Übersetzung für "Affixed seal" in Deutsch

A Voice: “Voroschilov has affixed his seal to it.”
Eine Stimme: „Woroschilow hat sein Siegel darunter gesetzt.“
ParaCrawl v7.1

The door of the room was locked and an official Commission seal affixed.
Die Tür des Raums wurde verschlossen und mit einem amtlichen Siegel der Kommission versehen.
TildeMODEL v2018

The valve has a piston and a seal affixed to its front for the tubing system.
Das Ventil weist einen Kolben und eine an dessen Vorderseite angeordnete Abdichtung für das Leitungssystem auf.
EuroPat v2

In January of this year, the Commission has also imposed for the first time a fine of EUR 38 million for the breach of a seal affixed during an inspection.
Im Januar dieses Jahres hat die Kommission erstmalig eine Strafe von 38 Mio. EUR für das Aufbre­chen eines Siegels, das bei einer Inspektion angebracht worden war, verhängt.
TildeMODEL v2018

During the inspection at the premises of Lyonnaise des Eaux, which is fully owned by Suez Environnement, a seal affixed on the door of an office was apparently breached.
Es besteht der Verdacht, dass während der Nachprüfungen in den Geschäftsräumen der Lyonnaise des Eaux, einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft von Suez Environnement, ein an einer Bürotür angebrachtes Siegel gebrochen wurde.
TildeMODEL v2018

Moreover, in a situation in which the maximum fine incurred for such a conviction is ten times higher than that incurred for breaking a seal, that information is capable of illustrating the considerable benefit that E.ON Energie could gain from breaking the seal affixed by the Commission and seizing the stored documents.
Zudem können diese Informationen in einem Fall, in dem die Obergrenze der wegen solcher Verhaltensweisen drohenden Geldbuße das Zehnfache der möglichen Geldbuße wegen Siegelbruch beträgt, den beträchtlichen Vorteil verdeutlichen, den es für E.ON Energie bedeuten konnte, das von der Kommission angebrachte Siegel zu brechen und sich der aufbewahrten Dokumente zu bemächtigen.
TildeMODEL v2018

The clerk presented the sentence to the provost, who affixed his seal to it, and departed to pursue his round of the audience hall, in a frame of mind which seemed destined to fill all the jails in Paris that day.
Der Schreiber überreichte dem Oberrichter das Urtheil, welcher sein Siegel daruntersetzte und davonging, um durch die Gerichtssäle seinen Rundgang in einer Gemüthsstimmung fortzusetzen, welche heute alle Gefängnisse von Paris bevölkern mußte.
Books v1

In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused to be duly affixed the Seal of the City of Newport News, Virginia, this 17th day of July 2006.
Zum Zeugnis habe ich hiermit mit meinem Namen unterschrieben und das Siegel der Stadt Newport News, Virginia, an diesem 17. Juli 2006 darunter gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Notarized translations often must be an exact translation of the source and must always include a clause from the certifier together with a round seal affixed which only Notarized Court translators may use, and must be certified by the translators signature, in order to be accepted by the courts and the authorities.
Notarielle übersetzungen müssen eine genaue übersetzung der Quelle häufig sein und müssen schließen Sie immer eine Klausel vom certifier zusammen mit einer runden hinzugefügten Dichtung ein, die nur Gericht notariell abschloß übersetzer können verwenden und müssen durch die übersetzerunterzeichnung bestätigt werden, zwecks durch angenommen zu werden Gerichte und die Behörden.
ParaCrawl v7.1

Thus, not only is the seal affixed to the base body by applying foam at the back but a specific relative position between the base body and the seal is also achieved when the composite assembly unit is produced to advantage in a single operation (what is called a “one-shot-system”).
Somit wird bei der Herstellung des Verbundbauteils in vorteilhafter Weise mit einem Arbeitsgang (sogenanntes "one-shot-system") nicht nur die Dichtung an dem Grundkörper durch Hinterschäumen befestigt, sondern gleichzeitig auch eine definierte Relativlage zwischen Grundkörper und Dichtung erzielt.
EuroPat v2

I found the retail packaging to be very smart and clean and loved the Hygiene seal affixed over the end that you open.
Ich fand die Einzelhandelsverpackung sehr schlau und sauber und liebte das Hygienesiegel, das über dem zu öffnenden Ende angebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

The measures may consist in the affixation of a seal or stamp of the customs office.
Diese können im Anbringen eines Zollverschlusses oder eines Stempelabdruckes der Zollstelle bestehen.
JRC-Acquis v3.0

We affix a seal to you!
Wir drücken Ihnen den Stempel auf!
ParaCrawl v7.1

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands and affixed their seals.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unter schriften und Siegel unter dieses Übereinkommen gesetzt.
EUbookshop v2

The arrangement, affixation and sealing of the sensors 6 corresponds to the illustration of the sensor in FIG.
Die Anordnung, Befestigung und Abdichtung der Sensoren 6 entspricht der Darstellung des Sensors in Fig.
EuroPat v2

Besides serving as a witness, the notary public will also affix the notary seal.
Außer, dass er als Zeuge dient, bringt der Notar auch das notarielle Siegel an.
ParaCrawl v7.1

In confidence thereof the plenipotentiaries of both Contracting Parties have signed the present treaty and affixed their seals thereto.
Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen Bevollmächtigten den gegenwärtigen Vertrag unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt.
ParaCrawl v7.1

When the goods arrive at his premises or at the places specified in the authorisation the authorised consignee shall without delay, send to the office of destination the TAD or Copies No 4 and No 5 of the transit declaration which accompanied the goods, indicating the date of arrival, the condition of any seals affixed and any irregularities.
Für die in seinem Betrieb oder an den in der Bewilligung näher bezeichneten Orten eingetroffenen Waren hat der zugelassene Empfänger der Bestimmungsstelle unverzüglich die Exemplare Nrn. 4 und 5 der Versandanmeldung, die die Waren begleitet haben, zuzusenden und das Ankunftsdatum und den Zustand gegebenenfalls angelegter Verschlüsse sowie jede Unregelmäßigkeit mitzuteilen.
DGT v2019

The customs office of departure shall record the number of the seals affixed by that customs office and the individual seal identifiers, in the electronic transit system.
Die Abgangszollstelle trägt die Nummer der von dieser Zollstelle angebrachten Verschlüsse und die individuellen Verschlusskennungen in das elektronische Versandsystem ein.
DGT v2019

Where samples are taken or illustrations or technical descriptions used, the office referred to in paragraph 1 shall authenticate such samples, illustrations or technical descriptions by affixing its customs seal either on the items, where their nature permits it, or on the packaging in such a way that it cannot be tampered with.
Bei Entnahme von Mustern oder Proben oder bei Verwendung von Abbildungen oder technischen Beschreibungen sichert die in Absatz 1 genannte Zollstelle diese durch Anbringen eines Zollverschlusses entweder an den Waren selbst, sofern sich diese dazu eignen, oder an der Umschließung, die auf diese Weise verschlusssicher gemacht wird.
DGT v2019

The Colorado Secretary of State alone is authorized to affix the Great Seal of Colorado to any document whatsoever.
Einzig der mit den Außenangelegenheiten betraute Minister von Colorado ist autorisiert, das Siegel an beliebigen Dokumenten anzubringen.
Wikipedia v1.0

The customs authorities of the country of departure shall take such measures as are necessary for satisfying themselves as to the accuracy of the goods manifest and/or for affixing the customs seals or for checking customs seals affixed under the responsibility of the said customs authorities by duly authorized persons.
Die Zollbehörden des Ausgangslandes treffen die erforderlichen Maßnahmen , um sich von der Richtigkeit des Warenmanifests zu überzeugen und um die Zollverschlüsse anzulegen oder die unter ihrer Verantwortung von hierzu ermächtigten Personen angelegten Zollverschlüsse zu prüfen .
JRC-Acquis v3.0