Übersetzung für "An inspector" in Deutsch
The
seals
may
be
broken
only
by
an
inspector.
Die
Plomben
dürfen
nur
von
einem
Inspektor
entfernt
werden.
JRC-Acquis v3.0
From
1802
he
was
an
inspector
at
the
Schloss
Weißenstein
gallery.
Ab
1802
war
er
Inspektor
an
der
Galerie
von
Schloss
Weißenstein.
Wikipedia v1.0
In
this
case,
only
an
inspector
can
help.
In
diesem
Falle
kann
nur
der
Prüfer
helfen.
Wikipedia v1.0
Those
factories
will
probably
never
see
an
inspector.
Diese
Fabriken
werden
wahrscheinlich
nie
von
einem
Inspekteur
besucht
werden.
TED2013 v1.1
Further,
an
inspector
may
ask
for
any
explanations
that
are
deemed
necessary.
Der
Inspektor
kann
alle
Erklärungen
verlangen,
die
er
für
notwendig
hält.
TildeMODEL v2018
An
Independent
Inspector
should
monitor
compliance
of
signatories
with
the
self-regulation
measure.
Der
unabhängige
Inspektor
sollte
die
Einhaltung
der
Selbstregulierungsmaßnahme
durch
die
Unterzeichner
überwachen.
DGT v2019
That
declaration
shall
be
taken
into
consideration
for
the
purposes
of
assigning
an
inspector
to
a
specific
inspection.
Diese
Erklärung
wird
bei
der
Zuteilung
einer
bestimmten
Inspektion
an
einen
Inspektor
berücksichtigt.
DGT v2019
In
making
his
examination
an
inspector
may
ask
the
master
for
any
assistance
he
may
require.
Bei
seinen
Untersuchungen
kann
der
Inspektor
vom
Kapitän
jede
erforderliche
Unterstützung
verlangen.
DGT v2019
Well,
if
you're
an
inspector,
what
are
you
doing
here?
Also,
wenn
Sie
ein
Inspektor
sind,
was
machen
Sie
dann
hier?
OpenSubtitles v2018
The
pre-commencement
inspection
shall
be
carried
out
by
an
inspector.
Die
Vorab-Überprüfung
wird
von
einem
Überprüfer
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Remarkable
how
few
people
seem
to
realize
I'm
just
an
inspector.
Merkwürdig,
wie
wenig
Menschen
wissen,
dass
ich
nur
Inspektor
bin.
OpenSubtitles v2018
So,
if
an
inspector
comes
through,
he
can
see
we
did
our
duty.
Wenn
ein
Inspektor
vorbeikommt,
haben
wir
unsere
Pflicht
nach
außen
hin
getan.
OpenSubtitles v2018
Do
old
ideas
rest
comfortably
in
an
open
mind,
Inspector?
Können
alte
Ideen
komfortabel
in
einem
offenen
Geist
ruhen,
Inspektor?
OpenSubtitles v2018
There
is
an
inspector
for
each
region
and
they
operate
on
site.
Für
jede
Region
gebe
es
einen
Inspektor,
der
vor
Ort
tätig
sei.
TildeMODEL v2018
And
this
is
a
certificate
to
prove
that
you're
an
inspector
of
compulsory
work
service.
Das
Zertifikat
beweist,
dass
Sie
ein
Inspekteur
für
Zwangsarbeiter
sind.
OpenSubtitles v2018
But
an
Inspector
from
scotland
Yard
should
die
more
easily
knowingthe
facts.
Aber
ein
Inspektor
stirbt
doch
leichter,
wenn
er
die
Wahrheit
kennt.
OpenSubtitles v2018