Übersetzung für "Aims" in Deutsch
Your
presidency's
aims
are
bold.
Die
Ziele
Ihrer
Präsidentschaft
sind
wagemutig.
Europarl v8
This
is
one
of
the
aims
of
my
work
as
Commissioner.
Dies
ist
eines
der
Ziele
meiner
Arbeit
als
Kommissar.
Europarl v8
Adoption
of
this
resolution
cannot
fail
to
prompt
a
couple
of
comments
on
its
aims
and
content.
Die
Annahme
dieses
Entschließungsantrags
erfordert
einige
Anmerkungen
zu
ihren
Zielen
und
ihrem
Inhalt.
Europarl v8
We
know
what
the
aims
and
the
conditions
are.
Wir
kennen
die
Ziele
und
Bedingungen
der
einzelnen
Parteien.
Europarl v8
This
would
not
only
fly
in
the
face
of
our
aims
...
Dies
würde
nicht
nur
unseren
Zielen
zuwider
laufen...
Europarl v8
This
agreement
aims
to
ensure
the
conservation
and
sustainable
exploitation
of
fisheries
stocks.
Dieses
Abkommen
zielt
darauf
ab,
Fischvorkommen
zu
erhalten
und
nachhaltig
zu
nutzen.
Europarl v8
Who,
though,
wants
to
pursue
negotiations
that
have
no
clearly
defined
aims?
Wer
möchte
jedoch
Verhandlungen
führen,
die
keine
klar
definierten
Ziele
verfolgen?
Europarl v8
The
proposal
will
have
three
aims.
Der
Vorschlag
wird
drei
Ziele
umfassen.
Europarl v8
The
Commission's
aims
are
praiseworthy
and
the
measures
essential.
Die
Ziele
der
Kommission
sind
lobenswert,
die
Maßnahmen
notwendig.
Europarl v8
Efficiency
is
necessary
in
order
to
achieve
other
political
aims.
Diese
Leistung
ist
notwendig,
damit
man
andere
politische
Ziele
erreichen
kann.
Europarl v8
This
proposal
meets
two
different
aims.
Wir
verfolgen
mit
diesem
Vorschlag
zwei
verschiedene
Ziele.
Europarl v8
The
Ombudsman
is
a
vitally
important
institution
and
person
from
the
point
of
view
of
the
aims
of
Parliament.
Der
Ombudsman
ist
für
die
Ziele
des
Parlaments
eine
wichtige
Institution
und
Person.
Europarl v8
Such
levies
may
provide
a
means
of
furthering
the
aims
of
the
nitrates
directive.
Solche
Abgaben
können
ein
Mittel
zur
Förderung
der
Ziele
der
Nitratrichtlinie
sein.
Europarl v8
I
believe
we
must
always
regard
these
as
the
central
aims.
Ich
glaube,
diese
Ziele
muß
man
immer
in
den
Mittelpunkt
stellen.
Europarl v8