Übersetzung für "Ambitious agenda" in Deutsch

The British Presidency has indeed set itself an ambitious agenda.
Die britische Präsidentschaft hat in der Tat eine sehr ehrgeizige Agenda erstellt.
Europarl v8

I hope that you will manage to complete this ambitious agenda.
Ich hoffe, Sie werden diese ambitionierte Agenda erfüllen können.
Europarl v8

It is my intention to set an ambitious agenda for this group.
Es ist meine Absicht, für diese Gruppe eine ehrgeizige Agenda aufzustellen.
Europarl v8

The European Union will still have a highly ambitious agenda of work before it.
Natürlich stehen vor der Europäischen Union noch sehr ehrgeizige Aufgaben.
Europarl v8

Working together with you, we put forward an ambitious agenda for Europe.
Gemeinsam mit Ihnen haben wir Europa eine ehrgeizige Agenda vorgeschlagen.
Europarl v8

But, following World War II, his successors developed a much more ambitious agenda.
Seine Nachfolger jedoch entwickelten nach dem Zweiten Weltkrieg eine viel ehrgeizigere Agenda.
News-Commentary v14

One hopes that it will furnish an ambitious agenda.
Es steht zu hoffen, dass sie eine ehrgeizige Agenda vorlegt.
News-Commentary v14

The single market of the future should be the launch pad of an ambitious global agenda.
Der Binnenmarkt der Zukunft sollte Ausgangsbasis für eine ambitionierte weltweite Agenda sein.
TildeMODEL v2018

This is by far the most ambitious trade agenda in the world today.
Dies ist die bei weitem ehrgeizigste Handelsagenda weltweit.
TildeMODEL v2018

The ambitious SDG agenda requires resources.
Für die ehrgeizige Agenda der Nachhaltigkeitsziele sind Mittel erforderlich.
TildeMODEL v2018

Together with you, we put forward an ambitious agenda for Europe.
Gemeinsam mit Ihnen haben wir Europa eine ehrgeizige Agenda vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

These targets add up to an ambitious long-term agenda for change.
Diese Zielvorgaben stehen für eine ambitionierte und langfristige, auf Veränderung ausgerichtete Agenda.
TildeMODEL v2018

Africa has set itself an ambitious agenda in the area of peace and security.
Afrika hat sich im Bereich Frieden und Sicherheit ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The ambitious agenda of this Summit reflects our dynamic relationship.
Das ehrgeizige Programm des Gipfels gibt unsere dynamische Beziehung wider.
TildeMODEL v2018

This is an ambitious agenda for a relatively young EU policy.
Dies ist ein ehrgeiziges Programm für eine verhältnismäßig neue EU-Politik.
EUbookshop v2

The Strategic Framework sets out a comprehensive and ambitious agenda for the Commission and one that European citizens expect us to pursue with their best interests as top priority.
Der Strategische Rahmen gibt eine umfassende und ehrgeizige Agenda für die Kommission vor.
EUbookshop v2

Five years ago the European Union launched an ambitious agenda for reform.
Vor fünf Jahren hat die Europäische Union eine ehrgeizige Reformagenda auf den Weggebracht.
EUbookshop v2

In the coming years, the EU will need to pursue an ambitious agenda.
In den kommenden Jahren muss die EU eine ehrgeizige Agenda verfolgen.
EUbookshop v2

According to Schäuble, Renzi has drawn up an ambitious reform agenda for important structural reforms.
Laut Schäuble habe Renzi eine ambitionierte Reformagenda für wichtige Strukturreformen entwickelt.
ParaCrawl v7.1