Übersetzung für "Aliveness" in Deutsch
Prana,
or
chi,
or
inner
energy
is
simply
your
inner
aliveness.
Prana,
Chi
oder
innere
Energie
ist
einfach
deine
innere
Lebendigkeit.
QED v2.0a
There
is
no
life
without
aliveness!
Ohne
Lebendigkeit
ist
kein
Leben
möglich!
ParaCrawl v7.1
To
practice
is
to
be
present
in
the
unfolding
of
aliveness
itself.
Praktizieren
bedeutet,
in
der
Entfaltung
eben
dieser
Lebendigkeit
gegenwärtig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Music
is
power,
aliveness,
communication,
imagination…
Musik
ist
Kraft,
Lebendigkeit,
Kommunikation,
Fantasie…
CCAligned v1
You
wish
for
more
clarity
&
aliveness
in
you?
Du
wünscht
dir
mehr
Klarheit
&
Lebendigkeit?
CCAligned v1
Animation
effects
such
as
steam
or
whirring
mosquitoes
additionally
contribute
to
the
aliveness
of
the
scenes.
Animationseffekte
wie
Dampf
oder
schwirrende
Mücken
tragen
zusätzlich
zur
Lebendigkeit
der
Szenen
bei.
ParaCrawl v7.1
We
started
to
manage
aliveness
with
control.
Wir
begannen
Lebendigkeit
mit
Kontrolle
zu
managen.
ParaCrawl v7.1
The
music
charges
these
powerful
images
with
its
own
aliveness
and
colour.
Die
Musik
lädt
diese
kraftvollen
Bilder
mit
ihrer
eigenen
Lebendigkeit
und
Farbe
auf.
ParaCrawl v7.1
Our
Heart's
Knowingness
merges
with
our
direct
personal
experience
and
explodes
into
aliveness.
Unser
HerzensWissen
fließt
zusammen
mit
unserem
direkten,
persönlichen
Erleben
und
explodiert
in
die
Lebendigkeit.
ParaCrawl v7.1
Aliveness
is
not
the
problem!
Lebendigkeit
ist
nicht
das
Problem!
ParaCrawl v7.1
Aliveness
fills
every
cell
of
you.
Lebendigkeit
füllt
jede
deiner
Zellen.
CCAligned v1
That
is
the
abundant
life,
because
you
are
ALIVE
and
ministering
aliveness
to
others.
Das
ist
das
reichliche
Leben,
weil
ihr
LEBENDIG
seid
und
anderen
diese
Lebendigkeit
bringt.
ParaCrawl v7.1
The
English
dubbing
seems
successful
to
me,
only
with
Faust
I
would
have
wished
myself
more
aliveness.
Die
englische
Synchronisation
scheint
mit
gelungen,
nur
bei
Faust
hätte
ich
mir
mehr
Lebendigkeit
gewünscht.
ParaCrawl v7.1
Do
you
fuel
your
aliveness
with
each
meal
or
eat
to
deaden
and
numb
out?
Haben
Sie
Ihre
Lebendigkeit
Kraftstoff
mit
jeder
Mahlzeit
essen
oder
zu
betäuben
und
taub
werden?
ParaCrawl v7.1
In
relationships
we
often
sacrifice
a
part
of
our
aliveness
to
feel
safe.
In
Beziehung
opfern
wir
oft
einen
Teil
unserer
Lebendigkeit,
um
uns
sicher
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
If
I
go
to
Dynamic
Meditation
first
thing,
the
rest
of
the
day
has
a
vibrancy,
an
aliveness.
Wenn
ich
als
erstes
zur
Dynamischen
Meditation
gehe,
hat
der
Rest
des
Tages
eine
Schwingung,
eine
Lebendigkeit.
QED v2.0a
Love
knows
that
it's
word
is
Law,
and
thinks,
feels
and
speaks
only
words
of
union,
communion,
equality,
integrity,
beauty,
grace,
vitality,
goodness,
prosperity,
aliveness,
imagination
and
playfulness.
Liebe
weiß,
dass
ihr
Wort
Gesetz
ist,
und
denkt,
fühlt
und
spricht
nur
in
Worten
der
Einheit,
Kommunion,
Gleichheit,
Integrität,
Schönheit,
Gnade,
Vitalität,
Güte,
Prosperität,
Lebendigkeit,
Imagination
und
Munterkeit.
ParaCrawl v7.1
Through
finding
physical
defensemechanism
and
resources
the
feeling
of
paralysis
and
freeze
caused
by
trauma
can
change
into
aliveness
and
a
new
opening
of
possibilities
and
vital
force.
Durch
das
Aufspüren
von
Abwehrkräften
und
Ressourcen
entsteht
aus
dem
traumabedingten
Gefühl
von
Lähmung
und
Erstarrung
ein
Gefühl
von
Lebendigkeit
und
eine
Eröffnung
von
neuen
Möglichkeiten
und
Lebensfreude
und
-kraft.
ParaCrawl v7.1
The
developers
cannot
only
dare
now
to
set
blow-ups
but
super-zoom
shots
on
the
faces
of
the
characters,
who
have
substantially
more
expression
and
aliveness
than
in
the
predecessor.
Die
Entwickler
können
es
jetzt
wagen,
nicht
nur
Großaufnahmen
sondern
Super-Zooms
auf
die
Gesichter
zu
setzen,
die
wesentlich
mehr
Ausdruck
und
Lebendigkeit
haben
als
der
Vorgänger.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
preserve
the
originality
and
aliveness
of
our
dialogue,
I
present
the
exchange
of
our
e-mails.
Um
die
Ursprünglichkeit
und
Lebendigkeit
des
Geschehens
zu
erhalten,
will
ich
die
Form
des
Austausches
von
e-mails
beibehalten.
ParaCrawl v7.1