Übersetzung für "Has to apply" in Deutsch

At the same time, this claim has to apply in respect of third countries.
Diese Forderung muss gleichzeitig auch in Bezug auf Drittstaaten gelten.
Europarl v8

At the same time it has the nerve to apply for EU support in Spain.
Zugleich erdreistet sie sich, in Spanien EU-Beihilfen zu beantragen.
Europarl v8

Iraq has to respect and apply Security Council resolutions.
Der Irak muss die Resolutionen des Sicherheitsrates ausnahmslos respektieren und einhalten.
Europarl v8

The US has been known to apply its own rules in this respect.
Die USA sind dafür bekannt, diesbezüglich ihre eigenen Regeln anzuwenden.
Europarl v8

The Commission has a duty to apply the specific conditions for the approval of State aid.
Die Kommission muß die spezifischen Eignungskriterien für die Genehmigung staat­licher Beihilfen anlegen.
TildeMODEL v2018

Croatia has decided to apply the single payment scheme after its accession.
Kroatien hat beschlossen, nach seinem Beitritt die Betriebsprämienregelung anzuwenden.
DGT v2019

To fulfil the above objectives the Commission has to apply the Impaired Assets Communication to all asset relief measures.
Angesichts dieser Zielsetzung muss die Kommission die Impaired-Assets-Mitteilung auf alle Entlastungsmaßnahmen anwenden.
DGT v2019

Sweden has consequently failed to apply an exemption provided for under EU legislation.
Somit hat es Schweden versäumt, eine im EU-Recht vorgesehene Steuerbefreiung anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Which person or institution has the authority to apply proportionality?
Welche Person oder Institution ist befugt, die Verhältnismäßigkeit anzuwenden?
TildeMODEL v2018

Which person or institution has the authority to apply Community law retroactively?
Welche Person oder Institution ist befugt, Gemeinschaftsrecht rückwirkend anzuwenden?
TildeMODEL v2018

As this was the case in 1999, the Commission has to apply this reduction mechanism.
Da dieser Fall 1999 eingetreten ist, muß die Kommission diese Kürzung anwenden.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to apply to the Court in order to have its decision enforced.
Daher hat die Kommission beschlossen, zur Durchsetzung der Entscheidung den Gerichtshof anzurufen.
TildeMODEL v2018

If possible, Switzerland has to apply the development of the acquis on a provisional basis.
Wenn möglich hat die Schweiz die Entwicklung des Besitzstands auf vorläufiger Basis anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Indeed, Sri Lanka also has to apply for the arrangement.
Außerdem muss Sri Lanka die Regelung beantragen.
Europarl v8

However, Italy has undertaken not to apply this measure.
Italien hat sich jedoch verpflichtet, die oben genannte Maßnahme nicht anzuwenden.
DGT v2019

The Commission has therefore had to apply very stringent selection criteria.
Deshalb sah sich die Kommission gezwungen, sehr restriktive Auswahlkriterien anzuwenden.
EUbookshop v2

The user thus only has to apply a small supplemental force on the pull bar.
Der Benutzer muss damit an der Zugstange nur noch eine kleinere Kraft aufbringen.
EuroPat v2