Übersetzung für "Apply a standard" in Deutsch

She is asking you to apply a double standard.
Sie will mit zweierlei Maß messen.
OpenSubtitles v2018

The ECHR should apply as a minimum standard with specific European Union rights added to it.
Die EMRK muß dabei als Mindestnorm gelten, ergänzt durch spezifisches EU-Recht.
Europarl v8

All measures are approximate and apply to a standard equipped harvester head.
Alle angegebenen Maße sind ca.-Angaben und gelten für Harvesteraggregate mit Standardausrüstung.
ParaCrawl v7.1

All measures and values are approximate and apply to a standard machine.
Alle angegebenen Maße und Werte sind Ca.-Angaben und gelten für eine Standardmaschine.
ParaCrawl v7.1

However, it is in the employee's interest to apply a strict standard.
Allerdings sei im Interesse des Arbeitnehmers ein strenger Maßstab anzulegen.
ParaCrawl v7.1

Under the EU VAT Directive, Member States must apply a standard VAT rate of at least 15%.
Nach der geltenden EU-MwSt-Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten einen MwSt-Normalsatz von mindestens 15 % anwenden.
TildeMODEL v2018

As from 1 January 1993, each Member State will apply a standard rate of VAT not lower than 1 5%.
Ab 1. Januar 1993 wird ¡eder Mit­gliedstaat einen Mehrwertsteuernormal­satz von 15 % oder mehr anwenden.
EUbookshop v2

The rates listed below apply to a standard translation and include proofreading by a corrector.
Die nachstehend aufgeführten Tarife beziehen sich auf eine reguläre Übersetzung inklusive Prüfung durch einen Korrekturleser.
ParaCrawl v7.1

We can neither apply a double standard, as it would undermine the authenticity of the European Union, nor can we lay down new conditions.
Wir dürfen weder mit zweierlei Maß messen, da dadurch die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union untergraben würde, noch dürfen wir neue Bedingungen festlegen.
Europarl v8

If the European Council supports the Belarusian citizens while imposing sanctions on Belarus, it should not apply a different standard to Ukraine either.
Wenn der Europäische Rat die Bürgerinnen und Bürger von Belarus unterstützt, während gegen das Land selbst Sanktionen verhängt werden, sollte er für die Ukraine keinen anderen Maßstab anwenden.
Europarl v8

That is why it is important that the Member States should have the option of giving individual regions special designations, and thus apply a higher quality standard than the general European standard prescribed by the Directive.
Aus diesem Grund ist es wichtig, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, durch eigene Bezeichnungen auf die jeweilige Region Rücksicht zu nehmen und einen eigenen höheren Qualitätsstandard als den allgemeinen europäischen, den die Richtlinie vorgibt, anzuwenden.
Europarl v8

If such evidence cannot be presented for debt securities issued with an agreed maturity of up to two years, the institution may apply a standard deduction to the outstanding amount of its debt securities issued with an agreed maturity of up to two years from the reserve base.
Kann ein solcher Nachweis für Schuldverschreibungen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren nicht erbracht werden, kann das Institut einen auf die Summe der ausgegebenen Schuldverschreibungen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren bezogenen pauschalen Abzug von der Mindestreservebasis vornehmen.
JRC-Acquis v3.0

Minimum harmonisation would allow Member States to apply a higher standard of protection, as allowed under European law, and thereby create new barriers to the internal insurance market.
Eine Harmonisierung in Form von Mindeststandards würde es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ein höheres Schutzniveau als das europäische Recht vorzugeben, und dadurch neue Hemmnisse für den Versicherungsbinnenmarkt schaffen.
TildeMODEL v2018

The fact that a competent authority may request such additional information should not require the competent authority to apply a higher standard of scrutiny to that information, or to the prospectus in general, than that which may be derived from Article 13 of Directive 2003/71/EC.
Die Tatsache, dass eine zuständige Behörde diese zusätzlichen Informationen anfordern kann, verpflichtet diese nicht dazu, diese Informationen oder den Prospekt allgemein höheren Kontrollstandards zu unterwerfen als denen, die aus Artikel 13 der Richtlinie 2003/71/EG abgeleitet werden können.
DGT v2019

They should be formulated so as to make it possible to assess conformity with them even in the absence of harmonised standards or where the manufacturer chooses not to apply a harmonised standard.
Sie sollten so formuliert sein, dass sich bewerten lässt, ob sie eingehalten wurden, selbst wenn harmonisierte Normen fehlen oder der Hersteller entschieden hat, eine harmonisierte Norm nicht anzuwenden.
DGT v2019

Reporting agents apply a standard year of 365 days for the compilation of the AAR, i.e. the effect of an additional day in leap years is ignored.
Die Berichtspflichtigen legen bei der Berechnung des AVJ ein Standardjahr von 365 Tagen zugrunde, d. h., der Effekt eines zusätzlichen Tages in Schaltjahren wird außer Acht gelassen.
DGT v2019

If such evidence cannot be presented for debt securities issued with an original maturity of up to and including two years, the institution may apply a standard deduction to the outstanding amount of its debt securities issued with an original maturity of up to and including two years from the reserve base.
Kann ein solcher Nachweis für Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von bis zu zwei Jahren einschließlich nicht erbracht werden, kann das Institut einen auf die Summe der ausgegebenen Schuldverschreibungen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu einschließlich zwei Jahren bezogenen pauschalen Abzug von der Mindestreservebasis vornehmen.
DGT v2019

Member States shall apply a standard rate of VAT, which shall be fixed by each Member State as a percentage of the taxable amount and which shall be the same for the supply of goods and for the supply of services.
Die Mitgliedstaaten wenden einen Mehrwertsteuer-Normalsatz an, den jeder Mitgliedstaat als Prozentsatz der Bemessungsgrundlage festsetzt und der für die Lieferungen von Gegenständen und für Dienstleistungen gleich ist.
DGT v2019

Austria may, in the communes of Jungholz and Mittelberg (Kleines Walsertal), apply a second standard rate which is lower than the corresponding rate applied in the rest of Austria but not less than 15 %.
Österreich kann in den Gemeinden Jungholz und Mittelberg (Kleines Walsertal) einen zweiten Normalsatz anwenden, der niedriger als der entsprechende, im restlichen Österreich angewandte Steuersatz ist, jedoch nicht unter 15 % liegen darf.
DGT v2019