Übersetzung für "Appeal launched" in Deutsch
Appeal
launched
for
socités
as
commercial
advertisers
and
for
other
s"
Appeal
startete
für
socités
als
kommerzielle
Werbetreibende
und
für
andere
s"
ParaCrawl v7.1
AN
appeal
has
been
launched
to
help
trace
the…
Ein
Aufruf
wurde
gestartet,
um
die
Verfolgung
der...
ParaCrawl v7.1
Appeal
launched
also
for
advertisers,
ideal
for
you.
Appeal
auch
für
Werbetreibende
gestartet,
ideal
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
We
should
also
recall
the
positive
response
of
the
United
Nations
SecretaryGeneral
to
the
joint
appeal
launched
in
2008
by
Mrs
Ferrero-Waldner
and
40
women
who
occupy
prominent
positions
at
international
level.
Wir
sollten
uns
auch
an
die
positive
Reaktion
des
UN-Generalsekretärs
auf
den
gemeinsamen
Aufruf
2008
von
Frau
Ferrero-Waldner
und
40
Frauen
erinnern,
die
wichtige
Positionen
auf
internationaler
Ebene
bekleiden.
Europarl v8
We
can
no
longer
allow
the
passionate
debate
-
which
we
are
not
here
to
resolve
-
and
controversy
surrounding
the
purpose
and
use
of
this
blood
-
whether
it
ends
up
in
public
or
private
blood
banks
-
to
actually
stop
us
from
talking
about
this
technique,
and
this
is
the
appeal
launched
by
Professor
Eliane
Gluckman,
who
has
dedicated
her
entire
career
to
making
the
donation
of
cord
blood
a
donation
of
life.
Wir
können
nicht
länger
zulassen,
dass
die
leidenschaftliche
Debatte
-
zu
deren
Lösung
wir
nicht
hier
sind
-
und
Kontroverse
um
den
Zweck
und
die
Verwendung
dieses
Blutes
-
ob
dieses
nun
in
öffentlichen
oder
privaten
Blutbanken
gelagert
wird
-
uns
tatsächlich
davon
abhält,
über
diese
Technik
zusprechen,
und
das
ist
der
Aufruf
von
Frau
Professorin
Eliane
Gluckman,
die
ihr
gesamtes
Arbeitsleben
dem
Ziel
gewidmet
hat,
dass
die
Spende
von
Nabelschnurblut
zu
einer
Spende
von
Leben
wird.
Europarl v8
I
should
also
remind
you
that
an
appeal
was
launched
on
the
occasion
of
Mrs
Bonino's
trip
and
does
seem
to
me,
in
fact,
to
have
created
international
awareness
of
the
problem.
Ich
erinnere
Sie
auch
daran,
daß
Frau
Boninos
Reise
Gelegenheit
gab,
einen
Appell
zu
lancieren,
der
ebenfalls,
so
scheint
mir,
auf
internationaler
Ebenen
das
Gewissen
geweckt
hat.
Europarl v8
The
appeal
launched
in
June
2008
by
President
Medvedev,
calling
for
the
European
security
architecture
to
be
reviewed
and
based
on
a
treaty,
not
only
received
a
positive
response,
but
also
revitalised
the
dialogue
within
the
OSCE
and
initiated
the
Corfu
Process.
Der
Aufruf
von
Präsident
Medwedew
im
Juni
2008,
in
dem
er
darum
bat,
die
europäische
Sicherheitsarchitektur
zu
überprüfen
und
einem
Vertrag
zu
unterstellen,
hat
nicht
nur
positive
Reaktionen
hervorgerufen,
sondern
auch
den
Dialog
innerhalb
der
OSZE
neu
belebt
und
den
Korfu-Prozess
in
Gang
gesetzt.
Europarl v8
However,
paragraph
3,
Commissioner,
is
an
appeal
launched
at
the
European
Union,
with
the
aim
of
having
it
assume
its
responsibilities.
Ziffer
3
jedoch,
Herr
Kommissar,
ist
ein
Aufruf
an
die
Europäische
Union,
ihrer
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
appeal
launched
by
52
Israeli
officers
and
soldiers
to
no
longer
agree
to
fight
in
order
to
occupy,
deport,
destroy,
blockade,
kill,
starve
and
humiliate
a
whole
nation
of
people.
Ich
denke
an
den
von
52
israelischen
Offizieren
und
Soldaten
ergangenen
Appell,
-
ich
zitiere
-,
"Kampfeinsätze
[abzulehnen],
die
dem
Ziel
dienen,
ein
ganzes
Volk
zu
besetzen,
zu
deportieren,
zu
blockieren,
zu
töten,
auszuhungern
und
zu
demütigen
".
Europarl v8
Like
the
sixty
percent
of
the
population
of
that
country
who
are
opposed
to
that
law,
I
would
like
to
associate
myself
with
the
appeal
launched
against
the
inclusion
of
any
such
statement
in
the
Treaty
of
Accession.
So
wie
60
%
der
Bevölkerung
dieses
Landes,
die
dieses
Gesetz
ablehnen,
schließe
ich
mich
dem
Aufruf
gegen
die
Aufnahme
dieser
Erklärung
in
den
Beitrittsvertrag
an.
Europarl v8
These
are
criticisms
put
forward
in
a
recently
launched
appeal
from
some
Members
of
Parliament,
especially
Members
of
the
European
Parliament,
calling
for
the
Charter
to
be
revised.
Ich
zitiere
hier
aus
einem
Appell,
den
einige
Parlamentarier,
vor
allem
Europaabgeordnete,
kürzlich
verfasst
haben
und
in
dem
sie
eine
Überarbeitung
der
Charta
fordern.
Europarl v8
An
appeal
will
be
launched
to
the
Group
for
suggestions
of
subjects
and
a
list
will
be
submitted
to
the
Bureau
in
the
first
half
of
2014.
Der
Gruppe
wird
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
Themen
unterbreitet
werden,
dem
Vorstand
wird
im
ersten
Halbjahr
2014
eine
Liste
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
In
the
first
instance,
a
moral
appeal
should
be
launched,
for
instance
through
discussion
and
dialogue,
to
persuade
the
government
to
respect
the
labour
standards.
Als
erster
Schritt
sollte
an
die
Regierungen
ein
öffentlicher
moralischer
Appell
gerichtet
werden,
sich
an
die
Arbeitsnormen
zu
halten.
TildeMODEL v2018