Übersetzung für "Almost invariably" in Deutsch
Peace
efforts
began
almost
invariably
thanks
to
Arab,
not
Israeli,
moves.
Friedensbemühungen
wurden
fast
ausschließlich
aufgrund
arabischer
und
nicht
israelischer
Schritte
eingeleitet.
News-Commentary v14
But
almost
invariably,
every
single
time,
we
would
end
up
discussing
Twitter.
Aber
ausnahmslos
jedes
Mal
redeten
wir
am
Ende
über
Twitter.
TED2020 v1
The
mechanical
methods
of
placing
packing
material«
in
the
packs
of
gates
of
longwall
faces,
almost
invariably
use
indigenous
material.
Beim
maschinellen
Einbringen
der
Begleitdämme
von
Strebstrecken
wird
fast
immer
Eigenmaterial
verwendet.
EUbookshop v2
It
was
also
noted
that
environmental
policy
was
almost
invariably
a
transnational
issue.
Ferner
wurde
erklärt,
dass
Umweltpolitik
nahezu
ausnahmslos
eine
transnationale
Frage
sei.
EUbookshop v2
Annan's
failures
in
such
situations
are
almost
invariably
glossed
over.
Annans
Versagen
in
Situationen
dieser
Art
wird
nahezu
ausnahmslos
vertuscht.
News-Commentary v14
The
conclusions
that
are
drawn
from
such
arguments
are
almost
invariably
reactionary.
Die
Schlüsse,
die
aus
solchen
Argumenten
gezogen
werden,
sind
zwangsläufig
reaktionär.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
following
designs
relate
almost
invariably
to
a
work
machine
designed
as
a
combine
harvester.
Alle
folgenden
Ausführungen
betreffen
fast
durchweg
eine
als
Mähdrescher
ausgestaltete
Arbeitsmaschine.
EuroPat v2
This
almost
invariably
led
to
the
niacin
deficiency
disease,
pellagra.
Dies
führte
beinahe
ausnahmslos
zu
der
Niacin-Mangelerkrankung
Pellagra.
ParaCrawl v7.1
These
requests
are
made
almost
invariably
in
the
subconscious.
Diese
Anfragen
werden
fast
immer
im
Unterbewusstsein
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Fresenius
Group’s
customers
are
almost
invariably
of
high
credit
quality.
Zudem
verfügen
die
Kunden
des
Fresenius-Konzerns
nahezu
ausnahmslos
über
eine
hohe
Kreditqualität.
ParaCrawl v7.1
For
unmarried
daughters,
however,
husbands
would
almost
invariably
be
found.
Für
unverheiratete
Töchter
würde
man
jedoch
fast
immer
Ehemänner
finden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Fresenius
Group's
customers
are
almost
invariably
of
high
credit
quality.
Zudem
verfügen
die
Kunden
des
Fresenius-Konzerns
nahezu
ausnahmslos
über
eine
hohe
Kreditqualität.
ParaCrawl v7.1
But
if
a
problem
occurs,
it
is
almost
invariably
seen
as
a
case
of
supervisory
failure.
Wenn
jedoch
ein
Problem
auftritt,
wird
dies
fast
ausnahmslos
als
Aufsichtsversagen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Bordeaux
wine
estates
are
almost
invariably
called
Château.
Bordeauxweingüter
werden
fast
ausnahmslos
Château
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
function
of
the
Prophet
has
almost
invariably
been
that
of
recovery.
Die
Funktion
eines
Propheten
war
fast
unweigerlich
die
der
Wiederherstellung.
ParaCrawl v7.1
Almost
invariably,
the
tone
of
these
articles
is
alarmist.
Der
Tonfall
dieser
Artikel
ist
fast
durchgängig
Unheil
verkündend.
ParaCrawl v7.1
The
surviving
widow
was
almost
invariably
blamed
for
her
husband’s
death.
Die
überlebenden
Witwen
wurden
fast
ausnahmslos
für
den
Tod
ihrer
Männer
getadelt.
ParaCrawl v7.1
Almost
invariably
they
got
drunk.
Fast
ausnahmslos
betranken
sie
sich
wieder.
ParaCrawl v7.1
Almost
invariably,
the
greatest
diplomatic
successes
have
followed,
rather
than
preceded,
bloodshed.
Die
größten
diplomatischen
Erfolge
waren
fast
zwangsläufig
nach
dem
Blutvergießen
zu
verzeichnen
und
nicht
davor.
News-Commentary v14