Übersetzung für "Alleviate stress" in Deutsch
This
helps
alleviate
tensile
stress
for
when
the
reservoir
is
not
only
full
but
empty.
Dies
vermindert
die
Spannung,
wenn
das
Reservoir
nicht
voll
ist.
WikiMatrix v1
Any
thoughts
on
how
to
alleviate
that
stress?
Irgendwelche
Ideen
wie
man
den
Stress
lindert?
OpenSubtitles v2018
These
soft,
soothing
massage
strokes
alleviate
tension
and
stress.
Diese
sanfte,
wohltuende
Streichelmassage
lindert
außerdem
Verspannungen
und
Stress.
ParaCrawl v7.1
Bandhas
alleviate
stress
and
mental
restlessness
and
bring
about
inner
harmony
and
balance.
Bandhas
lösen
Streß
und
geistige
Unruhe
und
bewirken
innere
Harmonie
und
Ausgewogenheit.
ParaCrawl v7.1
Ginseng
is
also
great
to
help
alleviate
stress.
Ginseng
ist
auch
toll
zu
helfen,
Stress
zu
lindern.
ParaCrawl v7.1
This
retreat
is
not
a
miracle
but
it
gives
you
a
chance
to
alleviate
stress.
Dieser
Rückzug
ist
kein
Wunder,
aber
es
gibt
Ihnen
eine
Chance,
Stress
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
What
can
I
do
to
alleviate
the
stress
that
leads
to
burnout?
Was
kann
ich
tun,
um
den
Stress
zu
lindern,
der
zu
Burnout
führt?
CCAligned v1
Meditation,
massages
and
reading
are
some
of
the
many
ways
for
you
to
alleviate
stress
levels.
Meditation,
Massagen
und
Messwert
sind
einige
der
vielen
Weisen,
damit
Sie
Druckniveaus
vermindern.
ParaCrawl v7.1
These
foods
will
help
you
in
a
totally
natural
way
to
lift
your
mood,
and
to
alleviate
stress.
Diese
Nahrungsmittel
helfen
Ihnen
ganz
natürlich
dabei,
Ihre
Stimmung
zu
steigern
und
Stress
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
to
alleviate
headaches,
stress,
cramps
and
liver
diseases.
Es
wird
zum
Lindern
von
Kopfschmerzen,
Stress
sowie
bei
Spasmen
und
Leberkrankheiten
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
mind
and
body
comforting
effect
will
gradually
slow
your
train
down
and
alleviate
stress.
Der
Körper
und
Geist
beruhigende
Effekt
wird
Deinen
Zug
allmählich
einbremsen
und
Stress
abbauen.
ParaCrawl v7.1
These
boost
your
mood,
alleviate
depression,
reduce
stress
and
increase
your
energy
level.
Diese
erhöhen
die
Stimmung,
lindern
Depressionen,
reduzieren
Stress
und
erhöhen
das
Energielevel.
ParaCrawl v7.1
By
voting
for
this
report,
Members
should
be
aware
that
they
will
do
nothing
to
alleviate
the
stress
and
emotion
suffered
by
the
bereaved
who
frequently
fall
victim
to
the
tragic
catastrophes
of
the
repatriation
of
mortal
remains.
Wenn
die
Abgeordneten
für
diesen
Bericht
stimmen,
sollten
sie
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
dies
nicht
dazu
beitragen
wird,
die
Belastung
und
das
Leid
der
Hinterbliebenen
zu
lindern,
die
das
schreckliche
Schicksal
trifft,
sich
um
die
Rückführung
eines
Leichnams
bemühen
zu
müssen.
Europarl v8
In
October
2008
the
Hungarian
authorities
adopted
a
comprehensive
economic
policy
programme
designed
to
restore
investor
confidence
and
to
alleviate
the
stress
experienced
in
the
preceding
weeks
in
the
Hungarian
financial
markets.
Die
ungarischen
Behörden
haben
im
Oktober
2008
ein
umfassendes
wirtschaftspolitisches
Programm
angenommen,
das
dazu
bestimmt
ist,
das
Vertrauen
der
Investoren
wiederherzustellen
und
die
in
den
vorangegangenen
Wochen
an
den
ungarischen
Finanzmärkten
aufgetretenen
Spannungen
zu
vermindern.
DGT v2019
Your
presence
here
will
help
alleviate
stress
between
the
COs
and
the
inmates
as
well
as
increase
safety
for
all.
Ihre
Anwesenheit
hilft
uns
dabei
den
Stress
zwischen
Wärtern
und
Häftlingen
abzubauen
ebenso
die
Sicherheit
zu
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
It
aims
to
help
European
decision-makers
deal
with
emergency
water
management
issues
and
alleviate
stress
on
water
sup
plies
essential
for
human
and
ecosystem
health.
Der
Bericht
zielt
darauf
ab,
europäische
Entscheidungsträger
dabei
zu
unterstützen,
mit
Themen
der
Was
serwirtschaft
in
Notfällen
umzugehen
und
den
Druck,
der
auf
den
für
die
Gesundheit
des
Menschen
und
des
Ökosystems
essenti
ellen
Wasserversorgungsystemen
liegt,
zu
lindern.
EUbookshop v2