,
um
den
Entwurf
des
Berichts
Garriga
Polledo
zu
diskutieren,
sagte
ich,
dass
ich
meinen
Kollegen
in
der
Kommission
eine
sehr
sorgfältige
Analyse
der
Fragen
vorschlagen
würde,
bei
denen
in
den
diesjährigen
Erklärungen
der
Generaldirektoren
mit
Vorbehalten
zu
rechnen
sei,
und
dass
ich
in
Abhängigkeit
von
der
Schwere
der
Probleme
und
dem
festgestellten
Risiko
Zahlungen
aussetzen
oder
Finanzkorrekturen
vornehmen
würde.
Europarl v8
The
European
Parliament
opposes
the
Commission
proposal
to
apply
financial
corrections
in
cases
of
serious
failure
to
achieve
the
targets
agreed
Das
Europäische
Parlament
wiedersetzt
sich
dem
Kommissionsvorschlag,
Finanzkorrekturen
vorzunehmen,
wenn
die
vereinbarten
Ziele
deutlich
verfehlt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
apply
financial
corrections
where
it
identifies
one
or
more
individual
or
systemic
irregularities
or
one
or
more
deficiencies
in
the
effective
functioning
of
the
management
and
control
system
(‘system
deficiencies’).
Die
Kommission
wendet
Finanzkorrekturen
an,
wenn
sie
eine
oder
mehrere
vereinzelte
oder
systembedingte
Unregelmäßigkeiten
oder
einen
oder
mehrere
Mängel
beim
wirksamen
Funktionieren
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
(„Systemmängel“)
feststellt.
DGT v2019
The
Commission
shall
apply
the
financial
corrections
on
the
basis
of
identification
of
amounts
unduly
spent
and
on
the
basis
of
financial
implications
for
the
budget.
Die
Kommission
stützt
die
Finanzkorrekturen
auf
die
Ermittlung
der
rechtsgrundlos
ausgegebenen
Beträge
und
die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt.
DGT v2019
Where
such
amounts
cannot
be
identified
precisely
in
order
to
apply
individual
corrections,
the
Commission
may
apply
flat-rate
corrections
or
corrections
based
on
an
extrapolation
of
the
findings.
Können
diese
Beträge
nicht
genau
ermittelt
und
keine
Einzelkorrekturen
vorgenommen
werden,
kann
die
Kommission
Korrekturen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalsätzen
oder
von
Hochrechnungen
vornehmen.
DGT v2019
EBA
shall,
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No.
1093/2010,
issue
guidelines
about
how
to
apply
such
corrections.
Die
EBA
erarbeitet
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
Leitlinien
über
die
Anwendung
derartiger
Berichtigungen.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
the
shortfall
in
the
achievement
of
milestones
or
targets
is
significant,
the
Commission
should
be
able
to
suspend
payments
to
the
programme
or,
at
the
end
of
the
programming
period,
apply
financial
corrections,
in
order
to
ensure
that
the
Union
budget
is
not
used
in
a
wasteful
or
inefficient
way.
In
Fällen,
in
denen
Etappenziele
oder
Vorsätze
deutlich
verfehlt
wurden,
sollte
die
Kommission
die
Zahlungen
an
das
Programm
aussetzen
dürfen
oder
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
Finanzkorrekturen
vornehmen
dürfen,
um
sicherzustellen,
dass
der
EU-Haushalt
nicht
auf
verschwenderische
oder
ineffiziente
Weise
genutzt
wird.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Article
22(7),
where
the
Commission,
based
on
the
examination
of
the
final
implementation
report
of
the
operational
programme
for
the
Funds
or
the
last
annual
implementation
report
for
the
EMFF,
establishes
a
serious
failure
to
achieve
the
targets
set
out
in
the
performance
framework,
it
may
apply
financial
corrections
in
respect
of
the
priorities
concerned,
by
means
of
implementing
acts.
Stellt
die
Kommission
gemäß
Artikel
22
Absatz
7
infolge
der
Überprüfung
des
abschließenden
Durchführungsberichts
des
operationellen
Programms
für
die
Fonds
bzw.
des
letzten
jährlichen
Durchführungsberichts
für
den
EMFF
fest,
dass
die
im
Leistungsrahmen
festgelegten
Ziele
erheblich
verfehlt
wurden,
so
kann
sie
hinsichtlich
der
betroffenen
Prioritäten
mittels
Durchführungsrechtsakten
finanzielle
Berichtigungen
vornehmen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
budget
of
the
Union
is
not
used
in
a
wasteful
or
inefficient
way,
where
there
is
evidence
that
a
priority
has
seriously
failed
to
achieve
the
milestones
that
relate
only
to
financial
indicators,
output
indicators
and
key
implementation
steps,
set
out
in
the
performance
framework,
due
to
clearly
identified
implementation
weaknesses
previously
communicated
by
the
Commission,
and
the
Member
State
has
failed
to
take
the
necessary
corrective
action,
the
Commission
should
be
able
to
suspend
payments
to
the
programme
or,
at
the
end
of
the
programming
period,
to
apply
financial
corrections.
Damit
die
Mittel
der
Union
nicht
auf
verschwenderische
oder
ineffiziente
Weise
genutzt
werden,
sollte
die
Kommission,
wenn
Hinweise
darauf
vorliegen,
dass
bei
einer
Prioritätsachse
die
lediglich
in
Bezug
auf
Finanz-
und
Outputindikatoren
sowie
wichtige
Durchführungsschritte
festgelegten
Etappenziele
des
Leistungsrahmens
aufgrund
eindeutig
festgestellter
Versäumnisse
bei
der
Umsetzung,
auf
die
die
Kommission
im
Vorfeld
hingewiesen
hat,
weit
verfehlt
wurden,
und
es
der
Mitgliedstaat
versäumt
hat,
die
erforderlichen
Korrekturmaßnahmen
zu
ergreifen,
die
Zahlungen
an
das
Programm
aussetzen
oder
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
finanzielle
Berichtigungen
vornehmen
dürfen.
DGT v2019
EBA
shall,
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010,
issue
guidelines
about
how
to
apply
such
corrections.
Die
EBA
gibt
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
Leitlinien
über
die
Anwendung
derartiger
Berichtigungen
heraus.
DGT v2019
When
problems
were
detected,
the
Directorate-General
for
Regional
Policy
requested
the
Member
State
authorities
to
implement
remedial
action
plans
and
to
carry
out
additional
retrospective
verifications,
to
strengthen
the
preparatory
work
for
closure
before
sending
the
winding-up
declarations,
and
to
apply
appropriate
financial
corrections
(for
example
audit
findings
in
the
public
procurement
area
were
addressed
by
application
at
closure
of
a
net
2%
flat
rate
correction
on
all
Cohesion
Fund
projects
in
Poland).
In
den
Fällen,
in
denen
Probleme
festgestellt
wurden,
forderte
die
Generaldirektion
Regionalpolitik
die
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
auf,
Nachbesserungspläne
umzusetzen,
nachträglich
zusätzliche
Überprüfungen
durchzuführen,
vor
der
Übermittlung
der
Abschlussvermerke
die
Vorbereitungsarbeiten
für
den
Abschluss
zu
intensivieren
und
angemessene
Finanzkorrekturen
vorzunehmen
(so
wurde
aufgrund
der
Prüfergebnisse
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
beim
Abschluss
eine
Nettopauschalkorrektur
in
Höhe
von
2
%
auf
alle
Kohäsionsfondsvorhaben
in
Polen
angewandt).
TildeMODEL v2018
Where
the
Commission,
based
on
the
examination
of
the
final
implementation
report
of
the
operational
programme,
establishes
a
serious
failure
to
achieve
the
targets
set
out
in
the
performance
framework,
it
may
apply
financial
corrections
in
respect
of
the
priority
axes
concerned
by
means
of
implementing
acts.
Stellt
die
Kommission
infolge
der
Überprüfung
des
abschließenden
Durchführungsberichts
des
operationellen
Programms
fest,
dass
die
im
Leistungsrahmen
festgelegten
Ziele
erheblich
verfehlt
wurden,
so
kann
sie
hinsichtlich
der
betroffenen
Prioritätsachsen
mittels
Durchführungsrechtsakten
Finanzkorrekturen
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Where
the
Commission,
based
on
the
examination
of
the
final
implementation
report
of
the
programme,
establishes
a
serious
failure
to
achieve
the
targets
set
out
in
the
performance
framework,
it
may
apply
financial
corrections
in
respect
of
the
priorities
concerned
in
accordance
with
Fund-specific
rules.
Stellt
die
Kommission
infolge
der
Überprüfung
des
abschließenden
Durchführungsberichts
des
Programms
fest,
dass
die
im
Leistungsrahmen
festgelegten
Ziele
erheblich
verfehlt
wurden,
so
kann
sie
im
Einklang
mit
den
fondsspezifischen
Regelungen
hinsichtlich
der
betroffenen
Prioritäten
Finanzkorrekturen
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Where
such
measures
are
not
taken
by
the
Member
State,
the
Commission
may
adopt
by
means
of
implementing
act
a
decision
to
apply
financial
corrections
by
cancelling
all
or
part
of
the
Union
contribution
to
the
operational
programme
in
accordance
with
Article
128
and
in
accordance
with
the
procedure
described
in
Article129.
Trifft
der
Mitgliedstaat
solche
Maßnahmen
nicht,
so
kann
die
Kommission
im
Wege
eines
Durchführungsrechtsakts
beschließen,
Finanzkorrekturen
vorzunehmen,
indem
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
zu
dem
operationellen
Programm
gemäß
Artikel
128
und
dem
Verfahren
nach
Artikel
129
vollständig
oder
teilweise
gestrichen
wird.
TildeMODEL v2018