Übersetzung für "Anticipated income" in Deutsch
Altogether,
the
anticipated
premium
income
in
the
Asia-Pacific
region
grew
by
57%.
Insgesamt
stieg
die
erwartete
Prämieneinnahme
im
asiatisch-pazifischen
Raum
um
57
%.
ParaCrawl v7.1
In
Austria
and
Slovakia
consumer
confidence
increased
despite
uncertain
trends
in
anticipated
income.
In
Österreich
und
der
Slowakei
hellte
sich
die
Verbraucherstimmung
trotz
unsicherer
Entwicklung
der
Einkommenserwartung
auf.
ParaCrawl v7.1
It
happens,
they
explain,
because
of
the
cut
in
the
anticipated
growth
of
income
from
10.5%
to
8.4%
in
2008
and
from
5.5%
to
5.1%
in
2009.
Dies
sei
die
Folge
der
Kürzung
der
voraussichtlichen
Zuwachsrate,
die
2008
von
10,5%
auf
8,4%
und
2009
von
5,5%
auf
5,1%
zurückgehen
wird.
WMT-News v2019
The
Commission
shall
also
keep
this
Regulation
under
continual
review
in
the
light
of
significant
information
becoming
available
in
relation
to
the
underlying
assumptions
for
anticipated
income
and
expenditure
of
the
Agency.
Die
Kommission
unterzieht
diese
Verordnung
ebenfalls
einer
ständigen
Überprüfung
und
berücksichtigt
dabei
alle
maßgeblichen
Informationen,
die
im
Zusammenhang
mit
den
den
zu
erwartenden
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
zugrunde
liegenden
Schätzungen
verfügbar
werden.
DGT v2019
The
Annex
to
this
Regulation
shall
be
reviewed
periodically
to
ensure
that
significant
information
related
to
the
underlying
assumptions
for
anticipated
income
and
expenditure
of
the
Agency
is
duly
reflected
in
the
amounts
of
fees
or
charges
levied
by
the
Agency.
Der
Anhang
dieser
Verordnung
wird
regelmäßig
überprüft,
um
sicherzustellen,
dass
sich
maßgebliche
Informationen
im
Zusammenhang
mit
den
Schätzungen
bezüglich
der
zu
erwartenden
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
ordnungsgemäß
in
der
Höhe
der
von
der
Agentur
erhobenen
Gebühren
oder
Entgelte
niederschlagen.
DGT v2019
The
Commission
shall
also
keep
this
Regulation
under
continual
review
in
the
light
of
significant
information
becoming
available
in
relation
to
underlying
assumptions
for
anticipated
income
and
expenditure
of
the
Agency.
Die
Kommission
unterzieht
diese
Verordnung
ebenfalls
einer
ständigen
Überprüfung
und
berücksichtigt
dabei
alle
maßgeblichen
Informationen,
die
im
Zusammenhang
mit
den
Schätzungen
bezüglich
der
zu
erwartenden
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
verfügbar
werden.
DGT v2019
Income
and
expenses
shall
be
prudently
estimated
and
shall
be
assigned
to
the
interim
period
in
which
they
incurred
so
that
each
interim
period
bears
a
reasonable
amount
of
the
anticipated
annual
income
and
expenses.
Erträge
und
Aufwendungen
werden
vorsichtig
geschätzt
und
der
Zwischenberichtsperiode,
in
der
sie
angefallen
sind,
zugerechnet,
so
dass
auf
jede
Zwischenberichtsperiode
ein
angemessener
Anteil
der
erwarteten
jährlichen
Erträge
und
Aufwendungen
entfällt.
DGT v2019
The
Annex
to
this
Regulation
shall
be
reviewed
periodically
by
the
Agency
to
ensure
that
significant
information
related
to
the
underlying
assumptions
for
anticipated
income
and
expenditure
of
the
Agency
is
duly
reflected
in
the
amounts
of
fees
or
charges
levied
by
the
Agency.
Der
Anhang
dieser
Verordnung
wird
regelmäßig
von
der
Agentur
überprüft,
um
sicherzustellen,
dass
sich
maßgebliche
Informationen
im
Zusammenhang
mit
den
zugrunde
liegenden
Schätzungen
bezüglich
der
zu
erwartenden
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
ordnungsgemäß
in
der
Höhe
der
von
der
Agentur
erhobenen
Gebühren
oder
Entgelte
niederschlagen.
DGT v2019
She
enclosed
with
that
letter
an
estimate
of
anticipated
monthly
income
and
expenditure,
confirmation
of
her
financial
resources
and
a
letter
confirming
that
she
would
be
engaged
exclusively
in
a
selfemployed
capacity.
Die
Klägerin
legte
eine
Schätzung
monatlicher
Einnahmen
und
Ausgaben,
eine
Bestätigung
ihrer
Finanzmittel
und
ein
Schreiben
bei,
in
dem
bestätigt
wurde,
dass
die
Klägerin
ausschließlich
als
Selbständige
tätig
sein
werde.
EUbookshop v2
It
should
also
be
mentioned
that
before
1997,
only
starters
under
35
years
of
age
were
not
penalised
if
their
tax
payments
on
(anticipated)
business
income
in
the
first
3
years
of
their
business
were
insufficient
in
relation
to
the
real
business
income.
An
dieser
Stelle
sei
angemerkt,
daß
vor
1997
nur
Jungunternehmer
unter
35
Jahren
nicht
bestraft
wurden,
wenn
ihre
Steuervorauszahlungen
für
die
(erwarteten)
gewerblichen
Einkünfte
in
den
ersten
3
Jahren
ihrer
Geschäftstätigkeit
im
Verhältnis
zu
den
tatsächlichen
gewerblichen
Einkünften
unzureichend
waren.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
the
anticipated
rental
income
and
the
positive
effects
from
the
further
implementation
of
the
strategy
already
taken
into
account
in
the
2019
financial
year,
DEMIRE
expects
to
see
a
further
increase
in
the
FFO
result
for
2019
(FFO
I,
before
minority
interests,
after
tax)
to
a
bracket
of
EUR
27
million
to
EUR
29
million.
Auf
Basis
der
erwarteten
Mieteinnahmen
sowie
der
bereits
berücksichtigten
positiven
Effekte
aus
der
weiteren
Umsetzung
der
Strategie
im
Geschäftsjahr
2019
rechnet
die
DEMIRE
gegenüber
der
Vorjahresperiode
mit
einem
weiteren
Anstieg
des
FFO-Ergebnisses
für
2019
(FFO
I,
vor
Minderheiten,
nach
Steuern)
auf
eine
Spanne
von
EUR
27
Millionen
bis
EUR
29
Millionen.
ParaCrawl v7.1
GfK
also
recorded
positive
trends
in
economic
growth
and
anticipated
income
in
Spain,
Portugal,
Belgium,
Poland,
the
Czech
Republic,
Slovenia,
Romania
and
Bulgaria,
often
going
hand
in
hand
with
positive
spending
intentions.
Erfreuliche
Entwicklungen
im
Hinblick
auf
Konjunktur
und
Einkommenserwartung
registrierte
die
GfK
zudem
in
Spanien,
Portugal,
Belgien,
Polen,
Tschechien,
Slowenien,
Rumänien
und
Bulgarien,
was
oft
auch
mit
einer
positiven
Anschaffungsneigung
einhergeht.
ParaCrawl v7.1
As
anticipated,
pretax
income
will
come
in
markedly
below
the
2000
number
because
the
Company
does
not
expect
to
post
comparable
gains
from
disposals
in
2001.
Der
Jahresüberschuss
vor
Ertragsteuern
wird
erwartungsgemäß
deutlich
unter
demNiveau
des
Jahres
2000
liegen,
weil
im
Jahr
2001
keine
vergleichbaren
Gewinneaus
Desinvestitionen
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
Population
growth
in
the
emerging
countries
and
the
anticipated
increase
in
income
are
supporting
global
economic
growth
and
will
require
sizable
government
investments
into
infrastructure.
Die
wachsende
Bevölkerung
der
Schwellenländer
und
der
erwartete
Anstieg
der
Einkommen
unterstützt
die
weltweite
Wirtschaftsprogression
und
benötigt
große
Investitionen
der
Staaten
in
die
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Despite
depreciation
and
financing
costs
increasing
as
anticipated,
consolidated
net
income
for
2017
is
also
likely
to
improve
compared
with
2016.
Das
Konzernergebnis
2017
dürfte
sich
im
Vergleich
zu
2016
trotz
planmäßig
steigender
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
ebenfalls
verbessern.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
pays
to
compare
your
current
budget
with
your
anticipated
income
in
retirement.
Es
lohnt
sich
daher,
Ihr
heutiges
Budget
mit
dem
zu
erwartenden
Einkommen
im
Ruhestand
zu
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
This
option
will
be
based
on
an
agreement
between
the
entrepreneur
and
the
tax
administration
on
the
amount
of
tax,
fixed
in
accordance
with
previous
and
anticipated
income.
Die
Grundlage
dafür
wird
eine
Vereinbarung
zwischen
dem
Unternehmer
und
der
Steuerverwaltung
über
die
Höhe
der
Steuer
sein,
die
unter
Zugrundelegung
der
vorherigen
und
der
erwarteten
Einkünfte
festgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
these
diversifications
result
in
other
costs
and
a
lower
anticipated
income,
due
to
the
existence
of
economies
of
scale.
Im
Übrigen
ziehen
diese
Diversifizierungen
weitere
Kosten
nach
sich
und
führen
zu
einem
voraussichtlich
niedrigerem
Einkommen,
wenn
Größenvorteile
bestehen.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
will
Top
Tex
Co.,
Aleppo-Syria
take
the
responsibility
of
any
incidental,
indirect,
consequential
or
special
damages
of
any
kind,
or
any
damages
whatsoever,
including,
without
limitation,
those
resulting
from
loss
of
profit,
loss
of
contracts,
goodwill,
data,
information,
income,
anticipated
savings
or
business
relationships,
whether
or
not
advised
of
the
possibility
of
such
damage,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
our
website
or
any
linked
websites.
Top
Tex
Co.,
Aleppo-Syrien
übernimmt
in
keinem
Fall
die
Verantwortung
für
jegliche
zufällige,
indirekte,
besondere
oder
folglich
entstandene
Schäden
bzw.
Schäden,
welche
auch
immer,
die
im
Zusammenhang
mit
unserer
Webseite
bzw.
dazugehörigen
Links
entstanden
sind.
Dies
schließt
auch
Schäden
jeglicher
Art
ein,
wie
Verlust
von
Aufträgen
und
Profiten,
Goodwill,
Daten,
Informationen,
Einkommen,
erwartete
Einsparungen
oder
Geschäftsbeziehungen,
ungeachtet
ob
auf
die
Möglichkeit
dieser
Schäden
hingewiesen
wurde
oder
nicht
und
nicht
auf
diese
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
big
European
economies,
France,
Great
Britain
and
Italy,
GfK
recorded
a
less
optimistic
mood
among
consumers:
economic
expectations
remained
at
a
low
level,
anticipated
income
continued
to
fall,
and
a
decline
could
also
be
seen
in
spending
intentions.
In
den
großen
europäischen
Volkswirtschaften,
Frankreich,
Großbritannien
und
Italien,
stellte
die
GfK
ein
weniger
optimistisches
Konsumklima
fest:
Die
Konjunkturerwartungen
blieben
auf
einem
niedrigen
Niveau,
die
Einkommenserwartungen
sanken
weiter
und
auch
in
der
Anschaffungsneigung
konnte
ein
Rückgang
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
we
have
consumed
and
borrowed
now
in
anticipation
of
higher
income,
disappointment
is
in
store.
In
dem
Umfang,
in
dem
wir
bisher
in
Erwartung
höherer
Einkünfte
konsumiert
und
Kredite
aufgenommen
haben,
droht
eine
böse
Überraschung.
News-Commentary v14
Enterprises
can
only
finance
continuing
training
from
sales
revenues,
interest
income,
income
from
leasing
and
direct
State
subsidies
in
the
current
period,
from
credits
and
loans
in
anticipation
of
future
income
and
from
transfer
of
retained
earnings
from
previous
periods.
Auch
Weiterbildungskosten
können
die
Betriebe
nur
aus
Erlösen,
Zinseinnahmen,
Pacht-
und
Mieteinkünften
und
direkten
staatlichen
Zuschüssen
der
laufenden
Periode,
aus
Krediten
und
Darlehen
im
Vorgriff
auf
zukünftige
Einnahmen
oder
durch
Auflösung
einbehaltener
Gewinne
aus
Vorperioden
finanzieren.
EUbookshop v2
It
anticipates
fundraising
income
(including
income
from
drives
and
other
fundraising
sources)
of
US$303,750.00,
which
is
consistent
with
recent
years’
income.
Es
rechnet
mit
einem
Einkommen
von
303.750,00
US$
durch
Fundraising
(inklusive
unserer
Mitgliedschaftskampagnen
und
anderen
Fundraisingquellen),
was
im
Einklang
mit
dem
Einkommen
der
letzten
Jahre
ist.
ParaCrawl v7.1