Übersetzung für "Ambitious agenda" in Deutsch
The
British
Presidency
has
indeed
set
itself
an
ambitious
agenda.
Die
britische
Präsidentschaft
hat
in
der
Tat
eine
sehr
ehrgeizige
Agenda
erstellt.
Europarl v8
I
hope
that
you
will
manage
to
complete
this
ambitious
agenda.
Ich
hoffe,
Sie
werden
diese
ambitionierte
Agenda
erfüllen
können.
Europarl v8
It
is
my
intention
to
set
an
ambitious
agenda
for
this
group.
Es
ist
meine
Absicht,
für
diese
Gruppe
eine
ehrgeizige
Agenda
aufzustellen.
Europarl v8
The
European
Union
will
still
have
a
highly
ambitious
agenda
of
work
before
it.
Natürlich
stehen
vor
der
Europäischen
Union
noch
sehr
ehrgeizige
Aufgaben.
Europarl v8
Working
together
with
you,
we
put
forward
an
ambitious
agenda
for
Europe.
Gemeinsam
mit
Ihnen
haben
wir
Europa
eine
ehrgeizige
Agenda
vorgeschlagen.
Europarl v8
But,
following
World
War
II,
his
successors
developed
a
much
more
ambitious
agenda.
Seine
Nachfolger
jedoch
entwickelten
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
eine
viel
ehrgeizigere
Agenda.
News-Commentary v14
One
hopes
that
it
will
furnish
an
ambitious
agenda.
Es
steht
zu
hoffen,
dass
sie
eine
ehrgeizige
Agenda
vorlegt.
News-Commentary v14
The
single
market
of
the
future
should
be
the
launch
pad
of
an
ambitious
global
agenda.
Der
Binnenmarkt
der
Zukunft
sollte
Ausgangsbasis
für
eine
ambitionierte
weltweite
Agenda
sein.
TildeMODEL v2018
This
is
by
far
the
most
ambitious
trade
agenda
in
the
world
today.
Dies
ist
die
bei
weitem
ehrgeizigste
Handelsagenda
weltweit.
TildeMODEL v2018
The
ambitious
SDG
agenda
requires
resources.
Für
die
ehrgeizige
Agenda
der
Nachhaltigkeitsziele
sind
Mittel
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Together
with
you,
we
put
forward
an
ambitious
agenda
for
Europe.
Gemeinsam
mit
Ihnen
haben
wir
Europa
eine
ehrgeizige
Agenda
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
These
targets
add
up
to
an
ambitious
long-term
agenda
for
change.
Diese
Zielvorgaben
stehen
für
eine
ambitionierte
und
langfristige,
auf
Veränderung
ausgerichtete
Agenda.
TildeMODEL v2018
Africa
has
set
itself
an
ambitious
agenda
in
the
area
of
peace
and
security.
Afrika
hat
sich
im
Bereich
Frieden
und
Sicherheit
ein
ehrgeiziges
Arbeitsprogramm
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
ambitious
agenda
of
this
Summit
reflects
our
dynamic
relationship.
Das
ehrgeizige
Programm
des
Gipfels
gibt
unsere
dynamische
Beziehung
wider.
TildeMODEL v2018
This
is
an
ambitious
agenda
for
a
relatively
young
EU
policy.
Dies
ist
ein
ehrgeiziges
Programm
für
eine
verhältnismäßig
neue
EU-Politik.
EUbookshop v2
The
Strategic
Framework
sets
out
a
comprehensive
and
ambitious
agenda
for
the
Commission
and
one
that
European
citizens
expect
us
to
pursue
with
their
best
interests
as
top
priority.
Der
Strategische
Rahmen
gibt
eine
umfassende
und
ehrgeizige
Agenda
für
die
Kommission
vor.
EUbookshop v2
Five
years
ago
the
European
Union
launched
an
ambitious
agenda
for
reform.
Vor
fünf
Jahren
hat
die
Europäische
Union
eine
ehrgeizige
Reformagenda
auf
den
Weggebracht.
EUbookshop v2
In
the
coming
years,
the
EU
will
need
to
pursue
an
ambitious
agenda.
In
den
kommenden
Jahren
muss
die
EU
eine
ehrgeizige
Agenda
verfolgen.
EUbookshop v2
According
to
Schäuble,
Renzi
has
drawn
up
an
ambitious
reform
agenda
for
important
structural
reforms.
Laut
Schäuble
habe
Renzi
eine
ambitionierte
Reformagenda
für
wichtige
Strukturreformen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1