Übersetzung für "Amount accrued" in Deutsch

The amount of accrued expenses in the financial statements is less than the tax.
Die Höhe der abgegrenzten Aufwendungen im Abschluss ist geringer als die Steuer.
ParaCrawl v7.1

Early redemptions are recorded at the value of the effective amount paid plus accrued interest as at the time of redemption.
Vorzeitige Tilgungen werden zum tatsächlich gezahlten Betrag zuzüglich aufgelaufener Zinsen zum Zeitpunkt der Tilgung erfasst.
DGT v2019

Short-term advances by the entity with the right of full recovery of the amount lent plus accrued interest at market rates do not violate this condition.
Von dem Unternehmen geleistete kurzfristige Vorauszahlungen, die das Recht auf volle Rückerstattung des geliehenen Betrags zuzüglich der aufgelaufenen Zinsen zum Marktzinssatz beinhalten, verletzen diese Bedingung nicht.
DGT v2019

This was supported by the fact that the deferral was accompanied by an interest rate, an acknowledgment of debt and a land charge for the amount of the accrued interest on the emphyteusis.
Dies gehe aus der Tatsache hervor, dass die Stundung mit einem Zinssatz, einem Schuldanerkenntnis und einem Erbbauzins für den Betrag der für das Erbbaurecht aufgelaufenen Zinsen versehen war.
DGT v2019

The outstanding amounts of deep-discounted and zero coupon bonds are the effective amount paid plus accrued interest as shown below.
Der als Bestände zu meldende Betrag bei stark abgezinsten Schuldverschreibungen und Nullkupon-Anleihen ist wie unten dargestellt der tatsächlich gezahlte Betrag zuzüglich aufgelaufener Zinsen.
DGT v2019

Such a levy must however be entirely borne by the beneficial owner and of equivalent effect to a withholding tax on the amount of accrued or capitalised interest, i.e. it may not lead to a lower tax charge on the interest in the Member State of the paying agent.
Diese Abgabe ist jedoch in vollem Umfang vom wirtschaftlichen Eigentümer zu tragen und muss die gleiche Wirkung haben wie eine Quellensteuer auf den Betrag der aufgelaufenen oder kapitalisierten Zinsen, d.h. sie darf im Mitgliedstaat der Zahlstelle nicht zu einer niedrigeren steuerlichen Belastung der Zinsen führen.
TildeMODEL v2018

The result of this exercise is a very significant amount of accrued expenses appearing on the Communities’ balance sheet.
Als Ergebnis dieser Tätigkeit ergibt sich ein hoher Betrag an antizipativen Passiva in der Vermögensübersicht der Gemeinschaften.
EUbookshop v2

The Court’s audit confirmed the correct appli­cation of this method and found the amount of the accrued charges disclosed in the financial statements to be free from material error.
Die Prüfung des Hofes ergab, dass die Methode korrekt angewandt wurde und der in den Jahresabschlüssen bei den antizipativen Passiva ausgewiesene Betrag frei von wesentlichen Fehlern war.
EUbookshop v2

Borrowers were then allowed to defer paying interest on the loan until the end of the period, when the whole amount plus interest accrued was due.
Kreditnehmern wurde dann erlaubt Zahlungen von Zinsen auf das Darlehen bis zum Ende der Periode zu verschieben, wenn der gesamte Betrag zuzüglich akkumulierter Zinsen fällig wurde.
WikiMatrix v1

The amount cited, must be added the amount of accrued interest and costs, which puts the figure that the Consistory should compensate the applicant in the environment of the 16 million.
Die Menge zitiert, muss die Höhe der aufgelaufenen Zinsen und Kosten hinzugefügt werden, das bringt die Figur, die das Konsistorium sollte den Antragsteller in der Umgebung des Ausgleich 16 Million.
CCAligned v1

The Company is also entitled to fulfill its obligation to redeem the Bonds in cash by redeeming all of the Bonds by issuing New Shares or delivering existing shares and, if applicable, paying an additional cash amount and accrued interest.
Die Gesellschaft ist zudem berechtigt, ihre Verpflichtung zur Rückzahlung der Wandelanleihen am Endfälligkeitstag durch Ausgabe von Neuen Aktien oder Lieferung von bestehenden Aktien und ggf. Zahlung eines zusätzlichen Geldbetrags und aufgelaufener Zinsen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Holders of the Bonds will be entitled to require an early redemption of the Bonds on the fifth anniversary after the Settlement Date at the principal amount together with accrued interest.
Die Inhaber der Schuldverschreibungen sind berechtigt, fünf Jahre nach Valuta die vorzeitige Rückzahlung der Schuldverschreibungen zum Nennbetrag zzgl. aufgelaufener Zinsen zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Lucerne, June 19, 2018 – SCHMOLZ + BICKENBACH AG (the "Company") has successfully placed EUR 150 million 5.625% Senior Secured Notes (the "Notes") at a price of 101.5% of their face amount, plus accrued interest from January 15, 2018.
Luzern, 19. Juni 2018 – SCHMOLZ + BICKENBACH AG (das "Unternehmen") hat erfolgreich EUR 150 Millionen vorrangig besicherte 5.625% Anleihen (die "Anleihe") zu einem Ausgabepreis von 101.5% des Nennwerts zuzüglich aufgelaufener Zinsen ab dem 15. Januar 2018 platziert.
ParaCrawl v7.1

The investors will have the option to terminate the Bonds after 4 years and request repayment at 105 % of their principal amount (plus accrued but unpaid interest)
Die Investoren sind berechtigt, die Anleihe nach 4 Jahren zu kündigen und Rückzahlung zu 105% des Nominalbetrags (zzgl. aufgelaufener und noch nicht gezahlter Zinsen) zu verlangen.
ParaCrawl v7.1