Übersetzung für "Agreement to arbitrate" in Deutsch
This
paragraph
in
no
way
invalidates
the
Agreement
to
Arbitrate
Disputes.
Dieser
Absatz
entkräftet
in
keiner
Form
die
Vereinbarung
über
die
Schlichtung
von
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
to
arbitrate
shall
survive
any
termination
or
expiration
of
the
Contract.
Diese
Schiedsvereinbarung
bleibt
nach
einer
Kündigung
oder
einem
Ablauf
des
Vertrags
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
This
definition
may
vary
depending
on
the
law
governing
the
parties’
agreement
to
arbitrate.
Diese
Definition
kann
je
nach
dem
Gesetz
in
Abhängigkeit
der
Parteien
Vereinbarung
über
arbitrieren.
ParaCrawl v7.1
Notably,
a
party
challenging
the
validity
of
an
agreement
to
arbitrate
can
request
the
court
to
rule
also
on
the
merits.
So
kann
eine
Partei,
die
die
Gültigkeit
einer
Schiedsvereinbarung
anfechtet,
das
Gericht
darum
ersuchen,
auch
in
der
Sache
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
In
the
event
this
agreement
to
arbitrate
is
held
unenforceable
by
a
court,
then
the
disputes
that
would
otherwise
have
been
arbitrated
shall
be
exclusively
brought
in
the
state
or
federal
courts
located
in
San
Francisco
County,
California.
Falls
diese
Schiedsvereinbarung
von
einem
Gericht
als
nicht
vollstreckbar
angesehen
wird,
ist
die
Streitigkeit,
die
ansonsten
auf
schiedsrichterlichem
Weg
hätte
beigelegt
werden
müssen,
ausschließlich
bei
den
Staats-
und
Bundesgerichten
im
San
Francisco
County,
Kalifornien,
anhängig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
to
arbitrate
does
not
preclude
you
from
bringing
issues
to
the
attention
of
federal,
state,
or
local
agencies.
Diese
Schiedsgerichtsvereinbarung
schließt
nicht
aus,
dass
Sie
Bundes-,
Landes-
oder
lokale
Behörden
auf
Probleme
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
If
the
agreement
to
arbitrate
is
found
not
to
apply
to
you
or
your
claim,
you
agree
to
the
exclusive
jurisdiction
of
the
state
and
federal
courts
in
San
Francisco
County,
California,
USA
to
resolve
your
claim.
Wenn
die
Schiedsvereinbarung
für
Sie
oder
Ihren
Anspruch
nicht
geltend
gemacht
werden
kann,
stimmen
Sie
den
Land-
und
Bundesgerichten
in
San
Francisco
County
in
Kalifornien
als
außerordentlichem
Gerichtsstand
für
die
Lösung
des
Disputs
zu.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
widespread
recognition
is
the
desire
to
promote
an
efficient
dispute
resolution
system
by
upholding
the
validity
of
the
agreement
to
arbitrate
despite
doubts
regarding
the
validity
of
an
underlying
contract.
Der
Grund
für
diese
weit
verbreitete
Anerkennung
ist
der
Wunsch,
ein
effizientes
Streitbeilegungssystem
zu
fördern,
indem
sie
die
Gültigkeit
der
Vereinbarung
Aufrechterhaltung
trotz
Zweifel
an
der
Gültigkeit
eines
zugrunde
liegenden
Vertrages
arbitrieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
opt
out
of
the
agreement
to
arbitrate,
if
your
Dispute
is
an
Excluded
Dispute,
or
if
the
arbitration
agreement
is
found
to
be
unenforceable,
you
agree
to
be
subject
to
the
"Forum
and
Venue"
provisions
in
the
"Dispute
Resolution"
section
set
forth
above.
Wenn
du
der
Schiedsvereinbarung
widersprichst,
wenn
dein
Streitfall
ein
Ausgenommener
Streitfall
ist
oder
wenn
sich
die
Schiedsvereinbarung
als
undurchsetzbar
herausstellt,
so
stimmst
du
zu,
dich
den
oben
dargelegten
Bestimmungen
unter
"Gerichtsbarkeit
und
Gerichtsstand"
im
Abschnitt
"Beilegung
von
Streitfällen"
zu
unterwerfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
true
if
the
underlying
basis
of
each
arbitration
process
–
the
agreement
to
arbitrate
–
is
properly
drafted,
valid
and
enforceable.
Dies
gilt
allerdings
nur,
wenn
die
zugrunde
liegende
Basis
eines
jeden
Schlichtungsverfahren
–
die
Vereinbarung
arbitrieren
–
richtig
formuliert
ist,
gültig
und
durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1
You
can
decline
this
agreement
to
arbitrate
by
emailing
us
at
[email protected]
within
thirty
(30)
days
of
the
date
that
you
first
agree
to
this
Agreement
("Opt-Out
Period").
Sie
können
diese
Vereinbarung
zur
Einleitung
eines
Schiedsgerichtsverfahrens
ablehnen,
indem
Sie
uns
per
E-Mail
an
[email protected]
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
nach
Ihrer
erstmaligen
Zustimmung
zu
dieser
Vereinbarung
("Rücktrittszeitraum")
darüber
in
Kenntnis
setzen.
ParaCrawl v7.1
Swiss
courts
see
the
agreement
to
arbitrate
as
procedural
in
nature,
rather
than
substantive,
and
rely
on
this
qualification
to
uphold
the
presumption,
today
found
in
Article
178
of
the
Swiss
Law
on
Private
International
Law.
Schweizere
Gerichte
sehen
die
Vereinbarung
als
Verfahren
arbitrieren
in
der
Natur,
eher
als
materielles,
und
verlassen
sich
auf
diese
Qualifikation
die
Vermutung
zu
wahren,
heute
gefunden
in
Artikel
178
des
Schweizer
Gesetzes
über
das
Internationale
Privatrecht.
ParaCrawl v7.1
In
short,
under
the
FAA,
where
an
agreement
to
arbitrate
includes
an
agreement
that
the
arbitrator
will
determine
the
enforceability
of
the
agreement,
if
a
party
challenges
specifically
the
enforceability
of
that
particular
agreement,
the
district
court
considers
the
challenge,
but
if
a
party
challenges
the
enforceability
of
the
agreement
as
a
whole,
the
challenge
is
for
the
arbitrator.
Zusamenfassend,
unter
der
FAA,
wenn
eine
Vereinbarung
arbitrieren
beinhaltet
eine
Vereinbarung,
dass
der
Schiedsrichter
die
Durchsetzbarkeit
der
Vereinbarung
bestimmen,
wenn
eine
Partei
fordert
speziell
die
Durchsetzbarkeit
dieser
besonderen
Vereinbarung,
das
Landgericht
hält
die
Herausforderung,
aber
wenn
eine
Partei
wendet
sich
gegen
die
Durchsetzbarkeit
der
Vereinbarung
insgesamt,
Die
Herausforderung
ist
für
den
Schiedsrichter.
ParaCrawl v7.1
We
will
notify
you
of
amendments
to
this
Agreement
to
Arbitrate
by
posting
the
amended
terms
on
Chatrandom.com
at
least
30
days
before
the
effective
date
of
the
amendments
and
by
providing
notice
by
email.
Wir
benachrichtigen
Sie
über
etwaige
Korrekturen
an
dieser
SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG,
indem
wir
diese
mindestens
30
Tage
vor
Inkrafttreten
der
betreffenden
Korrekturen
auf
Chatrandom.com
aushängen
und
Ihnen
einen
entsprechenden
Hinweis
per
E-Mail
schicken.
ParaCrawl v7.1
You
and
the
Vendor
agree
that
the
use
of
the
AAA
to
administer
arbitration
is
not
integral
to
the
parties'
agreement
to
arbitrate
Disputes.
Sie
und
der
Anbieter
stimmen
zu,
dass
die
Einbeziehung
der
AAA
zur
Durchführung
von
Schiedsverfahren
nicht
Bestandteil
der
zwischen
den
Parteien
getroffenen
Vereinbarung
zur
Schlichtung
von
Streitigkeiten
ist.
ParaCrawl v7.1
These
Terms
of
Service
(“Agreement”),along
with
our
License
Agreement,
cover
your
rights
to
use
the
Services,
restrictions
on
that
use,
our
right
to
automatically
renew
and
charge
you
for
any
subscription
services
(“Subscription
Services”),
and
your
agreement
to
arbitrate
any
dispute
that
may
arise
between
us.
Diese
Nutzungsbedingungen
(„Vertrag“),
zusammen
mit
unserem
Lizenzvertrag,
decken
Ihre
Rechte
zur
Nutzung
der
Dienste,
Einschränkungen
dieser
Nutzung,
unsere
Rechte
zur
automatischen
Verlängerung
der
Abonnement-Dienste
(„Abonnement-Dienste“)
und
zur
Berechnung
der
Kosten
für
die
Abonnement-Dienste
sowie
die
Vereinbarung
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten,
die
zwischen
uns
entstehen
können,
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
this
agreement
to
arbitrate
is
held
unenforceable
by
a
court
or
is
prohibited
by
the
laws
of
your
country
of
residence,
then
any
Claims
that
would
otherwise
have
been
arbitrated
shall
be
solely
and
exclusively
brought
only
in
the
state
or
federal
courts
within
Phoenix,
Arizona.
Falls
diese
Schiedsvereinbarung
von
einem
Gericht
als
nicht
durchsetzbar
angesehen
wird
oder
gemäß
den
Gesetzen
in
Ihrem
Wohnsitz
verboten
sein
sollte,
dann
sollen
alle
Klagen,
welche
andernfalls
einem
Schiedsverfahren
unterworfen
wären,
alleine
und
ausschließlich
in
den
Staats-
oder
Bundesgerichten
in
Phoenix,
Arizona
vorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
request
for
interim
measures
addressed
by
any
party
to
a
judicial
authority
shall
not
be
deemed
incompatible
with
the
agreement
to
arbitrate,
or
as
a
waiver
of
that
agreement.
Ein
Antrag
auf
Anordnung
vorläufiger
Maßnahmen,
der
von
einer
der
Parteien
bei
einer
Gerichtsbehörde
gestellt
wird,
ist
weder
als
mit
der
Schiedsvereinbarung
unvereinbar
noch
als
Verzicht
auf
diese
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
expressly
set
forth
in
subsection
(b)
below
("Injunctive
Relief"),
any
dispute,
claim
or
controversy
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
or
the
breach,
termination,
enforcement,
interpretation
or
validity
thereof,
including
the
determination
of
the
scope
or
applicability
of
this
Agreement
to
arbitrate,
shall
be
submitted
to
the
American
Arbitration
Association
or
its
successor
("AAA")
and
decided
by
binding
arbitration,
in
accordance
with
the
AAA's
rules
and
procedures
in
effect
on
the
date
of
submission
to
arbitration,
by
one
arbitrator
reasonably
familiar
with
the
business
pertaining
to
the
products
and
services
covered
by
this
Agreement,
appointed
in
accordance
with
such
Rules
and
Procedures.
Soweit
nicht
in
Unterabschnitt
(b)
unten
("Unterlassungsanspruch")
ausdrücklich
aufgeführt,
werden
alle
Streitigkeiten,
Ansprüche
oder
Streitigkeiten
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
bezüglich
deren
Verletzung,
Kündigung,
Durchsetzung,
Auslegung
oder
Wirksamkeit,
einschließlich
der
Bestimmung
des
Umfangs
oder
der
Eignung
dieser
Vereinbarung
im
Hinblick
auf
eine
Schlichtung,
der
American
Arbitration
Association
oder
deren
Rechtsnachfolger
("AAA")
vorgelegt
und
durch
ein
bindendes
Schlichtungsverfahren
gemäß
den
geltenden
Regeln
und
Verfahren
der
AAA
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
zur
Schlichtung
durch
einen
mit
der
die
Produkte
und
Services,
die
hiermit
abgedeckt
werden,
betreffenden
Branche
hinreichend
vertrauten
Schlichter
entschieden,
der
im
Einklang
mit
den
Regeln
und
Verfahren
ernannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
to
arbitrate
shall
apply
regardless
of
whether
the
claim
arises
during
or
after
any
termination
of
this
Agreement
or
your
relationship
with
Meetup.
Diese
Vereinbarung
zur
Schlichtung
gilt
unabhängig
davon,
ob
die
Forderung
während
oder
nach
der
Beendigung
dieser
Vereinbarung
oder
deiner
Beziehung
zu
Meetup
entsteht.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
the
agreement
to
arbitrate
in
this
Section
10
is
found
unenforceable,
the
unenforceable
provision
will
be
severed
and
the
remaining
arbitration
terms
will
be
enforced
(but
in
no
case
will
there
be
a
class,
representative
or
private
attorney
general
arbitration).
Falls
eine
Bestimmung
der
Vereinbarung
zur
Schlichtung
in
diesem
Abschnitt
[10]
als
nicht
durchsetzbar
befunden
wird,
wird
die
nicht
durchsetzbare
Bestimmung
aus
der
Vereinbarung
ausgenommen
und
die
anderen
Schlichtungsbedingungen
werden
durchgesetzt
(aber
keinesfalls
wird
ein
Gruppen-,
oder
repräsentatives
Verfahren
oder
ein
Verfahren
mit
einem
Bevollmächtigten
zugelassen).
ParaCrawl v7.1
Indeed,
under
the
New
York
Convention
and
the
Federal
Arbitration
Act,
courts
shall
enforce
an
agreement
to
arbitrate
and
stay
judicial
proceedings
pending
the
arbitration.
Tatsächlich,
nach
dem
New
Yorker
Übereinkommen
und
dem
Federal
Arbitration
Act,
Gerichte
eine
Vereinbarung
erzwingen
arbitrieren
und
bleiben
Gerichtsverfahren
bis
zur
Schlichtung.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator
shall
be
a
retired
judge
or
justice
of
any
New
York
state
or
federal
court
with
substantial
experience
in
the
internet
industry
and
shall
follow
New
York
substantive
law
in
adjudicating
the
dispute,
except
that
this
Section
8(a)
shall
be
construed
as
a
"written
agreement
to
arbitrate"
pursuant
to
the
Federal
Arbitration
Act
("FAA").
Der
Schlichter
muss
ein
pensionierter
Richter
oder
Justizbeamter
eines
beliebigen
Bundesgerichts
oder
Gerichts
des
Staates
New
York
(New
York
State
oder
Federal
Court)
mit
umfangreicher
Erfahrung
in
der
Internetbranche
sein
und
muss
bei
seiner
Entscheidung
zur
Beilegung
der
Streitigkeit
das
materielle
Recht
des
Staates
New
York
befolgen.
Davon
ausgenommen
ist
dieser
Abschnitt
8(a),
der
als
eine
"schriftliche
Vereinbarung
zur
Schlichtung"
gemäß
des
Bundesschlichtungsgesetzes
(Federal
Arbitration
Act
–"FAA")
ausgelegt
wird.
ParaCrawl v7.1