Übersetzung für "Agreement to arbitrate" in Deutsch

This paragraph in no way invalidates the Agreement to Arbitrate Disputes.
Dieser Absatz entkräftet in keiner Form die Vereinbarung über die Schlichtung von Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

This agreement to arbitrate shall survive any termination or expiration of the Contract.
Diese Schiedsvereinbarung bleibt nach einer Kündigung oder einem Ablauf des Vertrags in Kraft.
ParaCrawl v7.1

This definition may vary depending on the law governing the parties’ agreement to arbitrate.
Diese Definition kann je nach dem Gesetz in Abhängigkeit der Parteien Vereinbarung über arbitrieren.
ParaCrawl v7.1

Notably, a party challenging the validity of an agreement to arbitrate can request the court to rule also on the merits.
So kann eine Partei, die die Gültigkeit einer Schiedsvereinbarung anfechtet, das Gericht darum ersuchen, auch in der Sache zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

In the event this agreement to arbitrate is held unenforceable by a court, then the disputes that would otherwise have been arbitrated shall be exclusively brought in the state or federal courts located in San Francisco County, California.
Falls diese Schiedsvereinbarung von einem Gericht als nicht vollstreckbar angesehen wird, ist die Streitigkeit, die ansonsten auf schiedsrichterlichem Weg hätte beigelegt werden müssen, ausschließlich bei den Staats- und Bundesgerichten im San Francisco County, Kalifornien, anhängig zu machen.
ParaCrawl v7.1

This agreement to arbitrate does not preclude you from bringing issues to the attention of federal, state, or local agencies.
Diese Schiedsgerichtsvereinbarung schließt nicht aus, dass Sie Bundes-, Landes- oder lokale Behörden auf Probleme aufmerksam machen.
ParaCrawl v7.1

If the agreement to arbitrate is found not to apply to you or your claim, you agree to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts in San Francisco County, California, USA to resolve your claim.
Wenn die Schiedsvereinbarung für Sie oder Ihren Anspruch nicht geltend gemacht werden kann, stimmen Sie den Land- und Bundesgerichten in San Francisco County in Kalifornien als außerordentlichem Gerichtsstand für die Lösung des Disputs zu.
ParaCrawl v7.1

The reason for this widespread recognition is the desire to promote an efficient dispute resolution system by upholding the validity of the agreement to arbitrate despite doubts regarding the validity of an underlying contract.
Der Grund für diese weit verbreitete Anerkennung ist der Wunsch, ein effizientes Streitbeilegungssystem zu fördern, indem sie die Gültigkeit der Vereinbarung Aufrechterhaltung trotz Zweifel an der Gültigkeit eines zugrunde liegenden Vertrages arbitrieren.
ParaCrawl v7.1

If you opt out of the agreement to arbitrate, if your Dispute is an Excluded Dispute, or if the arbitration agreement is found to be unenforceable, you agree to be subject to the "Forum and Venue" provisions in the "Dispute Resolution" section set forth above.
Wenn du der Schiedsvereinbarung widersprichst, wenn dein Streitfall ein Ausgenommener Streitfall ist oder wenn sich die Schiedsvereinbarung als undurchsetzbar herausstellt, so stimmst du zu, dich den oben dargelegten Bestimmungen unter "Gerichtsbarkeit und Gerichtsstand" im Abschnitt "Beilegung von Streitfällen" zu unterwerfen.
ParaCrawl v7.1

This is only true if the underlying basis of each arbitration process – the agreement to arbitrate – is properly drafted, valid and enforceable.
Dies gilt allerdings nur, wenn die zugrunde liegende Basis eines jeden Schlichtungsverfahren – die Vereinbarung arbitrieren – richtig formuliert ist, gültig und durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

You can decline this agreement to arbitrate by emailing us at [email protected] within thirty (30) days of the date that you first agree to this Agreement ("Opt-Out Period").
Sie können diese Vereinbarung zur Einleitung eines Schiedsgerichtsverfahrens ablehnen, indem Sie uns per E-Mail an [email protected] innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ihrer erstmaligen Zustimmung zu dieser Vereinbarung ("Rücktrittszeitraum") darüber in Kenntnis setzen.
ParaCrawl v7.1

Swiss courts see the agreement to arbitrate as procedural in nature, rather than substantive, and rely on this qualification to uphold the presumption, today found in Article 178 of the Swiss Law on Private International Law.
Schweizere Gerichte sehen die Vereinbarung als Verfahren arbitrieren in der Natur, eher als materielles, und verlassen sich auf diese Qualifikation die Vermutung zu wahren, heute gefunden in Artikel 178 des Schweizer Gesetzes über das Internationale Privatrecht.
ParaCrawl v7.1

In short, under the FAA, where an agreement to arbitrate includes an agreement that the arbitrator will determine the enforceability of the agreement, if a party challenges specifically the enforceability of that particular agreement, the district court considers the challenge, but if a party challenges the enforceability of the agreement as a whole, the challenge is for the arbitrator.
Zusamenfassend, unter der FAA, wenn eine Vereinbarung arbitrieren beinhaltet eine Vereinbarung, dass der Schiedsrichter die Durchsetzbarkeit der Vereinbarung bestimmen, wenn eine Partei fordert speziell die Durchsetzbarkeit dieser besonderen Vereinbarung, das Landgericht hält die Herausforderung, aber wenn eine Partei wendet sich gegen die Durchsetzbarkeit der Vereinbarung insgesamt, Die Herausforderung ist für den Schiedsrichter.
ParaCrawl v7.1

We will notify you of amendments to this Agreement to Arbitrate by posting the amended terms on Chatrandom.com at least 30 days before the effective date of the amendments and by providing notice by email.
Wir benachrichtigen Sie über etwaige Korrekturen an dieser SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG, indem wir diese mindestens 30 Tage vor Inkrafttreten der betreffenden Korrekturen auf Chatrandom.com aushängen und Ihnen einen entsprechenden Hinweis per E-Mail schicken.
ParaCrawl v7.1

You and the Vendor agree that the use of the AAA to administer arbitration is not integral to the parties' agreement to arbitrate Disputes.
Sie und der Anbieter stimmen zu, dass die Einbeziehung der AAA zur Durchführung von Schiedsverfahren nicht Bestandteil der zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten ist.
ParaCrawl v7.1

These Terms of Service (“Agreement”),along with our License Agreement, cover your rights to use the Services, restrictions on that use, our right to automatically renew and charge you for any subscription services (“Subscription Services”), and your agreement to arbitrate any dispute that may arise between us.
Diese Nutzungsbedingungen („Vertrag“), zusammen mit unserem Lizenzvertrag, decken Ihre Rechte zur Nutzung der Dienste, Einschränkungen dieser Nutzung, unsere Rechte zur automatischen Verlängerung der Abonnement-Dienste („Abonnement-Dienste“) und zur Berechnung der Kosten für die Abonnement-Dienste sowie die Vereinbarung zur Beilegung von Streitigkeiten, die zwischen uns entstehen können, ab.
ParaCrawl v7.1

In the event this agreement to arbitrate is held unenforceable by a court or is prohibited by the laws of your country of residence, then any Claims that would otherwise have been arbitrated shall be solely and exclusively brought only in the state or federal courts within Phoenix, Arizona.
Falls diese Schiedsvereinbarung von einem Gericht als nicht durchsetzbar angesehen wird oder gemäß den Gesetzen in Ihrem Wohnsitz verboten sein sollte, dann sollen alle Klagen, welche andernfalls einem Schiedsverfahren unterworfen wären, alleine und ausschließlich in den Staats- oder Bundesgerichten in Phoenix, Arizona vorgebracht werden.
ParaCrawl v7.1

A request for interim measures addressed by any party to a judicial authority shall not be deemed incompatible with the agreement to arbitrate, or as a waiver of that agreement.
Ein Antrag auf Anordnung vorläufiger Maßnahmen, der von einer der Parteien bei einer Gerichtsbehörde gestellt wird, ist weder als mit der Schiedsvereinbarung unvereinbar noch als Verzicht auf diese anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Except as expressly set forth in subsection (b) below ("Injunctive Relief"), any dispute, claim or controversy arising out of or relating to this Agreement or the breach, termination, enforcement, interpretation or validity thereof, including the determination of the scope or applicability of this Agreement to arbitrate, shall be submitted to the American Arbitration Association or its successor ("AAA") and decided by binding arbitration, in accordance with the AAA's rules and procedures in effect on the date of submission to arbitration, by one arbitrator reasonably familiar with the business pertaining to the products and services covered by this Agreement, appointed in accordance with such Rules and Procedures.
Soweit nicht in Unterabschnitt (b) unten ("Unterlassungsanspruch") ausdrücklich aufgeführt, werden alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Streitigkeiten aus oder in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bezüglich deren Verletzung, Kündigung, Durchsetzung, Auslegung oder Wirksamkeit, einschließlich der Bestimmung des Umfangs oder der Eignung dieser Vereinbarung im Hinblick auf eine Schlichtung, der American Arbitration Association oder deren Rechtsnachfolger ("AAA") vorgelegt und durch ein bindendes Schlichtungsverfahren gemäß den geltenden Regeln und Verfahren der AAA zum Zeitpunkt der Vorlage zur Schlichtung durch einen mit der die Produkte und Services, die hiermit abgedeckt werden, betreffenden Branche hinreichend vertrauten Schlichter entschieden, der im Einklang mit den Regeln und Verfahren ernannt wurde.
ParaCrawl v7.1

This agreement to arbitrate shall apply regardless of whether the claim arises during or after any termination of this Agreement or your relationship with Meetup.
Diese Vereinbarung zur Schlichtung gilt unabhängig davon, ob die Forderung während oder nach der Beendigung dieser Vereinbarung oder deiner Beziehung zu Meetup entsteht.
ParaCrawl v7.1

If any provision of the agreement to arbitrate in this Section 10 is found unenforceable, the unenforceable provision will be severed and the remaining arbitration terms will be enforced (but in no case will there be a class, representative or private attorney general arbitration).
Falls eine Bestimmung der Vereinbarung zur Schlichtung in diesem Abschnitt [10] als nicht durchsetzbar befunden wird, wird die nicht durchsetzbare Bestimmung aus der Vereinbarung ausgenommen und die anderen Schlichtungsbedingungen werden durchgesetzt (aber keinesfalls wird ein Gruppen-, oder repräsentatives Verfahren oder ein Verfahren mit einem Bevollmächtigten zugelassen).
ParaCrawl v7.1

Indeed, under the New York Convention and the Federal Arbitration Act, courts shall enforce an agreement to arbitrate and stay judicial proceedings pending the arbitration.
Tatsächlich, nach dem New Yorker Übereinkommen und dem Federal Arbitration Act, Gerichte eine Vereinbarung erzwingen arbitrieren und bleiben Gerichtsverfahren bis zur Schlichtung.
ParaCrawl v7.1

The arbitrator shall be a retired judge or justice of any New York state or federal court with substantial experience in the internet industry and shall follow New York substantive law in adjudicating the dispute, except that this Section 8(a) shall be construed as a "written agreement to arbitrate" pursuant to the Federal Arbitration Act ("FAA").
Der Schlichter muss ein pensionierter Richter oder Justizbeamter eines beliebigen Bundesgerichts oder Gerichts des Staates New York (New York State oder Federal Court) mit umfangreicher Erfahrung in der Internetbranche sein und muss bei seiner Entscheidung zur Beilegung der Streitigkeit das materielle Recht des Staates New York befolgen. Davon ausgenommen ist dieser Abschnitt 8(a), der als eine "schriftliche Vereinbarung zur Schlichtung" gemäß des Bundesschlichtungsgesetzes (Federal Arbitration Act –"FAA") ausgelegt wird.
ParaCrawl v7.1