Übersetzung für "Has to apply" in Deutsch
At
the
same
time,
this
claim
has
to
apply
in
respect
of
third
countries.
Diese
Forderung
muss
gleichzeitig
auch
in
Bezug
auf
Drittstaaten
gelten.
Europarl v8
At
the
same
time
it
has
the
nerve
to
apply
for
EU
support
in
Spain.
Zugleich
erdreistet
sie
sich,
in
Spanien
EU-Beihilfen
zu
beantragen.
Europarl v8
Iraq
has
to
respect
and
apply
Security
Council
resolutions.
Der
Irak
muss
die
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
ausnahmslos
respektieren
und
einhalten.
Europarl v8
The
US
has
been
known
to
apply
its
own
rules
in
this
respect.
Die
USA
sind
dafür
bekannt,
diesbezüglich
ihre
eigenen
Regeln
anzuwenden.
Europarl v8
The
Commission
has
a
duty
to
apply
the
specific
conditions
for
the
approval
of
State
aid.
Die
Kommission
muß
die
spezifischen
Eignungskriterien
für
die
Genehmigung
staatlicher
Beihilfen
anlegen.
TildeMODEL v2018
Croatia
has
decided
to
apply
the
single
payment
scheme
after
its
accession.
Kroatien
hat
beschlossen,
nach
seinem
Beitritt
die
Betriebsprämienregelung
anzuwenden.
DGT v2019
To
fulfil
the
above
objectives
the
Commission
has
to
apply
the
Impaired
Assets
Communication
to
all
asset
relief
measures.
Angesichts
dieser
Zielsetzung
muss
die
Kommission
die
Impaired-Assets-Mitteilung
auf
alle
Entlastungsmaßnahmen
anwenden.
DGT v2019
Sweden
has
consequently
failed
to
apply
an
exemption
provided
for
under
EU
legislation.
Somit
hat
es
Schweden
versäumt,
eine
im
EU-Recht
vorgesehene
Steuerbefreiung
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Which
person
or
institution
has
the
authority
to
apply
proportionality?
Welche
Person
oder
Institution
ist
befugt,
die
Verhältnismäßigkeit
anzuwenden?
TildeMODEL v2018
Which
person
or
institution
has
the
authority
to
apply
Community
law
retroactively?
Welche
Person
oder
Institution
ist
befugt,
Gemeinschaftsrecht
rückwirkend
anzuwenden?
TildeMODEL v2018
As
this
was
the
case
in
1999,
the
Commission
has
to
apply
this
reduction
mechanism.
Da
dieser
Fall
1999
eingetreten
ist,
muß
die
Kommission
diese
Kürzung
anwenden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
therefore
decided
to
apply
to
the
Court
in
order
to
have
its
decision
enforced.
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
zur
Durchsetzung
der
Entscheidung
den
Gerichtshof
anzurufen.
TildeMODEL v2018
If
possible,
Switzerland
has
to
apply
the
development
of
the
acquis
on
a
provisional
basis.
Wenn
möglich
hat
die
Schweiz
die
Entwicklung
des
Besitzstands
auf
vorläufiger
Basis
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Indeed,
Sri
Lanka
also
has
to
apply
for
the
arrangement.
Außerdem
muss
Sri
Lanka
die
Regelung
beantragen.
Europarl v8
However,
Italy
has
undertaken
not
to
apply
this
measure.
Italien
hat
sich
jedoch
verpflichtet,
die
oben
genannte
Maßnahme
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
The
Commission
has
therefore
had
to
apply
very
stringent
selection
criteria.
Deshalb
sah
sich
die
Kommission
gezwungen,
sehr
restriktive
Auswahlkriterien
anzuwenden.
EUbookshop v2
The
user
thus
only
has
to
apply
a
small
supplemental
force
on
the
pull
bar.
Der
Benutzer
muss
damit
an
der
Zugstange
nur
noch
eine
kleinere
Kraft
aufbringen.
EuroPat v2