Übersetzung für "The objective" in Deutsch

This, in short, is the objective of the Flautre report.
Das ist letzten Endes das Ziel des Berichts Flautre.
Europarl v8

In particular, the objective of 20% energy efficiency will have to be made binding.
Vor allem muss das Ziel der 20 % Energieeffizienz verbindlich werden.
Europarl v8

The objective once again, though, is an increase in the powers of the Brussels bureaucracy.
Das Ziel jedoch ist erneut eine Machtstärkung der Bürokratie in Brüssel.
Europarl v8

That is the objective of the donor conference that meets in Sharm el-Sheikh on 2 March.
Das ist das Ziel der Geberkonferenz in Sharm el-Sheikh am 2. März.
Europarl v8

The establishment of objective investigatory commissions clearly has a place here.
Die Einrichtung objektiver Untersuchungskommissionen gehört eindeutig dazu.
Europarl v8

This was the main objective of liberalisation.
Dies war das Hauptziel der Liberalisierung.
Europarl v8

The main objective of human trafficking is sexual exploitation or enforced slave labour.
Das Hauptziel des Menschenhandels ist die sexuelle Ausbeutung oder erzwungene Sklavenarbeit.
Europarl v8

The very objective of these agreements is for those borders to be respected.
Die Anerkennung dieser Grenzen ist tatsächlich die Zielsetzung dieser Abkommen.
Europarl v8

That is the primary objective of a social market economy.
Das ist das Hauptziel einer sozialen Marktwirtschaft.
Europarl v8

What was the objective of the climate change conference, now?
Was war noch einmal das Ziel der Klimawandelkonferenz?
Europarl v8

The second objective is moral in nature.
Das zweite Ziel ist von moralischer Natur.
Europarl v8

The objective must be to address the root causes of irregular migration.
Das Ziel muss sein, die der irregulären Migration zugrundeliegenden Ursachen zu bekämpfen.
Europarl v8

That is the objective of the present proposal.
Das ist der Zweck des aktuellen Vorschlags.
Europarl v8

Mr Lannoye referred specifically to the German proposal and the objective which it contained.
Herr Lannoye ist besonders auf den deutschen Vorschlag mit seiner Zielsetzung eingegangen.
Europarl v8

The other important objective is that of secure jobs for Europeans.
Das andere wichtige Ziel ist die Sicherheit der Arbeitsplätze in Europa.
Europarl v8

The third objective is to institute a system for mobility candidates.
Das dritte Ziel ist die Umsetzung einer Vorschrift für die Mobilitätswilligen.
Europarl v8

Finally, the fourth objective is access to the Community programmes.
Der Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen ist schließlich das vierte Ziel.
Europarl v8

So maintaining and developing the Objective 6-region is extremely important.
Die Beibehaltung und Entwicklung des Ziel 6-Bereichs ist deshalb unerhört wichtig.
Europarl v8

The objective of the entire project is obviously to create employment.
Die Zielsetzung des Gesamtprojekts besteht natürlich in der Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

The overall objective of nearly all the amendments is undeniably dangerous.
Das Hauptziel fast all dieser Änderungsanträge ist zweifellos gefährlich.
Europarl v8

On the contrary, genuine Objective 1 regions will be the beneficiaries of this reform.
Im Gegenteil, echte Ziel 1-Regionen werden die Gewinner der Reform sein.
Europarl v8

The Liberal Group is delighted with the objective assessment of all the applicant countries.
Die Fraktion der Liberalen ist über die objektive Beurteilung aller Bewerber erfreut.
Europarl v8

What we want to see - and that is the objective - is a greater guarantee of quality.
Wir fordern - und das ist das Ziel - eine höhere Qualitätsgarantie.
Europarl v8

As far as the future of the information society is concerned the latter objective is the more crucial one.
Für die Zukunft der Informationsgesellschaft ist das letztgenannte Ziel das von größerer Bedeutung.
Europarl v8