Übersetzung für "Agreements reached" in Deutsch

Agreements were reached there on some difficult and sensitive issues.
Dort sind tatsächlich Vereinbarungen zu komplizierten und sensiblen Themen zustande gekommen.
Europarl v8

The unilateral agreements reached at Rambouillet have been overtaken by events.
Die einseitigen Vereinbarungen von Rambouillet sind überholt.
Europarl v8

Secondly, I think we must be logical in the order in which agreements are reached here in the House.
Zweitens sollten in diesem Parlament getroffene Vereinbarungen logisch aufgebaut sein.
Europarl v8

However, we have only reached agreements with those that were ready to do so.
Wir haben jedoch nur Vereinbarungen mit denen erreicht, die dazu bereit waren.
Europarl v8

This is not the way that the agreements we reached should be implemented.
Ich finde nicht, daß unsere Vereinbarungen in dieser Weise ausgeführt werden sollten.
Europarl v8

The question of international fisheries agreements reached by the European Union is a controversial one.
Die Frage der von der Europäischen Union geschlossenen internationalen Fischereiabkommen ist sehr umstritten.
Europarl v8

If things go well, what agreements could be reached?
Welche Übereinkommen könnten, wenn alles gut verläuft, getroffen werden?
Europarl v8

Everything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
Alles wird davon abhängen, wie die getroffenen Vereinbarungen vor Ort umgesetzt werden.
Europarl v8

Furthermore, separate agreements have been reached in the maritime and aviation sectors.
Außerdem wurden separate Vereinbarungen im Seeverkehrs- und im Luftfahrtsektor geschlossen.
Europarl v8

We describe the progress made and the agreements we have reached.
Wir beschreiben den Fortschritt und die Vereinbarungen, die wir erzielt haben.
Europarl v8

This would magnify the impact of agreements reached in the WTO.
Dadurch wird die Wirkung der im Rahmen der WTO getroffenen Vereinbarungen erhöht.
TildeMODEL v2018

There are also examples of agreements reached with European trade union federations.
Es gibt ebenso Beispiele für Vereinbarungen, die mit europäi­schen Gewerkschaftsverbänden getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Continued efforts are needed to implement the agreements already reached.
Es bedarf kontinuierlicher Anstrengungen, um die bereits getroffenen Vereinbarungen umzusetzen.
TildeMODEL v2018

The implementation of the agreements reached with the German authorities will be monitored closely.
Die Umsetzung der mit den deutschen Behörden geschlossenen Vereinbarungen wird genau verfolgt werden.
TildeMODEL v2018