Übersetzung für "Apply a standard" in Deutsch
She
is
asking
you
to
apply
a
double
standard.
Sie
will
mit
zweierlei
Maß
messen.
OpenSubtitles v2018
The
ECHR
should
apply
as
a
minimum
standard
with
specific
European
Union
rights
added
to
it.
Die
EMRK
muß
dabei
als
Mindestnorm
gelten,
ergänzt
durch
spezifisches
EU-Recht.
Europarl v8
All
measures
are
approximate
and
apply
to
a
standard
equipped
harvester
head.
Alle
angegebenen
Maße
sind
ca.-Angaben
und
gelten
für
Harvesteraggregate
mit
Standardausrüstung.
ParaCrawl v7.1
All
measures
and
values
are
approximate
and
apply
to
a
standard
machine.
Alle
angegebenen
Maße
und
Werte
sind
Ca.-Angaben
und
gelten
für
eine
Standardmaschine.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
in
the
employee's
interest
to
apply
a
strict
standard.
Allerdings
sei
im
Interesse
des
Arbeitnehmers
ein
strenger
Maßstab
anzulegen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
EU
VAT
Directive,
Member
States
must
apply
a
standard
VAT
rate
of
at
least
15%.
Nach
der
geltenden
EU-MwSt-Richtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
einen
MwSt-Normalsatz
von
mindestens
15
%
anwenden.
TildeMODEL v2018
As
from
1
January
1993,
each
Member
State
will
apply
a
standard
rate
of
VAT
not
lower
than
1
5%.
Ab
1.
Januar
1993
wird
¡eder
Mitgliedstaat
einen
Mehrwertsteuernormalsatz
von
15
%
oder
mehr
anwenden.
EUbookshop v2
The
rates
listed
below
apply
to
a
standard
translation
and
include
proofreading
by
a
corrector.
Die
nachstehend
aufgeführten
Tarife
beziehen
sich
auf
eine
reguläre
Übersetzung
inklusive
Prüfung
durch
einen
Korrekturleser.
ParaCrawl v7.1
We
can
neither
apply
a
double
standard,
as
it
would
undermine
the
authenticity
of
the
European
Union,
nor
can
we
lay
down
new
conditions.
Wir
dürfen
weder
mit
zweierlei
Maß
messen,
da
dadurch
die
Glaubwürdigkeit
der
Europäischen
Union
untergraben
würde,
noch
dürfen
wir
neue
Bedingungen
festlegen.
Europarl v8
If
the
European
Council
supports
the
Belarusian
citizens
while
imposing
sanctions
on
Belarus,
it
should
not
apply
a
different
standard
to
Ukraine
either.
Wenn
der
Europäische
Rat
die
Bürgerinnen
und
Bürger
von
Belarus
unterstützt,
während
gegen
das
Land
selbst
Sanktionen
verhängt
werden,
sollte
er
für
die
Ukraine
keinen
anderen
Maßstab
anwenden.
Europarl v8
That
is
why
it
is
important
that
the
Member
States
should
have
the
option
of
giving
individual
regions
special
designations,
and
thus
apply
a
higher
quality
standard
than
the
general
European
standard
prescribed
by
the
Directive.
Aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
durch
eigene
Bezeichnungen
auf
die
jeweilige
Region
Rücksicht
zu
nehmen
und
einen
eigenen
höheren
Qualitätsstandard
als
den
allgemeinen
europäischen,
den
die
Richtlinie
vorgibt,
anzuwenden.
Europarl v8
If
such
evidence
cannot
be
presented
for
debt
securities
issued
with
an
agreed
maturity
of
up
to
two
years,
the
institution
may
apply
a
standard
deduction
to
the
outstanding
amount
of
its
debt
securities
issued
with
an
agreed
maturity
of
up
to
two
years
from
the
reserve
base.
Kann
ein
solcher
Nachweis
für
Schuldverschreibungen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
nicht
erbracht
werden,
kann
das
Institut
einen
auf
die
Summe
der
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
bezogenen
pauschalen
Abzug
von
der
Mindestreservebasis
vornehmen.
JRC-Acquis v3.0
Minimum
harmonisation
would
allow
Member
States
to
apply
a
higher
standard
of
protection,
as
allowed
under
European
law,
and
thereby
create
new
barriers
to
the
internal
insurance
market.
Eine
Harmonisierung
in
Form
von
Mindeststandards
würde
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
ein
höheres
Schutzniveau
als
das
europäische
Recht
vorzugeben,
und
dadurch
neue
Hemmnisse
für
den
Versicherungsbinnenmarkt
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
a
competent
authority
may
request
such
additional
information
should
not
require
the
competent
authority
to
apply
a
higher
standard
of
scrutiny
to
that
information,
or
to
the
prospectus
in
general,
than
that
which
may
be
derived
from
Article
13
of
Directive
2003/71/EC.
Die
Tatsache,
dass
eine
zuständige
Behörde
diese
zusätzlichen
Informationen
anfordern
kann,
verpflichtet
diese
nicht
dazu,
diese
Informationen
oder
den
Prospekt
allgemein
höheren
Kontrollstandards
zu
unterwerfen
als
denen,
die
aus
Artikel
13
der
Richtlinie
2003/71/EG
abgeleitet
werden
können.
DGT v2019
They
should
be
formulated
so
as
to
make
it
possible
to
assess
conformity
with
them
even
in
the
absence
of
harmonised
standards
or
where
the
manufacturer
chooses
not
to
apply
a
harmonised
standard.
Sie
sollten
so
formuliert
sein,
dass
sich
bewerten
lässt,
ob
sie
eingehalten
wurden,
selbst
wenn
harmonisierte
Normen
fehlen
oder
der
Hersteller
entschieden
hat,
eine
harmonisierte
Norm
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
Reporting
agents
apply
a
standard
year
of
365
days
for
the
compilation
of
the
AAR,
i.e.
the
effect
of
an
additional
day
in
leap
years
is
ignored.
Die
Berichtspflichtigen
legen
bei
der
Berechnung
des
AVJ
ein
Standardjahr
von
365
Tagen
zugrunde,
d.
h.,
der
Effekt
eines
zusätzlichen
Tages
in
Schaltjahren
wird
außer
Acht
gelassen.
DGT v2019
If
such
evidence
cannot
be
presented
for
debt
securities
issued
with
an
original
maturity
of
up
to
and
including
two
years,
the
institution
may
apply
a
standard
deduction
to
the
outstanding
amount
of
its
debt
securities
issued
with
an
original
maturity
of
up
to
and
including
two
years
from
the
reserve
base.
Kann
ein
solcher
Nachweis
für
Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
einschließlich
nicht
erbracht
werden,
kann
das
Institut
einen
auf
die
Summe
der
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
bis
zu
einschließlich
zwei
Jahren
bezogenen
pauschalen
Abzug
von
der
Mindestreservebasis
vornehmen.
DGT v2019
Member
States
shall
apply
a
standard
rate
of
VAT,
which
shall
be
fixed
by
each
Member
State
as
a
percentage
of
the
taxable
amount
and
which
shall
be
the
same
for
the
supply
of
goods
and
for
the
supply
of
services.
Die
Mitgliedstaaten
wenden
einen
Mehrwertsteuer-Normalsatz
an,
den
jeder
Mitgliedstaat
als
Prozentsatz
der
Bemessungsgrundlage
festsetzt
und
der
für
die
Lieferungen
von
Gegenständen
und
für
Dienstleistungen
gleich
ist.
DGT v2019
Austria
may,
in
the
communes
of
Jungholz
and
Mittelberg
(Kleines
Walsertal),
apply
a
second
standard
rate
which
is
lower
than
the
corresponding
rate
applied
in
the
rest
of
Austria
but
not
less
than
15
%.
Österreich
kann
in
den
Gemeinden
Jungholz
und
Mittelberg
(Kleines
Walsertal)
einen
zweiten
Normalsatz
anwenden,
der
niedriger
als
der
entsprechende,
im
restlichen
Österreich
angewandte
Steuersatz
ist,
jedoch
nicht
unter
15
%
liegen
darf.
DGT v2019