Übersetzung für "Annual objectives" in Deutsch
Finally,
annual
quantifiable
objectives
are
to
be
introduced
in
the
Member
States.
Schließlich
müssen
auch
jährliche,
abrechenbare
Zielvorgaben
in
den
Mitgliedstaaten
formuliert
werden..
Europarl v8
Annual
Objectives
Represent
the
individual
objectives
on
which
the
employee
is
assessed.
Jahresziele
Umfassen
die
individuellen
Ziele,
anhand
derer
der
Mitarbeiter
bewertet
wird.
ParaCrawl v7.1
Annual
strategic
objectives
for
HR
topics
are
in
place
throughout.
Jährliche
Schwerpunktsetzungen
für
HR-Themen
sind
durchgängig
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
The
variable
bonus
in
cash
is
based
on
achievement
of
the
annual
objectives.
Der
variable
Bonus
in
bar
ist
auf
die
Erreichung
der
Jahresziele
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
Meeting
for
Objectives
1
and
3
took
place
in
Vienna
on
20
November
2002.
Die
jährliche
Sitzung
für
die
Ziele
1
und
3
wurde
am
20.11.2002
in
Wien
abgehalten.
TildeMODEL v2018
The
main
annual
objectives
are
first
of
all
related
to
the
job
mediation,
number
of
unemployed
and
the
structure
of
the
unemployed.
Die
wichtigsten
Jahresziele
sind
die
für
die
Vermittlungen,
die
Arbeitslosenzahl
und
die
Struktur
der
Arbeitslosen.
ParaCrawl v7.1
The
marketing
department
develops
strategies,
annual
plans,
objectives
and
sales
targets
for
LANDI
Switzerland.
Die
Marketing-Abteilung
entwickelt
Strategien,
Jahresplanungen,
Zielsetzungen
und
die
Umsatzziele
der
LANDI
Schweiz
AG.
ParaCrawl v7.1
It
includes
annual
employee
objectives,
personal
competences
and
development
objectives
and
measures.
Es
beinhaltet
die
jährlich
vereinbarten
Ziele,
die
persönlichen
Kompetenzen
sowie
Entwicklungsziele
und
-maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
variable
bonus
in
cash
and
possibly
in
shares
is
based
on
achievement
of
the
annual
objectives.
Der
variable
Bonus
in
bar
und
allenfalls
in
Aktien
stellt
auf
die
Erreichung
der
Jahresziele
ab.
ParaCrawl v7.1
To
require
all
segments
of
a
national
fleet
to
have
achieved
the
annual
objectives,
as
the
Commission
suggests,
before
any
public
aid
for
fleet
modernisation
or
renewal
can
be
granted,
would
be
unlawful.
Es
wäre
illegal,
von
allen
Segmenten
nationaler
Flotten
zu
verlangen,
die
jährlichen
Ziele
erreicht
zu
haben,
bevor
öffentliche
Zuschüsse
für
die
Modernisierung
oder
Erneuerung
der
Flotte
gewährt
werden
können.
Europarl v8
Within
the
framework
of
these
arrangements
Member
States
shall
demonstrate
that
entries
and
exits
from
the
fleet
will
be
managed
in
such
a
way
that
the
capacity
does
not
exceed
the
annual
objectives
fixed
in
the
multiannual
guidance
programme,
overall
and
for
the
segments
concerned,
or
where
appropriate
that
fishing
capacity
is
gradually
reduced
to
attain
these
objectives.
Im
Rahmen
dieser
Regelung
weisen
die
Mitgliedstaaten
nach,
daß
Zu-
und
Abgänge
bei
der
Flotte
so
verwaltet
werden,
daß
die
Kapazität
die
im
mehrjährigen
Ausrichtungsprogramm
insgesamt
und
für
die
betreffenden
Flottensegmente
festgelegten
Jahresziele
nicht
überschreitet
bzw.
daß
die
Fangkapazität
gegebenenfalls
schrittweise
bis
auf
diese
Ziele
abgebaut
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
annual
objectives
and
priorities
were
therefore
mainly
inspired
by
the
legislative
proposals
and
studies
launched
by
the
Commission.
Daher
bildeten
die
von
der
Kommission
in
die
Wege
geleiteten
legislativen
Vorschläge
und
Studien
im
wesentlichen
die
Grundlage
für
die
jährlichen
Ziele
und
Prioritäten.
TildeMODEL v2018
The
information
package
shall
provide
information
on
the
detailed
rules
for
participation,
the
methods
of
managing
proposals
and
projects,
application
forms,
rules
for
the
submission
of
proposals,
model
grant
agreements,
eligible
costs,
the
maximum
financial
contribution
allowable,
methods
of
payment
and
the
annual
priority
objectives
of
the
Research
Programme.
Das
Informationspaket
enthält
Informationen
zu
den
genauen
Regeln
für
die
Beteiligung,
den
Verfahren
für
die
Verwaltung
von
Vorschlägen
und
Projekten,
den
Antragsformularen,
den
Regeln
für
die
Einreichung
von
Vorschlägen,
den
Muster-Finanzhilfevereinbarungen,
den
förderfähigen
Kosten,
den
Höchstsätzen
der
finanziellen
Unterstützung,
den
Zahlungsmodalitäten
und
den
jährlichen
vorrangigen
Zielen
des
Forschungsprogramms.
DGT v2019
In
addition,
for
the
last
five
years,
the
Commission
has
adopted
annual
objectives
for
recruitment
to
the
Commission
and
appointments
of
women
to
middle
management
posts
although
these
targets
have
not
always
been
respected.
Darüber
hinaus
hat
sich
die
Kommission
in
den
letzten
fünf
Jahren
Jahresziele
für
die
Einstellung
und
Ernennung
von
Frauen
in
mittlere
Führungspositionen
gesetzt,
wobei
diese
Ziele
nicht
immer
eingehalten
wurden.
TildeMODEL v2018
The
presentation
of
the
action
plan
was
changed
in
2001
so
that
the
relationship
between
annual
activities
and
objectives
could
be
more
clearly
established.
Die
Aufmachung
des
Aktionsplans
wurde
2001
geändert,
um
die
Beziehungen
zwischen
den
Maßnahmen
eines
Jahres
und
den
anvisierten
Zielen
besser
darstellen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
three
multi?annual
general
objectives
identified
by
the
Competition
DG
that
will
enable
it
to
continue
to
make
a
significant
contribution
to
the
Commission’s
strategic
objectives
as
defined
in
the
Commission’s
Annual
Policy
Strategy
Decision
2006
and
the
EU’s
Lisbon
Strategy
are:
Die
GD
Wettbewerb
hat
die
drei
folgenden,
auf
mehrere
Jahre
ausgerichteten,
allgemeinen
Zielsetzungen
herausgearbeitet,
die
sie
in
die
Lage
versetzen
werden,
auch
künftig
einen
wichtigen
Beitrag
zu
den
strategischen
Zielen
der
von
der
Kommission
beschlossenen
Jährlichen
Strategieplanung
für
2006,
sowie
der
Lissabon-Strategie
der
EU,
zu
leisten:
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish
an
information
package
setting
out
the
detailed
rules
for
participation,
the
methods
of
managing
proposals
and
projects,
application
forms,
rules
for
the
submission
of
proposals,
model
grant
agreements,
eligible
costs,
the
maximum
financial
contribution
allowable,
methods
of
payment
and
the
annual
priority
objectives
of
the
Research
Programme.
Die
Kommission
erstellt
ein
Informationspaket
mit
ausführlichen
Informationen
zu
den
Regeln
für
die
Beteiligung
und
den
Verfahren
für
die
Verwaltung
von
Vorschlägen
und
Projekten,
zu
Antragsformularen,
den
Regeln
für
die
Einreichung
von
Vorschlägen,
mit
Muster-Finanzhilfevereinbarungen
und
Angaben
zu
förderfähigen
Kosten,
Höchstsätzen
der
finanziellen
Unterstützung,
Zahlungsmodalitäten
und
den
jährlichen
vorrangigen
Zielen
des
Forschungsprogramms.
TildeMODEL v2018
These
guidelines
drawn
up
by
the
EC
Commission
propose
applying
a
balanced
range
of
cooperation
instruments
to
aid
the
Latin
American
developing
countries,
in
addition
to
fixing
multi-annual
financial
objectives
for
the
period
1991-1995
and
increasing
the
level
of
budgetary
resources
allocated
to
these
countries.
Diese
von
der
Kommission
der
EG
entworfenen
Leitlinien
sehen
vor,
in
bezug
auf
die
lateinamerikanischen
Entwicklungsländer
eine
Reihe
ausgewogener
Kooperationsinstrumente
einzusetzen
und
für
den
Zeitraum
1991-1995
mehrjährige
finanzielle
Zielvorgaben
festzulegen
sowie
die
veranschlagten
Haushaltseinnahmen
dieser
Länder
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
If,
in
his
report
presented
before
1
October
of
each
year,
the
independent
expert
considers
it
possible
that
the
annual
objectives
provided
for
above
may
not
be
attained
at
the
end
of
the
year
in
progress,
the
Belgian,
French
and
Luxembourg
authorities
shall
present
to
the
Commission,
within
a
month
of
submission
of
the
report,
the
measures
planned
with
Dexia
to
enable
these
objectives
to
be
attained
by
the
appropriate
means
before
the
end
of
the
year.
Wenn
der
unabhängige
Sachverständige
in
seinem
bis
zum
1.
Oktober
jedes
Jahres
vorgelegten
Bericht
feststellt,
dass
das
Erreichen
der
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehenen
Jahresziele
bis
zum
Ende
des
laufenden
Jahres
gefährdet
ist,
teilen
die
französischen,
belgischen
und
luxemburgischen
Behörden
der
Kommission
binnen
eines
Monats
nach
Übergabe
des
Berichts
mit,
welche
Maßnahmen
gemeinsam
mit
Dexia
in
Betracht
gezogen
wurden,
um
zu
ermöglichen,
dass
diese
Zielvorgaben
mit
geeigneten
Mitteln
bis
zum
Jahresende
erreicht
werden.
DGT v2019
If,
in
his
report
presented
before
30
April
of
each
year,
the
independent
expert
finds
that
the
annual
objectives
provided
for
above
have
not
been
attained,
the
Belgian,
French
and
Luxembourg
authorities
shall
present
to
the
Commission,
within
a
month
following
the
submission
of
the
report,
the
measures
planned
with
Dexia
to
enable
these
objectives
to
be
attained
by
the
appropriate
means
before
30
June
of
the
current
year.
Wenn
der
unabhängige
Sachverständige
in
seinem
bis
zum
30.
April
jedes
Jahres
vorgelegten
Bericht
feststellt,
dass
die
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehenen
Jahresziele
nicht
erreicht
wurden,
teilen
die
belgischen,
französischen
und
luxemburgischen
Behörden
der
Kommission
binnen
eines
Monats
nach
Übergabe
des
Berichts
mit,
welche
Maßnahmen
gemeinsam
mit
Dexia
in
Betracht
gezogen
wurden,
um
zu
ermöglichen,
dass
diese
Zielvorgaben
mit
geeigneten
Mitteln
bis
zum
30.
Juni
des
laufenden
Jahres
erreicht
werden;
DGT v2019
The
Commission
shall
establish
an
information
package
setting-out
the
detailed
rules
for
participation,
the
methods
of
managing
proposals
and
projects,
application
forms,
rules
for
the
submission
of
proposals,
model
grant
agreements,
eligible
costs,
the
maximum
financial
contribution
allowable,
methods
of
payment
and
the
annual
priority
objectives
of
the
Research
Programme.
Die
Kommission
erstellt
ein
Informationspaket
mit
ausführlichen
Informationen
zu
den
Vorschriften
für
die
Beteiligung
und
den
Verfahren
für
die
Verwaltung
von
Vorschlägen
und
Projekten,
zu
Antragsformularen
und
den
Regeln
für
die
Einreichung
von
Vorschlägen,
mit
Muster-Finanzhilfevereinbarungen
und
Angaben
zu
förderfähigen
Kosten,
Höchstsätzen
der
finanziellen
Unterstützung,
Zahlungsmodalitäten
und
den
jährlichen
vorrangigen
Zielen
des
Forschungsprogramms.
DGT v2019