Übersetzung für "Already invoiced" in Deutsch

These parts have already been invoiced during the first stock receipt.
Diese Teile wurden bereits beim ersten Wareneingang berechnet.
ParaCrawl v7.1

In this way, you can reduce the receipt progress point if already invoiced parts have been returned for a release.
So können Sie die Eingangsfortschrittszahl reduzieren, wenn zu einem Lieferabruf bereits berechnete Teile zurückgeliefert wurden.
ParaCrawl v7.1

We reimburse you for contractually owed cancellation costs (including booking charges Booking charges are reimbursed up to the following amounts, if these charges have already been invoiced on the date of booking, and are separately listed on the booking confirmation, and have been taken into account in the context of the amount of the insured sum selected:
Wir ersetzen Ihnen die vertraglich geschuldeten Stornokosten (inklusive Buchungsgebühren Buchungsgebühren werden bis zu folgenden Beträgen, wenn diese bereits zum Zeitpunkt der Reisebuchung in Rechnung gestellt wurden, auf der Buchungsbestätigung gesondert angeführt sind und bei der Höhe der gewählten Versicherungssumme berücksichtigt wurden:
ParaCrawl v7.1

The Group"s total order book position (including sales revenues already invoiced) amounted to EUR186.4 million as of December 31st, 2016, a reduction of EUR65.5 million, or 26% (December 31, 2015: EUR251.9 million).
Der Gesamtauftragsbestand (einschließlich bereits fakturierter Leistungen) im Konzern belief sich auf 186,4 Mio. EUR, ein Rückgang um 65,5 Mio. EUR, entsprechend 26% (31. Dezember 2015: 251,9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

The Group's total order book position (including sales revenues already invoiced) amounted to €186.4 million as of December 31st, 2016, a reduction of €65.5 million, or 26% (December 31, 2015: €251.9 million).
Der Gesamtauftragsbestand (einschließlich bereits fakturierter Leistungen) im Konzern belief sich auf 186,4 Mio. EUR, ein Rückgang um 65,5 Mio. EUR, entsprechend 26% (31. Dezember 2015: 251,9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Based on the sales already invoiced in the fourth quarter and the expected year-end business, the management board of the company currently assumes that the published guidance with respect to the gross revenues of 6.7 to 7.1 million euros expected for the full year will be fulfilled in the mid- to upper range.
Auf Basis der bereits fakturierten Umsätze im vierten Quartal und des zu erwartenden Jahresendgeschäfts geht der Vorstand der Gesellschaft aktuell davon aus, die veröffentlichte Guidance im Hinblick auf die für das Gesamtjahr zu erwartenden Bruttoumsätze von 6,7 bis 7,1 Millionen Euro eher am mittleren bis oberen Ende der Bandbreite erfüllen zu können.
ParaCrawl v7.1

You may also adopt return documents with which you have returned already invoiced parts.
Sie können auch Rücklieferungsbelege übernehmen, mit denen Sie bereits berechnete Teile an einen Lieferanten zurückgeliefert haben.
ParaCrawl v7.1

Since the issue has been discussed and resolved in advance and the corresponding fees for these additional services have already been invoiced, there is no additional cost for awarding power of attorney.
Da die Frage selbst bereits im Vorfeld geklärt worden und dementsprechend auch im Voraus Rechnung für diese zusätzliche Dienstleistung gestellt worden ist, entstehen durch die Erteilung der Vollmacht keine zusätzlichen Kosten.
ParaCrawl v7.1

The shipping documents without invoice, partial payment invoices and partial payment credits that have already been invoiced with a partial invoice are not included in the final invoice.
Die Lieferscheine ohne Berechnung, Anzahlungsrechnungen und Anzahlungsgutschriften, die bereits durch eine Teilrechnung berechnet wurden, werden bei der Schlussrechnung nicht mehr berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

If the Agreement is terminated, the claims of Register on the Customer are immediately due and the already invoiced amounts for services provided will still be owed, without any obligation to cancel these.
Bei einer Vertragsbeendigung, sind Forderungen von Register an den Kunden unverzüglich einklagbar und bereits in Rechnung gestellte Beträge für erbrachte Leistungen weiterhin zahlbar, ohne jegliche Verpflichtung einer Rückgängigmachung.
ParaCrawl v7.1

Trade receivables, which comprise systems already delivered and invoiced of 39.8 million euros in addition to receivables according to the percentage-of-completion method of 53.2 million euros, declined to 93.0 million euros (September 30, 2017: 98.0 million euros).
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die bereits in Rechnung gestellte Systemlieferungen von 39,8 Millionen Euro sowie nach der Percentage of Completion-Methode angesetzte Forderungen von 53,2 Millionen Euro umfassen, verringern sich auf 93,0 Millionen Euro (30. September 2017: 98,0 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

In case of an increase of prices, the higher listed price shall prevail the agreed price, if the goods are delivered later than four months after contract date for reasons in the responsibility of the customer, unless the goods have already been invoiced and paid for.
Liegt der zum Zeitpunkt der Lieferung geltende Listenpreis über dem mit dem Kunden vereinbarten, gilt, sofern nichts anderes ausdrücklich vereinbart wurde, dieser höhere Listenpreis, wenn die Lieferung aus vom Kunden zu vertretenden Gründen später als vier Monate nach dem Vertragsschluss erfolgt, es sei denn, dass die Rechnung schon erstellt und vom Kunden bezahlt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Cost prices are calculated based on the corresponding A/P invoice voucher documents, i.e., quantities that have already been invoiced are not included in the calculation of new cost prices.
Der Einstandspreis wird anhand des entsprechenden Rechnungskontrollbelegs berechnet, d.h. bereits fakturierte Mengen werden nicht mehr zur Berechnung des neuen Einstandspreises berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

For instance, you can see if a work order or a purchase order has been generated from an order and if the order has already been invoiced.
So sehen Sie z.B., ob aus einem Auftrag ein Produktionsauftrag oder eine Bestellung generiert und der Auftrag bereits berechnet wurde.
ParaCrawl v7.1

This is also the case if already existing interest invoices are updated.
Dies gilt auch, wenn bereits existierende Zinsrechnungen aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

My department already paid the invoice for an open access article.
Mein Institut hat die Rechnung für einen Open-Access-Artikel bereits selbst überwiesen.
ParaCrawl v7.1

An overview of your sales and already cleared invoices can be found under turnover overview in the log-in area.
Eine Übersicht Ihrer Umsätze und bereits verrechneten Rechnungen finden Sie unter Umsatz Übersicht im Loginbereich.
CCAligned v1

At already issued invoices the backward extending the maturity term is not possible.
Es ist nicht möglich, für bereits ausgestellten Rechnungen rückwirkend eine Verlängerung der Fälligkeitsfrist zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

If you have already paid the invoice amount, we will automatically reverse the charges for the respective amount.
Sollten Sie den Rechnungsbetrag bereits gezahlt haben, veranlassen wir automatisch eine entsprechende Rückbuchung des Betrags.
ParaCrawl v7.1

It would be a retrograde step for those Member States which have already accepted electronic invoicing for some time without electronic signatures being required.
Das wäre ein Rückschritt für die Mitgliedstaaten, die bereits seit langem eine elektronische Rechnung akzeptieren, ohne eine elektronische Signatur zu verlangen.
Europarl v8

These figures are confirmed by the results of a Eurobarometer Flash survey carried out for the Commission2 according to which only 10% of the SMEs surveyed already invoice in euros, and a clear majority of them intend to await the end of the transitional period before doing so.
Diese Zahlen werden durch eine im Auftrag der Kommission durchgeführte Eurobarometer-Blitzumfrage2 bestätigt, wonach nur 10% der befragten KMU schon heute in Euro fakturieren und eine deutliche Mehrheit damit bis zum Ende der Übergangszeit warten will.
TildeMODEL v2018

While many large enterprises already use e-invoices, the adoption level by SMEs remains relatively low.
Während viele Großunternehmen bereits elektronische Rechnungen verwenden, ist der Anteil der KMU nach wie vor recht gering.
TildeMODEL v2018

You can only delete an already paid invoice by first deleting its payments and reminders.
Eine bereits bezahlte Rechnung können Sie nur löschen, indem Sie vorher deren Zahlungen und Erinnerungen löschen.
CCAligned v1

Another payment schedule line can also be entered even if there is already an invoice or a shipping document without invoice.
Eine weitere Zahlungsplanposition können Sie auch dann noch erfassen, wenn bereits eine Rechnung oder ein Lieferschein ohne Berechnung existiert.
ParaCrawl v7.1

In countries/territories where the customs value for calculating duties and taxes needs to include the freight cost, verifying the commercial invoice for an Incoterm reference is mandatory as this term defines whether the total amount given on the commercial invoice already includes freight cost or not.
In Ländern, in denen der Zollwert zur Berechnung von Zöllen und Abgaben die Frachtkosten beinhalten muss, muss ein Hinweis auf einen Incoterm zwingend in die Handelsrechnung aufgenommen werden, weil erst dies definiert, ob der Gesamtbetrag der Handelsrechnung die Frachtkosten bereits enthält oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Would you auschließen the already exported invoices from the view, select the appropriate option and then click go.
Möchten Sie die bereits exportierten Rechnungen von der Ansicht auschließen, so aktivieren Sie die entsprechende Option und klicken dann auf Go.
ParaCrawl v7.1

Before older and already due invoices for earlier deliveries are paid, for new invoices no discount is granted.
Vor Ausgleich älterer, bereits fälliger Rechnungen aus früheren Lieferungen wird auf neue Rechnungen kein Skontoabzug gewährt.
ParaCrawl v7.1

If you have already paid the invoice, we will refund the difference or carry it forward to the next invoice.
Falls Sie die Rechnung bereits bezahlt haben, können wir Ihnen den Differenzbetrag zurückerstatten oder bei der nächsten Rechnung gutschreiben.
ParaCrawl v7.1