Übersetzung für "Among women" in Deutsch
Certain
diseases,
such
as
osteoporosis,
have
a
much
higher
incidence
among
women.
Bestimmte
Erkrankungen
wie
die
Osteoporose
treten
bei
Frauen
wesentlich
häufiger
auf.
Europarl v8
As
a
result
of
the
crisis,
unemployment
is
rising
faster
among
women
than
among
men.
Infolge
der
Wirtschaftskrise
steigt
die
Arbeitslosigkeit
bei
Frauen
schneller
als
bei
Männern.
Europarl v8
Our
first
task
is
to
raise
awareness
among
women.
Unser
erstes
Ziel
besteht
darin,
das
Bewusstsein
bei
Frauen
zu
schärfen.
Europarl v8
The
unemployment
rate
is
higher
among
women
in
all
European
countries
except
Sweden.
In
allen
Ländern
Europas
außer
Schweden
ist
die
Arbeitslosenrate
der
Frauen
höher.
Europarl v8
Depression
also
seems
to
be
commoner
among
women.
Depressionen
sind
wiederum
mehr
unter
Frauen
verbreitet.
Europarl v8
I
am
particularly
struck
by
the
poverty
among
lone
elderly
women.
Ich
bin
besonders
betroffen
von
der
Armut
älterer,
alleinstehender
Frauen.
Europarl v8
Breast
cancer
is
the
most
common
cause
of
death
among
women
between
the
ages
of
35
and
55.
Brustkrebs
stellt
bei
Frauen
zwischen
35
und
55
Jahren
die
häufigste
Todesursache
dar.
Europarl v8
According
to
official
estimates
the
incidence
of
illiteracy
among
Afghan
women
stands
at
90%.
Nach
offiziellen
Schätzungen
liegt
die
Analphabetenrate
bei
afghanischen
Frauen
bei
90 %.
Europarl v8
The
most
common
cancer
among
women
is
breast
cancer.
Brustkrebs
ist
die
häufigste
Krebsart
bei
Frauen.
Europarl v8
Employment
among
women
decreases
according
to
the
number
of
children
that
they
have.
Die
Beschäftigung
von
Frauen
nimmt
mit
der
Zahl
der
Kinder
ab.
Europarl v8
Why
has
a
report
been
drafted
on
the
representation
of
women
among
the
social
partners?
Weshalb
wurde
ein
Bericht
über
die
Vertretung
von
Frauen
bei
den
Sozialpartnern
erarbeitet?
Europarl v8
Her
support
is
particularly
strong
among
women
voters.
Besonders
bei
den
Wählerinnen
findet
sie
große
Unterstützung.
News-Commentary v14
He
was
particularly
effective
among
women
and
the
young.
Besonders
erfolgreich
war
er
bei
Frauen
und
jungen
Wählern.
News-Commentary v14
BDD
has
been
diagnosed
equally
among
men
and
women.
Essstörungen
bei
Männern
sind
bisher
noch
wenig
erforscht.
Wikipedia v1.0
O
wives
of
the
Prophet,
you
are
not
like
anyone
among
women.
O
Frauen
des
Propheten,
ihr
seid
nicht
wie
andere
Frauen!
Tanzil v1
The
effects
on
body
weight
appeared
to
be
consistent
among
men
and
women.
Die
Wirkung
auf
das
Körpergewicht
war
bei
Männern
wie
bei
Frauen
gleich.
ELRC_2682 v1
Among
these
women,
amenorrhoea
was
observed
in
1
patient
(20%).
Unter
diesen
Frauen
wurde
Amenorrhö
bei
einer
Patientin
(20%)
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Unemployment
is
critically
high
among
young
people,
women
and
in
southern
Italy.
Bei
jungen
Menschen,
Frauen
und
in
Süditalien
ist
die
Arbeitslosigkeit
bedenklich
hoch.
TildeMODEL v2018