Übersetzung für "Apply corrections" in Deutsch

The Commission shall keep the European Parliament informed of decisions taken to apply financial corrections.
Die Kommission hält das Parlament über Beschlüsse über die Anwendung von finanziellen Berichtigungen auf dem Laufenden.
DGT v2019

When there is evidence of significant failure to achieve the agreed targets, the Commission may apply financial corrections.
Werden die vereinbarten Ziele nachweisbar erheblich verfehlt, so kann die Kommission finanzielle Berichtigungen vornehmen.
TildeMODEL v2018

It is therefore desirable to measure the mirror positions and apply corrections by a control loop.
Daher ist es notwendig, die Spiegelpositionen zu messen und mittels eines Regelkreises Korrekturen anzubringen.
EuroPat v2

Maury Microwave has implemented a numerical method in the ATSv5 Software to apply these corrections.
Maury Microwave hat in der Software ATSv5 ein numerisches Verfahren implementiert, welches diese Korrekturen vornimmt.
ParaCrawl v7.1

With Photo-Brush you’ll be able to load numerous images at once and apply the corrections you want.
Mit Photo-Brush werden Sie zahlreiche Bilder auf einmal laden und die gewünschten Korrekturen angewenden.
ParaCrawl v7.1

In addition, we are trying to improve the procedure for the clearance of accounts, and we shall continue to apply flat-rate corrections and guidelines to the clearance of accounts.
Darüber hinaus unternehmen wir weitere Anstrengungen beim Rechnungsabschlußverfahren, und wir werden auch in Zukunft die pauschalen Berichtigungen und Leitlinien für den Rechnungsabschluß weiter anwenden.
Europarl v8

When I appeared before the Committee on Budgetary Control on 1 March to discuss the draft Garriga Polledo report, I said that I would propose to my colleagues in the Commission a very careful analysis of the issues leading to reserves in the declarations of the directors-general this year and, depending on the importance of the problems and the risk identified, suspend payments or apply financial corrections.
Als ich am 1. März vor dem Haushaltskontrollausschuss erschien, um den Entwurf des Berichts Garriga Polledo zu diskutieren, sagte ich, dass ich meinen Kollegen in der Kommission eine sehr sorgfältige Analyse der Fragen vorschlagen würde, bei denen in den diesjährigen Erklärungen der Generaldirektoren mit Vorbehalten zu rechnen sei, und dass ich in Abhängigkeit von der Schwere der Probleme und dem festgestellten Risiko Zahlungen aussetzen oder Finanzkorrekturen vornehmen würde.
Europarl v8

The European Parliament opposes the Commission proposal to apply financial corrections in cases of serious failure to achieve the targets agreed
Das Europäische Parlament wiedersetzt sich dem Kommissionsvorschlag, Finanzkorrekturen vorzunehmen, wenn die vereinbarten Ziele deutlich verfehlt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall apply financial corrections where it identifies one or more individual or systemic irregularities or one or more deficiencies in the effective functioning of the management and control system (‘system deficiencies’).
Die Kommission wendet Finanzkorrekturen an, wenn sie eine oder mehrere vereinzelte oder systembedingte Unregelmäßigkeiten oder einen oder mehrere Mängel beim wirksamen Funktionieren des Verwaltungs- und Kontrollsystems („Systemmängel“) feststellt.
DGT v2019

The Commission shall apply the financial corrections on the basis of identification of amounts unduly spent and on the basis of financial implications for the budget.
Die Kommission stützt die Finanzkorrekturen auf die Ermittlung der rechtsgrundlos ausgegebenen Beträge und die Auswirkungen auf den Haushalt.
DGT v2019

Where such amounts cannot be identified precisely in order to apply individual corrections, the Commission may apply flat-rate corrections or corrections based on an extrapolation of the findings.
Können diese Beträge nicht genau ermittelt und keine Einzelkorrekturen vorgenommen werden, kann die Kommission Korrekturen auf der Grundlage von Pauschalsätzen oder von Hochrechnungen vornehmen.
DGT v2019

EBA shall, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No. 1093/2010, issue guidelines about how to apply such corrections.
Die EBA erarbeitet im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien über die Anwendung derartiger Berichtigungen.
TildeMODEL v2018

In cases where the shortfall in the achievement of milestones or targets is significant, the Commission should be able to suspend payments to the programme or, at the end of the programming period, apply financial corrections, in order to ensure that the Union budget is not used in a wasteful or inefficient way.
In Fällen, in denen Etappenziele oder Vorsätze deutlich verfehlt wurden, sollte die Kommission die Zahlungen an das Programm aussetzen dürfen oder am Ende des Programmplanungszeitraums Finanzkorrekturen vornehmen dürfen, um sicherzustellen, dass der EU-Haushalt nicht auf verschwenderische oder ineffiziente Weise genutzt wird.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 22(7), where the Commission, based on the examination of the final implementation report of the operational programme for the Funds or the last annual implementation report for the EMFF, establishes a serious failure to achieve the targets set out in the performance framework, it may apply financial corrections in respect of the priorities concerned, by means of implementing acts.
Stellt die Kommission gemäß Artikel 22 Absatz 7 infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des operationellen Programms für die Fonds bzw. des letzten jährlichen Durchführungsberichts für den EMFF fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele erheblich verfehlt wurden, so kann sie hinsichtlich der betroffenen Prioritäten mittels Durchführungsrechtsakten finanzielle Berichtigungen vornehmen.
DGT v2019

In order to ensure that the budget of the Union is not used in a wasteful or inefficient way, where there is evidence that a priority has seriously failed to achieve the milestones that relate only to financial indicators, output indicators and key implementation steps, set out in the performance framework, due to clearly identified implementation weaknesses previously communicated by the Commission, and the Member State has failed to take the necessary corrective action, the Commission should be able to suspend payments to the programme or, at the end of the programming period, to apply financial corrections.
Damit die Mittel der Union nicht auf verschwenderische oder ineffiziente Weise genutzt werden, sollte die Kommission, wenn Hinweise darauf vorliegen, dass bei einer Prioritätsachse die lediglich in Bezug auf Finanz- und Outputindikatoren sowie wichtige Durchführungsschritte festgelegten Etappenziele des Leistungsrahmens aufgrund eindeutig festgestellter Versäumnisse bei der Umsetzung, auf die die Kommission im Vorfeld hingewiesen hat, weit verfehlt wurden, und es der Mitgliedstaat versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, die Zahlungen an das Programm aussetzen oder am Ende des Programmplanungszeitraums finanzielle Berichtigungen vornehmen dürfen.
DGT v2019

EBA shall, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010, issue guidelines about how to apply such corrections.
Die EBA gibt im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien über die Anwendung derartiger Berichtigungen heraus.
DGT v2019

When problems were detected, the Directorate-General for Regional Policy requested the Member State authorities to implement remedial action plans and to carry out additional retrospective verifications, to strengthen the preparatory work for closure before sending the winding-up declarations, and to apply appropriate financial corrections (for example audit findings in the public procurement area were addressed by application at closure of a net 2% flat rate correction on all Cohesion Fund projects in Poland).
In den Fällen, in denen Probleme festgestellt wurden, forderte die Generaldirektion Regionalpolitik die Behörden des betreffenden Mitgliedstaats auf, Nachbesserungspläne umzusetzen, nachträglich zusätzliche Überprüfungen durchzuführen, vor der Übermittlung der Abschlussvermerke die Vorbereitungsarbeiten für den Abschluss zu intensivieren und angemessene Finanzkorrekturen vorzunehmen (so wurde aufgrund der Prüfergebnisse im Bereich des öffentlichen Auftragswesens beim Abschluss eine Nettopauschalkorrektur in Höhe von 2 % auf alle Kohäsionsfondsvorhaben in Polen angewandt).
TildeMODEL v2018

Where the Commission, based on the examination of the final implementation report of the operational programme, establishes a serious failure to achieve the targets set out in the performance framework, it may apply financial corrections in respect of the priority axes concerned by means of implementing acts.
Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des operationellen Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele erheblich verfehlt wurden, so kann sie hinsichtlich der betroffenen Prioritätsachsen mittels Durchführungsrechtsakten Finanzkorrekturen vornehmen.
TildeMODEL v2018

Where the Commission, based on the examination of the final implementation report of the programme, establishes a serious failure to achieve the targets set out in the performance framework, it may apply financial corrections in respect of the priorities concerned in accordance with Fund-specific rules.
Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele erheblich verfehlt wurden, so kann sie im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen hinsichtlich der betroffenen Prioritäten Finanzkorrekturen vornehmen.
TildeMODEL v2018

Where such measures are not taken by the Member State, the Commission may adopt by means of implementing act a decision to apply financial corrections by cancelling all or part of the Union contribution to the operational programme in accordance with Article 128 and in accordance with the procedure described in Article129.
Trifft der Mitgliedstaat solche Maßnahmen nicht, so kann die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsakts beschließen, Finanzkorrekturen vorzunehmen, indem der Beitrag der Europäischen Union zu dem operationellen Programm gemäß Artikel 128 und dem Verfahren nach Artikel 129 vollständig oder teilweise gestrichen wird.
TildeMODEL v2018