Übersetzung für "After completion" in Deutsch
Those
reports
shall
be
transmitted
no
later
than
24
hours
after
the
completion
of
the
trans-shipment.
Die
Meldung
muss
spätestens
24
Stunden
nach
Abschluss
des
Umladevorgangs
erfolgen.
DGT v2019
After
completion,
its
production
capacity
increased
to
5
million
chips
per
week.
Nach
Abschluss
des
Vorhabens
wuchs
die
Produktionskapazität
auf
5
Millionen
Chips
pro
Woche.
DGT v2019
After
completion
of
the
evaluation
report,
the
Member
State
shall
forward
it
to
the
Commission.
Nach
Fertigstellung
des
Bewertungsberichts
leitet
der
Mitgliedstaat
ihn
an
die
Kommission
weiter.
DGT v2019
Harris
got
to
watch
the
film
after
its
completion.
Harris
bekam
den
Film
erst
nach
der
Fertigstellung
zu
sehen.
Wikipedia v1.0
After
the
completion
of
the
Castle
in
Hildburghausen,
the
couple
moved
there.
Nach
der
Fertigstellung
des
Schlosses
in
Hildburghausen
residierte
das
Paar
dort.
Wikipedia v1.0
He
returned
to
Atlanta
after
completion
of
the
2012–13
season
with
Minsk.
Nach
dem
Ende
der
Saison
2012/13
kehrte
er
zu
Atlant
zurück.
Wikipedia v1.0
Administration
should
commence
within
24
hours
after
the
completion
of
surgery.
Die
orale
Therapie
sollte
in
den
ersten
24
Stunden
nach
der
Transplantation
beginnen.
ELRC_2682 v1
Haemoglobin
values
gradually
improve
after
completion
of
INCIVO
dosing.
Die
Hämoglobinwerte
verbessern
sich
schrittweise
nach
dem
Ende
der
Behandlung
mit
INCIVO.
ELRC_2682 v1
Patients
should
initiate
treatment
within
1
year
after
completion
of
trastuzumab
therapy.
Die
Behandlung
muss
innerhalb
1
Jahres
nach
Abschluss
der
Trastuzumab-Therapie
initiiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
required
dose
should
be
administered
after
completion
of
the
haemodialysis
cycle.
Die
benötigte
Dosis
sollte
nach
Beendigung
der
Hämodialyse
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Consolidation
treatment
must
begin
3
to
4
weeks
after
completion
of
induction
therapy.
Die
Konsolidierungsbehandlung
ist
3
bis
4
Wochen
nach
Beenden
der
Induktionstherapie
einzuleiten.
EMEA v3
Dosing
of
Zavicefta
on
haemodialysis
days
should
occur
after
completion
of
haemodialysis.
Die
Dosierung
von
Zavicefta
an
Dialyse-Tagen
sollte
nach
Beendigung
der
Hämodialyse
erfolgen.
ELRC_2682 v1
An
observation
period
of
30
-
60
minutes
is
recommended
after
completion
of
each
infusion.
Eine
Beobachtungszeit
von
30
-
60
Minuten
nach
Abschluss
jeder
Infusion
wird
empfohlen.
ELRC_2682 v1
These
effects
usually
disappear
during
treatment
or
after
completion
of
treatment
with
Ketek.
Diese
Reaktionen
verschwinden
üblicherweise
während
oder
nach
Abschluss
der
Behandlung
mit
Ketek.
ELRC_2682 v1