Übersetzung für "After having spent" in Deutsch
After
having
spent
many
years
in
Germany,
Ahmad
returns
to
his
native
Iran
for
a
holiday.
Nach
vielen
Jahren
in
Deutschland
macht
Ahmad
Urlaub
in
seiner
Heimat
Iran.
ParaCrawl v7.1
After
having
spent
many
years
abroad,
she
now
lives
in
Canada.
Nach
Jahren
im
Ausland
lebt
sie
heute
wieder
in
Kanada.
ParaCrawl v7.1
Ana
returns
to
Paraná,
after
having
spent
many
years
in
Buenos
Aires.
Nach
vielen
Jahren
in
Buenos
Aires
kehrt
Ana
nach
Paraná
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
1968,
he
returned
to
Ireland
after
having
spent
four
years
in
America.
Nach
seinem
Hochschulabschluss
1941
begann
er
eine
Karriere
als
Journalist
und
Rundfunksprecher
in
Irland.
Wikipedia v1.0
After
having
spent
some
time
in
drummer-limbo,
the
band
enlisted
Brandon
Park
as
their
new
permanent
drummer
in
2013.
Nach
einer
gewissen
Zeit
ohne
Schlagzeuger
rekrutierte
die
Band
Brandon
Park
2013
als
permanentes
Mitglied.
ParaCrawl v7.1
After
having
spent
many
years
in
the
coin
trade,
he
is
now
Research
Associate
at
the
University
of
Osnabrück.
Nach
langjähriger
Tätigkeit
im
Münzhandel
ist
er
heute
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
an
der
Universität
Osnabrück.
ParaCrawl v7.1
My
report
for
the
DAAD
which
I
wrote
after
having
spent
one
year
in
Vancouver,
Canada.
Mein
DAAD-Abschlussbericht,
der
ich
für
meinen
einjährigen
Aufenthalt
in
Vancouver,
Kanada
geschrieben
habe.
CCAligned v1
After
having
spent
many
years
in
the
silence
of
the
desert
John
received
this
word.
Ein
Wort,
das
zuerst
nach
langen
Jahren
des
Schweigens
in
der
Wüste
gehört
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
you
to
tell
the
European
Parliament,
even
if
when
you
speak
everyone
is
leaving,
thinking
about
their
own
affairs
and
chatting,
we
would
like
you
to
tell
the
President,
who
is
listening
to
you
carefully,
that
passes
should
finally
be
produced
for
free
movement
throughout
Europe,
for
the
pensioners
who
want
to
see
Europe
with
their
own
eyes
after
having
spent
so
many
years
working
to
build
it.
Wir
möchten,
dass
Sie
dem
Europäischen
Parlament
erklären
-
auch
wenn
bei
Ihrer
Wortmeldung
alle
schwatzend
den
Saal
verlassen
und
ihren
eigenen
Angelegenheiten
nachgehen
-,
wir
möchten,
dass
Sie
dem
Präsidenten,
der
Ihnen
aufmerksam
zuhört,
erklären,
man
solle
endlich
für
ganz
Europa
geltende
Freifahrtausweise
an
die
Rentner
ausgeben,
die
sich
Europa
mit
ihren
eigenen
Augen
ansehen
wollen,
nachdem
sie
es
in
vielen
Arbeitsjahren
aufgebaut
haben".
Europarl v8
After
having
spent
more
than
a
decade
understanding,
studying,
and
trying
to
convince
policymakers
and
donors
about
what
was
wrong
with
Africa's
agricultural
markets,
I
decided
it
was
time
to
do
something
about
it.
Nachdem
ich
mehr
als
ein
Jahrzehnt
damit
verbrachte
hatte
zu
verstehen,
zu
studieren
und
zu
versuchen
Strategisten
und
Spendern
zu
verdeutlichen,
was
falsch
lief
mit
Afrikas
landwirtschaftlichen
Märkten,
entschied
ich,
dass
es
Zeit
war
etwas
dagegen
zu
unternehmen.
TED2020 v1
Unselected
in
the
1998
NBA
Draft,
he
began
his
NBA
career
with
the
Miami
Heat,
after
having
spent
one
season
with
CBA's
Yakima
Sun
Kings.
Er
wurde
1996
nicht
gedraftet
und
begann
seine
NBA-Karriere
bei
den
Miami
Heat,
nachdem
er
eine
Saison
bei
den
Yakama
Sun
Kings
spielte.
Wikipedia v1.0
Ghezali
and
his
partner
were
released
from
prison
on
12
June
2000
after
having
spent
10
months
in
a
Portuguese
prison
without
being
charged,
and
returned
to
Sweden.
Juni
2000
wurden
Ghezali
und
sein
Partner
aus
dem
Gefängnis
entlassen,
nachdem
sie
ohne
Anklage
10
Monate
dort
verbracht
hatten.
Wikipedia v1.0
After
having
spent
10
months
in
pre-trial
detention
in
Saint
Petersburg
he
was
released
on
the
order
of
Mikhail
Katushev,
the
then
deputy
Russian
Prosecutor
General,
in
December
1996.
Nach
zehn
Monaten
in
Untersuchungshaft
wurde
Nikitin
auf
Befehl
von
Michail
Katuschew,
damals
Stellvertretender
Generalstaatsanwalt
Russlands,
im
Dezember
1996
aus
der
Haft
entlassen.
Wikipedia v1.0
After
having
spent
55
years
playing
in
several
lower
divisions,
Siena
were
promoted
back
to
Serie
B
for
the
start
of
the
2000–01
season.
In
der
Saison
1958/59
konnte
die
AC
Siena
nach
einer
sensationellen
Saison
sogar
um
den
Aufstieg
in
die
Serie
B
spielen.
Wikipedia v1.0
Uh,
Mr.
Garak
after
having
spent
a
week
with
you
I
have
developed
a
very,
very
thick
skin.
Mr
Garak,
nachdem
ich
eine
Woche
mit
Ihnen
verbracht
habe,
habe
ich
mir
ein
sehr
dickes
Fell
zugelegt.
OpenSubtitles v2018
After
having
spent
10
years
in
prison,
she
was
finally
released
on
9
June
2004
and
could
address
the
plenary
of
the
European
Parliament
in
this
special
ceremony,
which
took
place
on
14
October
2004.
Nach
weiteren
zehn
Jahren
der
Inhaftierung
wurde
Leyla
Zana
schließlich
am
9.
Juni
2004
freigelassen
und
konnte
bei
dieser
speziellen
Feier,
die
am
14.
Oktober
2004
stattfand,
eine
Rede
vor
dem
Plenum
des
Europäischen
Parlaments
halten.
EUbookshop v2
On
18
June
2006,
their
3–4
defeat
to
Lyngby
Boldklub
in
the
last
game
of
the
season
meant
that
they
were
relegated
to
the
Danish
third
division,
after
having
spent
3
years
in
the
second
division.
Am
18.
Juni
2006
besiegelte
ihre
Niederlage
gegen
Lyngby
BK
im
letzten
Spiel
der
Saison
den
Abstieg
in
die
2.
Division
Ost,
nachdem
sie
drei
Jahre
in
der
nächsthöheren
Viasat
Sport
Division
spielten.
WikiMatrix v1