Übersetzung für "Annealing process" in Deutsch

Preferably, the annealing process with the higher temperature is carried out first.
Vorzugsweise wird zuerst der Temperprozeß mit der höheren Temperatur durchgeführt.
EuroPat v2

The mixture to be annealed is homogenized before the annealing process by means of a common grinding.
Das zu glühende Gemisch wird vor dem Glühprozeß durch gemeinsames Vermahlen homogenisiert.
EuroPat v2

The structured polymer layers are converted into highly heat-resistant polybenzoxazoles through an annealing process.
Die Umwandlung der strukturierten Polymerschichten in hochwärmebeständige Polybenzoxazole erfolgt durch einen Temperprozeß.
EuroPat v2

What benefits can be achieved by the annealing process?
Welche Verbesserungen können durch ein Tempern erzielt werden?
ParaCrawl v7.1

Thanks to the continuous degreasing during running production, the lengthy annealing process is no longer required.
Durch die kontinuierliche Entfettung in der laufenden Produktion wird der langwierige Glühprozess überflüssig.
ParaCrawl v7.1

Optionally, the hot strip can be subjected to a hot-strip annealing process.
Optional kann das Warmband einer Warmbandglühung unterzogen werden.
EuroPat v2

The degree of recrystallisation can be improved by this additional short-term annealing process.
Durch diese zusätzliche Kurzzeitglühung lässt sich der Rekristallisationsgrad des Gefüges verbessern.
EuroPat v2

In the first variant, a two-stage short-term annealing process is completed in the continuous annealing furnace.
Bei der ersten Variante ist eine zweistufige Kurzzeitglühung im Durchlaufofen absolviert worden.
EuroPat v2

In contrast, there is no significant difference between the samples produced with and without a hot-strip annealing process.
Zwischen den mit und ohne Warmbandglühung erzeugten Proben besteht dagegen kein signifikanter Unterschied.
EuroPat v2

The process parameters for the annealing process are set correspondingly for this purpose for each steel good.
Dafür werden für jede Stahlgüte die Prozessparameter beim Glühprozess entsprechend eingestellt.
EuroPat v2