Übersetzung für "After giving" in Deutsch
Women
return
to
work
after
giving
birth,
and
do
not
take
maternity
leave.
Frauen
nehmen
nach
der
Geburt
ihre
Arbeit
wieder
auf
und
nehmen
keinen
Mutterschaftsurlaub.
Europarl v8
The
woman
died
shortly
after
giving
birth.
Die
Frau
starb
kurz
nach
der
Geburt.
Tatoeba v2021-03-10
Your
insulin
dosage
may
need
to
be
changed
during
pregnancy
and
after
giving
birth.
Der
Insulinbedarf
kann
sich
während
der
Schwangerschaft
und
nach
der
Geburt
verändern.
ELRC_2682 v1
You
r
insulin
dosage
may
need
to
be
changed
during
pregnancy
and
after
giving
birth.
Der
Insulinbedarf
kann
sich
während
der
Schwangerschaft
und
nach
der
Geburt
verändern.
EMEA v3
Remove
the
nasal
spray
nozzle
from
the
nostril
after
giving
the
dose.
Nach
der
Verabreichung
ziehen
Sie
die
Düse
aus
dem
Nasenloch.
ELRC_2682 v1
Immediately
after
giving
Pazenir,
gemcitabine
should
be
given.
Unmittelbar
nach
der
Verabreichung
von
Pazenir
sollte
Gemcitabin
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Your
insulin
dose
may
need
to
be
changed
during
pregnancy
and
after
giving
birth.
Möglicherweise
muss
Ihre
Insulindosis
während
der
Schwangerschaft
und
nach
der
Geburt
geändert
werden.
ELRC_2682 v1
Hands
should
be
washed
after
giving
the
medicine.
Nach
Verabreichung
des
Tierarzneimittels
sind
die
Hände
zu
waschen.
ELRC_2682 v1
After
giving
up
his
studies,
he
busied
himself
as
a
driving
teacher.
Nach
einem
abgebrochenen
Studium
betätigte
er
sich
als
Fahrlehrer.
Wikipedia v1.0
Nor
should
transport
be
permitted
for
at
least
one
week
after
giving
birth.
Auch
bis
mindestens
eine
Woche
nach
der
Geburt
sollte
der
Transport
untersagt
werden.
TildeMODEL v2018
After
giving
his
evidence,
the
witness
shall
take
the
following
oath:
Der
Zeuge
leistet
nach
Beendigung
seiner
Aussage
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Court
shall
take
its
decision
after
giving
the
Registrar
an
opportunity
to
make
representations.
Der
Gerichtshof
entscheidet,
nachdem
er
dem
Kanzler
Gelegenheit
zur
Äußerung
gegeben
hat.
DGT v2019
After
giving
her
the
gift
and
the
speech,
it
was
embarrassing
for
her.
Nach
dem
Geschenk
und
der
Rede
war
es
ihr
sehr
peinlich.
OpenSubtitles v2018
I've
come
to
this
decision
after
giving
the
matter
my
earnest
consideration.
Diesen
Entschluss
habe
ich
nach
langer
Überlegung
gefasst.
OpenSubtitles v2018
After
me
giving
her
all
this
publicity
and
working
up
a
swell
following
for
her.
Nachdem
ich
sie
bekannt
gemacht
und
ihr
viele
Fans
beschert
habe.
OpenSubtitles v2018
She
had
done
it
after
giving
Rhoda
that
lethal
dose
of
sleeping
pills.
Sie
hat
es
getan,
nachdem
sie
Rhoda
Schlaftabletten
gegeben
hatte.
OpenSubtitles v2018