Übersetzung für "Anything to the contrary" in Deutsch
But
nobody
here
has
said
anything
to
the
contrary.
Aber
niemand
hat
hier
das
Gegenteil
behauptet.
EUbookshop v2
This
I
decide
and
establish,
anything
to
the
contrary
notwithstanding.
Dies
beschließe
und
bestimme
ich
ungeachtet
jeder
anderen
gegenteiligen
Anordnung.
ParaCrawl v7.1
The
present
Decree
is
perpetually
valid,
notwithstanding
anything
to
the
contrary.
Das
vorliegende
Dekret
bleibt
immer
in
Kraft,
ungeachtet
jeglicher
gegenteilig
lautenden
Vorschrift.
ParaCrawl v7.1
We
decree
and
establish
all
this,
anything
to
the
contrary
notwithstanding.
Dies
bestimmen
Wir
und
haben
Wir
festgelegt,
und
nichts
soll
dem
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
As
of
today,
I
haven't
heard
anything
to
the
contrary,
so...
we're
gonna
press
on.
Ich
habe
bis
zum
heutigen
Tag
nichts
Gegenteiliges
vernommen,...
also
werden
wir
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
All
data
relating
to
parts
and
percentages
are
by
weight,
unless
anything
to
the
contrary
is
expressly
stated.
Alle
Angaben
über
Teile
und
Prozentsätze
sind
Gewichtsangaben,
falls
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
festgestellt
wird.
EuroPat v2
Unless
anything
to
the
contrary
is
expressly
stated,
all
data
relating
to
parts
and
percentages
are
by
weight.
Alle
Angaben
über
Teile
und
Prozentsätze
sind
Gewichtsangaben,
falls
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
festgestellt
wird.
EuroPat v2
In
these
examples,
parts
and
percentages
are
by
weight
unless
anything
to
the
contrary
is
stated.
Teil-
und
Prozentangaben
beziehen
sich
darin,
soweit
nichts
anderes
angegeben
ist,
auf
das
Gewicht.
EuroPat v2
All
data
relating
to
parts
and
percentages
are
in
terms
of
weight,
unless
anything
to
the
contrary
is
expressly
stated.
Alle
Angaben
über
Teile
und
Prozentsätze
sind
Gewichtsangaben,
falls
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
festgestellt
wird.
EuroPat v2
And
it
had
never
heard
of,
suspected,
or
even
conceived
possible
anything
at
all
to
the
contrary.
Und
man
hatte
auch
nie
etwas
Gegenteiliges
gehört,
vermutet...
oder
gar
für
möglich
gehalten.
OpenSubtitles v2018
The
discussion
also
applies
to
spacer
magazines,
unless
anything
to
the
contrary
is
explicitly
mentioned.
Die
Ausführungen
gelten
auch
für
Abstandshaltermagazine,
es
sei
denn
etwas
Gegenteiliges
ist
explizit
erwähnt.
EuroPat v2
Unless
anything
to
the
contrary
is
specified,
the
same
reference
numbers
designate
the
same
items
in
the
figures.
Soweit
nichts
anderes
angegeben
ist,
bezeichnen
in
den
Figuren
gleiche
Bezugszeichen
gleiche
Gegenstände.
EuroPat v2
Mike:
Well,
inasmuch
that
I
have
not
received
anything
to
the
contrary.
Mike:
Nun,
was
dies
betrifft,
habe
ich
bisher
nichts
Gegenteiliges
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Anything
to
the
contrary
shall
only
apply
if
delivery
times
have
been
explicitly
assured
as
firm
dates.
Etwas
anderes
gilt
nur
für
den
Fall,
dass
Lieferzeiten
ausdrücklich
als
Fixtermine
zugesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
That
is
our
position
where
codecision,
subsidiarity
and
adequate
provision
for
services
of
general
interest
are
concerned,
and
we
will
not
accept
anything
to
the
contrary.
Und
alles,
was
dieser
Frage
des
Mitentscheidungsverfahrens,
der
Subsidiarität
und
der
ausreichenden
Berücksichtigung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
widerspricht,
kann
nicht
die
Zustimmung
dieses
Hauses
finden.
Europarl v8
It
is
not
what
anybody
wants
to
do,
and
nothing
agreed
in
Rome
suggests
anything
to
the
contrary.
Niemand
strebt
dies
an,
und
nichts
von
dem,
was
in
Rom
vereinbart
wurde,
besagt
etwas
Gegenteiliges.
TildeMODEL v2018
Is
all
you'll
let
yourself
say
out
loud,
because
if
you
said
anything
to
the
contrary,
well,
that
would
make
you
the
most
awful
person
on
this
rooftop.
Was
anderes
lässt
du
dich
nicht
laut
sagen,
denn
wenn
du
etwas
Gegenteiliges
sagen
würdest,
würde
dich
das
zum
furchtbarsten
Menschen
auf
diesem
Dach
machen.
OpenSubtitles v2018
Insofar
as
individual
compounds
are
listed
below,
the
abbreviations
of
these
aminoacids
related
in
each
case
to
the
L
form,
unless
anything
to
the
contrary
is
expressly
indicated.
Sofern
nachstehend
einzelne
Verbindungen
aufgeführt
sind,
so
beziehen
sich
die
Abkürzungen
dieser
Aminosäuren
jeweils
auf
die
L-Form,
sofern
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
angegeben
ist.
EuroPat v2
Unless
anything
to
the
contrary
is
indicated
below,
the
substances
indicated
are
always
the
trans-isomers.
Wenn
nachstehend
nichts
anderes
angegeben
ist,
handelt
es
sich
bei
den
angegebenen
Substanzen
immer
um
die
trans-Isomeren.
EuroPat v2
In
the
preceding
and
following
text
the
radicals
or
parameters
R1
to
R18,
Z,
E,
Q,
L,
T,
V,
a,
j,
k,
m,
n,
p,
r,
s,
t,
w,
x,
Ar,
Het,
Hal,
Ac,
An,
A,
G1,
G2,
W,
Z1,
Z2,
X
and
y
have
the
meanings
indicated
in
the
formulae
I,
II,
III,
IV
and
V,
unless
anything
to
the
contrary
is
expressly
indicated.
Vor-
und
nachstehend
haben
die
Reste
bzw.
Parameter
R¹
bis
R¹?,
Z,
E,
Q,
Y,
L,
T,
V,
a,
j,
k,
m,
n,
p,
r,
s,
t,
w,
x,
Ar,
Het,
Hal,
Ac,
An,
A,
G¹,
G²,
W,
Z¹,
Z²,
X
und
y
die
bei
den
Formeln
I,
II,
III,
IV
oder
V
angegebenen
Bedeutungen,
falls
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
angegeben
ist.
EuroPat v2
Barring
anything
to
the
contrary
as
stated
above,
what
is
said
for
one
embodiment
applies
directly
or
in
corresponding
application
to
the
other
embodiment.
Im
übrigen
gilt,
sofern
sich
aus
dem
vorstehenden
nichts
Widersprechendes
ergibt,
das
für
das
eine
Ausführungsbeispiel
Gesagte
direkt
oder
in
entsprechender
Anwendung
für
das
andere
Ausführungsbeispiel
mit.
EuroPat v2
Barring
anything
to
the
contrary
in
the
above,
that
which
is
stated
in
connection
with
one
embodiment
applies,
in
general,
directly
or
in
corresponding
application
to
the
other
embodiment.
Auch
im
übrigen
gelten,
sofern
sich
aus
dem
Vorstehenden
nichts
Widersprechendes
ergibt,
die
für
das
eine
Ausführungsbeispiel
gemachten
Aussagen
für
das
andere
Ausführungsbeispiel
direkt
oder
in
entsprechender
Anwendung
mit.
EuroPat v2