Übersetzung für "Agricultural crisis" in Deutsch

The present agricultural crisis is a capitalist crisis.
Die gegenwärtige Agrarkrise ist eine kapitalistische Krise.
ParaCrawl v7.1

These should be the subjects of our debates if we are finally to end the agricultural crisis.
Darauf sollten wir uns in unseren Aussprachen konzentrieren, wenn wir endlich zu einem Ende der Krise in der Landwirtschaft kommen wollen.
Europarl v8

Madam President, Commissioner, you said that the agricultural crisis is deep, which we already knew.
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Sie haben gesagt, dass die Krise in der Landwirtschaft groß sei, was wir bereits wussten.
Europarl v8

The agricultural crisis of 2009 is having a much more detrimental effect on farms than the indices reveal.
Die Agrarkrise von 2009 wirkt sich noch viel drastischer auf die Höfe aus, als es durch die Zahlen deutlich wird.
Europarl v8

We cannot fob all of them off by saying that we will identify the important solution to the agricultural crisis in 2013. We need to give them answers now.
Wir können auch nicht alle darauf vertrösten, dass wir im Jahr 2013 eine große Lösung für die Agrarkrise finden, sondern wir müssen jetzt Antworten geben.
Europarl v8

The first clarification which needs to be made, because a remark was made about this in the Chamber, is that, faced with such a crisis, agricultural policy is not the problem but rather the solution.
Die erste Klarstellung, die gemacht werden muss, da im Plenum dazu eine Bemerkung gemacht worden ist, lautet, dass die Agrarpolitik angesichts einer derartigen Krise nicht das Problem, sondern die Lösung ist.
Europarl v8

Firstly, in a sector such as the fruit and vegetable sector, which includes the most sensitive agricultural products, financing crisis management is extremely important.
Erstens ist in einem Sektor wie dem Obst- und Gemüsesektor, der die sensibelsten Agrarprodukte beinhaltet, die Finanzierung des Krisenmanagements außerordentlich wichtig.
Europarl v8

And finally, we must also recognise that we may not have reached the lowest point in the agricultural crisis yet.
Wir müssen auch darauf gefasst sein, dass wir eventuell die Talsohle in der Landwirtschaftskrise noch nicht erreicht haben.
Europarl v8

What impact is the agricultural crisis in Europe having on these negotiations, and how far have the negotiations progressed overall?
Welche Auswirkungen hat die Landwirtschaftskrise, die wir in Europa haben, auf diese Verhandlungen, und wie weit sind die Verhandlungen insgesamt?
Europarl v8

That is amply demonstrated by the current agricultural crisis which we are witnessing here in the European Union.
Das zeigt auch die derzeitige Krise in der Landwirtschaft, die wir hier in der Europäischen Union durchleben.
Europarl v8

Facing an agricultural crisis, many youth migrate to bigger cities in search of work and opportunities.
Aufgrund der Krise in der Landwirtschaft ziehen viele junge Menschen auf der Suchen nach Arbeit und besseren Chancen in größere Städte.
GlobalVoices v2018q4

Agricultural production has fallen over the past few decades, with an agricultural crisis in the 1960s and the 1970s, causing many people to leave, so the smaller villages became depopulated.
Seit einer landwirtschaftlichen Krise in den 1960er und 1970er Jahren setzte Landflucht ein, so dass die kleineren Dörfer teilweise völlig verlassen sind und viel Land brach liegt.
Wikipedia v1.0

The father of the founder of the food giant Heinz (now the Kraft Heinz Company), Henry John Heinz, was born in Kallstadt as well, in 1811, and emigrated to Pennsylvania in the 1840s, to escape an agricultural crisis.
Auch Henry John Heinz, der Vater des Gründers des Lebensmittelunternehmens Heinz (des heutigen Kraft-Heinz-Konzerns), wurde 1811 in Kallstadt geboren und wanderte in den 1840ern auf der Flucht vor einer Landwirtschaftskrise nach Pennsylvania aus.
News-Commentary v14

A number of speakers here today have referred to various aspects of the serious agricultural crisis in our country.
Von einer Reihe von Rednern wurde heute auf ver schiedene Aspekte der schwerwiegenden Krise der Landwirtschaft in unserem Land hingewiesen.
EUbookshop v2

The present agricultural crisis and the new interest in forestry could make for stronger links between the two sectors and, in the end, a better competitive balance between these two activities which cover a very substantial proportion of the land area.
Aufgrund der gegenwärtigen Landwirtschaftskrise und angesichts des wiederauflebenden Interesses für den Wald könnten zwischen diesen beiden Wirtschaftszweigen, die sich einen beachtlichen Teil des Gebietes teilen, wieder engere Beziehungen geschaffen und letztlich ein besserer Ausgleich zwischen diesen beiden miteinander konkurrierenden Bereichen erzielt werden.
EUbookshop v2

The Wichsensteins ran into financial difficulties, probably as a result of the economic boom of the towns during the 13th and 14th centuries and the great agricultural crisis of the second half of the 14th century, and became robber barons.
Die Wichsensteiner gerieten, wohl mit dem wirtschaftlichen Aufschwung der Städte während des 13. und 14. und der großen Agrarkrise in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, in finanzielle Schwierigkeiten, sie wurden zu Raubrittern.
WikiMatrix v1

With the agricultural crisis in the second half of the 1920s came fierce controversies within the Association as conservative and Protestant member associations demand a stronger Weimar Republic government and more cooperation with other, usually far more right-oriented, farmers’ associations.
Allerdings kam es mit der Agrarkrise in der zweiten Hälfte der 1920er Jahre zu heftigen Kontroversen innerhalb der Vereinigung, da vor allem sehr konservative und protestantische Unterverbände auf eine stärkere Abgrenzung von der Weimarer Republik und auf mehr Zusammenarbeit mit anderen, in der Regel weit mehr rechts orientierten Bauernverbänden drangen.
WikiMatrix v1

This mid-term review of the 1984-88 five-year programme comes at a time of rapid agricultural adaptation, crisis and change in the Community and hence at a time when research has to re-examine its objectives.
Diese Zwischenbilanz zur Halbzeit des Fünfjahresprogramms 1984­1988 fällt mitten in eine Zeit der Krise und des Wandels in der Landwirtschaft der Gemeinschaft, mithin in eine Zeit, in der die Forschung ihre Zielsetzung überprüfen muß.
EUbookshop v2

The Commission's decision to propose to the Council a 30% reduction in support for agriculture, i.e. a significant reduction in export subsidies and protection for these products against competition from third countries, will, if it is endorsed by the Council, signify the beginning of an agricultural crisis with unforeseeable consequences in areas of southern Europe such as Andalusia.
Die Kommission hat beschlossen, dem Rat eine Reduzierung der Schutzmaßnahmen für die Landwirtschaft um 30 % vorzuschlagen, d. h. einen erheblichen Abbau der Exporterstattungen und der Subventionen zum Schutz der Agrarprodukte, die im Wettbewerb mit Drittlandserzeugnissen stehen.
EUbookshop v2