Übersetzung für "Agreed and accepted" in Deutsch
Unless
otherwise
agreed
upon
and
accepted
by
us
in
writing,
delivery
terms
are
not
binding.
Sofern
nicht
schriftlich
anders
vereinbart,
sind
die
Lieferfristen
nicht
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
A
bill
for
the
amount
agreed
and
accepted
in
the
estimate
will
only
then
be
submitted.
Erst
dann
wird
der
im
Kostenvoranschlag
festgelegte
und
akzeptierte
Betrag
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
to
talk
about
the
budgetary
consequences
of
the
European
Financial
Stabilisation
Mechanism,
which
has
already
been
agreed
and
accepted.
Außerdem
müssen
wir
über
die
Haushaltsauswirkungen
des
Europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
sprechen,
der
bereits
vereinbart
und
angenommen
ist.
Europarl v8
My
group
therefore
considers
that
all
amendments
which
reintroduce
these
precise
dates
should
be
agreed
and
accepted
as
a
matter
of
urgency.
Meine
Fraktion
hält
daher
die
Annahme
und
die
Akzeptanz
aller
Änderungsanträge,
die
diese
konkreten
Daten
wieder
einsetzen,
für
vordringlich.
Europarl v8
In
particular,
the
information
must
include
data
about
pollution
levels
that
exceed
the
agreed
limit
values
and
accepted
margins
of
tolerance,
the
dates
or
periods
when
these
levels
were
observed
and
why
they
occurred.
Diese
müssen
insbesondere
Daten
über
Verschmutzungsgrade
enthalten,
die
über
die
festgelegten
Grenzwerte
und
akzeptierten
Toleranzmargen
hinausgehen,
und
die
Daten
oder
Zeiträume,
an
denen
diese
Überschreitungen
beobachtet
wurden,
sowie
die
Gründe
dafür.
TildeMODEL v2018
Requests
considered
to
be
compatible
with
EU
law
and
to
which
the
Administrative
Commission
agreed
were
accepted
and
incorporated.
Die
Änderungsanträge,
die
als
mit
dem
EU-Recht
vereinbar
angesehen
wurden
und
mit
denen
sich
die
Verwaltungskommission
einverstanden
erklärte,
wurden
angenommen
und
eingefügt.
TildeMODEL v2018
The
requests
which
are
considered
to
be
compatible
with
EU
law
and
to
which
the
Administrative
Commission
agreed
were
accepted
and
incorporated.
Die
Änderungsanträge,
die
als
mit
dem
EU-Recht
vereinbar
angesehen
wurden
und
mit
denen
sich
die
Verwaltungskommission
einverstanden
erklärte,
wurden
angenommen
und
eingefügt.
TildeMODEL v2018
Scientific
expertise
is
then
as
much
about
stating
what
is
unknown,
or
uncertain
with
differing
degrees
of
probability,
as
about
setting
out
commonly
agreed
and
accepted
views.
Wissenschaftliche
Gutachten
geben
dann
ebenso
sehr
darüber
Aufschluss,
was
nicht
bekannt
oder
in
unterschiedlichem
Grad
unsicher
ist,
wie
darüber,
was
allgemein
anerkannt
und
akzeptiert
ist.
TildeMODEL v2018
In
their
joint
response
to
the
Commission's
request
for
information,
the
parties
omitted
the
so-called
Budweiser
marketing
guidelines,
which
were
agreed
and
accepted
by
Scottish
&
Newcastle.
Die
beiden
Unternehmen
haben
es
in
ihrer
gemeinsamen
Antwort
auf
das
Auskunftsverlangen
der
Kommission
unterlassen,
auf
die
sogenannten
Budweiser-Vermarktungsrichtlinien
hinzuweisen,
die
von
Scottish
&
Newcastle
gebilligt
und
akzeptiert
worden
waren.
TildeMODEL v2018
And
as
you
know,
the
European
Union
has
got
to
where
it
is
today,
achieved
what
it
has
achieved,
precisely
because
it
has
been
and
is
functioning
on
the
basis
of
a
balance
of
powers
as
agreed
and
commonly
accepted.
Eben
weil
die
Europäische
Union
auf
der
Grundlage
eines
einvernehmlich
beschlossenen
und
allseits
akzeptierten
Kräftegleichgewichts
funktioniert
hat
und
nach
wie
vor
funktioniert,
hat
sie
bekanntlich
ihre
gegenwärtige
Struktur
angenommen
und
ihre
heutigen
Erfolge
erreicht.
Europarl v8
The
additional
pages
contained
text
providing
support
for,
and
corresponding
to
claims
6,
9,
10,
12
and
17
as
agreed
and
accepted
by
the
examiner.
Die
zusätzlichen
Seiten
enthielten
Text,
der
die
Ansprüche
6,
9,
10,
12
und
17
in
der
vom
Prüfer
befürworteten
und
akzeptierten
Fassung
stütze
und
diesen
entspreche.
ParaCrawl v7.1
They
were
aimed
at
and
only
capable
of
convincing
people
who
already
agreed
with
them
and
accepted
them
before.
Sie
zielten
nur
auf
jene
Menschen
ab
und
überzeugten
nur
jene,
die
ihnen
ohnedies
bereits
zustimmten
und
sie
schon
vorher
akzeptiert
hatten.
ParaCrawl v7.1
Rahner
says:
"
Anyone
who
follows
his
conscience,
whether
you
believe
to
be
Christian
or
non-Christian,
whether
you
feel
having
to
be
atheist
or
believer,
such
an
individual
is
agreed
and
accepted
by
God
and
can
achieve
that
eternal
life
which
in
our
Christian
faith
we
confess
as
the
end
of
all
men"
that
is
exactly
what
he
said
in
the
interview
to
Bergoglio
Scalfari
concerning
consciousness.
Rahner
sagt:
"
Jeder,
der
seinem
Gewissen
folgt,
ist,
dass
das
Bedürfnis
verspüren,
ein
Christ
oder
Nicht-Christ,
ob
sie
für
sie
atheistisch
oder
Gläubiger,
ein
solches
Individuum
ist
akzeptabel
und
von
Gott
angenommen
und
dass
das
ewige
Leben
in
unserem
christlichen
Glauben
bekennen
wir
als
das
Ende
aller
Menschen
zu
erreichen"
das
ist
genau
das,
was
er
in
dem
Interview
auf
Bergoglio
Scalfari
über
das
Bewusstsein,
sagte.
ParaCrawl v7.1
Rahner
says:
”
Anyone
who
follows
his
conscience,
whether
you
believe
to
be
Christian
or
non-Christian,
whether
you
feel
having
to
be
atheist
or
believer,
such
an
individual
is
agreed
and
accepted
by
God
and
can
achieve
that
eternal
life
which
in
our
Christian
faith
we
confess
as
the
end
of
all
men”
that
is
exactly
what
he
said
in
the
interview
to
Bergoglio
Scalfari
concerning
consciousness.
Rahner
sagt:
”
Jeder,
der
seinem
Gewissen
folgt,
ist,
dass
das
Bedürfnis
verspüren,
ein
Christ
oder
Nicht-Christ,
ob
sie
für
sie
atheistisch
oder
Gläubiger,
ein
solches
Individuum
ist
akzeptabel
und
von
Gott
angenommen
und
dass
das
ewige
Leben
in
unserem
christlichen
Glauben
bekennen
wir
als
das
Ende
aller
Menschen
zu
erreichen”
das
ist
genau
das,
was
er
in
dem
Interview
auf
Bergoglio
Scalfari
über
das
Bewusstsein,
sagte.
ParaCrawl v7.1
And,
even
worse,
that
they
have
agreed
and
accepted
to
start
immediately
after
the
election
if
re-elected,
a
pogrom
of
auctions
of
primary
residences.
Und,
noch
schlimmer,
dass
sie
den
sofortigen
Beginn
eines
Pogroms
in
Form
der
Zwangsversteigerung
von
Hauptwohnungen
sofort
nach
den
Wahlen
vereinbart
und
akzeptiert
haben,
falls
sie
wiedergewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
Disclaimers
of
liability
or
the
obligation
to
transfer
disclaimers
of
liability
to
customers
are
not
agreed
and
are
not
accepted
by
us.
Haftungsausschlüsse
beziehungsweise
die
Verpflichtung
zur
Überbindung
von
Haftungsausschlüssen
an
Abnehmer
sind
nicht
vereinbart
und
werden
von
uns
nicht
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
By
installing
the
Mobile
application
and
using
it
in
any
way,
accessing
the
Website,
using
it
and/or
performing
any
other
actions
on
the
Website,
the
User
acknowledges
that
he/she
has
read,
understood,
agreed
to
and
accepted
all
this
Agreement
as
may
be
amended,
and
the
User
undertakes
to
observe
this
Agreement
and
be
held
liable
for
breach
hereof.
Durch
Installation
der
Mobilen
Anwendung
und
ihrer
Nutzung
auf
beliebige
Weise,
durch
Zugang
zur
Website,
ihre
Nutzung
und/oder
Vornahme
beliebiger
sonstiger
Handlungen
auf
der
Website
bestätigt
der
Benutzer,
dass
er
die
vorliegende
Vereinbarung
vollständig
gelesen
und
verstanden
hat,
mit
ihr
einverstanden
ist
und
sie
unter
Berücksichtigung
eventueller
Änderungen
akzeptiert,
sich
verpflichtet
diese
einzuhalten
und
für
Verstöße
gegen
diese
zu
haften.
ParaCrawl v7.1
After
the
meeting,
German
Chancellor
Angela
Merkel
confirmed
that
heads
of
member
states
agreed
upon
and
accepted
the
negotiating
framework
for
Serbia.
Nach
dem
Treffen
bestätigte
Bundeskanzlerin
Merkel,
dass
sich
die
Staatschefs
auf
den
Verhandlungsrahmen
für
Serbien
geeinigt
und
ihn
angenommen
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
'not
from
Liverpool'
Graham
agreed
enthusiastically
and
gratefully
accepted
many
drinks
on
account
from
the
anticipated
profits
as
'Liverpool'
Graham
warmed
to
his
theme
and
hatched
a
plan
to
buy
up
all
the
tripods
in
the
North-West
and
ship
them
"Down
South".
Der
nicht
aus
Liverpool
Graham'
stimmte
begeistert
zu
und
nahm
dankbar
viele
Drinks
auf
die
Rechnung
der
erwarteten
Profite
an,
als
der
Liverpool'
Graham
sich
für
dieses
Thema
erwärmte
und
einen
Plan
ausbrütete,
alle
Stative
im
Nordwesten
aufzukaufen
und
sie
"Nach
Süden"
zu
verfrachten.
ParaCrawl v7.1
Please
read
this
term
of
use
and
privacy
statement
carefully
before
you
registered
on
Components-Center.com.once
you
registered
successfully,
menas
you
read,
agreed
and
accepted
all
the
terms
and
conditions
in
terms
of
use
and
privacy
statement.
Bitte
lesen
Sie
diese
Nutzungsbedingungen
und
Datenschutzerklärung
sorgfältig,
bevor
Sie
sich
bei
Components-Center.com.once
registriert
haben,
die
Sie
erfolgreich
registriert
haben,
Menas
Sie
lesen,
vereinbart
und
akzeptiert
alle
Bedingungen
und
Bedingungen
in
Bezug
auf
Nutzung
und
Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
does,
of
course
agree,
and
it
accepts
this
amendment.
Die
Kommission
stimmt
ihm
selbstverständlich
zu
und
akzeptiert
ihn.
Europarl v8
The
Commission
agrees
with
and
accepts
these
suggestions.
Die
Kommission
teilt
und
akzeptiert
diese
Anregungen.
Europarl v8
You
agree
and
accept
that
FreeDating.
Sie
stimmen
zu
und
akzeptieren,
dass
FreeDating.
ParaCrawl v7.1
By
submitting
this
form,
you
agree
to
read
and
accepted
our
informativa
sulla
privacy.
Mit
dem
Absenden
dieses
Formulars
erklären
Sie
gelesen
und
akzeptiert
zu
unserer
Datenschutzerklärung.
CCAligned v1
I
have
read
the
terms
and
agree.*[/acceptance]
Ich
habe
die
AGB
gelesen
und
bin
einverstanden.*[/acceptance]
CCAligned v1
By
purchasing
the
ticket
participant
agrees
to
accept
and
respect
these:
Mit
dem
Kauf
der
Eintrittskarte
Teilnehmer
stimmt
zu
akzeptieren
und
respektieren
diese:
CCAligned v1
I
agree
and
I
accept
the
Privacy
Policy.
Ich
stimme
zu
und
akzeptiere
die
Datenschutzerklärung.
CCAligned v1
By
joining
Facebook,
you
indicate
that
you
have
read
and
agree
to
accept
the
Facebook
Terms
of
Service
and
Privacy
Policy.
Indem
Sie
auf
Facebook
teilnehmen,
stimmen
Sie
den
Facebook-Nutzungsbedingungen
und
Datenschutzbestimmungen
zu.
ParaCrawl v7.1
On
the
question
of
the
preamble,
I
quite
agree
and
I
will
accept
Amendment
7.
Zur
Frage
der
Präambel,
hier
stimme
ich
völlig
zu
und
werde
Änderungsantrag
7
akzeptieren.
Europarl v8
I
agree
and
hereby
accept
the
processing
and
storage
of
my
personal
data.
Ich
bin
damit
einverstanden
und
stimme
hiermit
ausdrücklich
der
Verarbeitung
und
Speicherung
meiner
personenbezogenen
Daten
zu.
CCAligned v1
By
logging
on
and
using
the
Site,
you
agree
to
and
accept
our
privacy
policy.
Durch
das
Einloggen
und
Nutzen
der
Seite,
nehmen
Sie
unsere
Datenschutz
Bedingungen
an.
ParaCrawl v7.1
You
agree
and
accept
that
Motorsport.com
may,
in
its
sole
discretion,
and
without
liability:
Sie
stimmen
zu
und
akzeptieren,
dass
Motorsport.com
nach
alleinigem
Ermessen
und
ohne
Haftung:
ParaCrawl v7.1
We
have
agreed
to
it
and
accept
it
as
it
is.
Wir
haben
uns
darauf
eingelassen
und
nehmen
es
so
an,
wie
es
ist.
ParaCrawl v7.1
Tap
“Agree
and
Continue”
to
accept
the
PureVPN
privacy
policy.
Tippe
auf
„Einverstanden
und
weiter“,
um
die
Datenschutzerklärung
von
PureVPN
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Each
State
Party
agrees
to
facilitate
and
accept,
without
undue
or
unreasonable
delay,
the
return
of
a
person
who
has
been
the
object
of
conduct
set
forth
in
article
6
of
this
Protocol
and
who
is
its
national
or
who
has
the
right
of
permanent
residence
in
its
territory
at
the
time
of
return.
Jeder
Vertragsstaat
stimmt
zu,
ohne
ungebührliche
oder
unangemessene
Verzögerung
die
Rückführung
einer
Person,
die
Opfer
der
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
wurde
und
die
zum
Zeitpunkt
der
Rückführung
seine
Staatsangehörigkeit
oder
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
in
seinem
Hoheitsgebiet
besitzt,
zu
erleichtern
und
zu
akzeptieren.
DGT v2019