Übersetzung für "Affixed seal" in Deutsch
A
Voice:
“Voroschilov
has
affixed
his
seal
to
it.”
Eine
Stimme:
„Woroschilow
hat
sein
Siegel
darunter
gesetzt.“
ParaCrawl v7.1
The
door
of
the
room
was
locked
and
an
official
Commission
seal
affixed.
Die
Tür
des
Raums
wurde
verschlossen
und
mit
einem
amtlichen
Siegel
der
Kommission
versehen.
TildeMODEL v2018
The
valve
has
a
piston
and
a
seal
affixed
to
its
front
for
the
tubing
system.
Das
Ventil
weist
einen
Kolben
und
eine
an
dessen
Vorderseite
angeordnete
Abdichtung
für
das
Leitungssystem
auf.
EuroPat v2
In
January
of
this
year,
the
Commission
has
also
imposed
for
the
first
time
a
fine
of
EUR
38
million
for
the
breach
of
a
seal
affixed
during
an
inspection.
Im
Januar
dieses
Jahres
hat
die
Kommission
erstmalig
eine
Strafe
von
38
Mio.
EUR
für
das
Aufbrechen
eines
Siegels,
das
bei
einer
Inspektion
angebracht
worden
war,
verhängt.
TildeMODEL v2018
During
the
inspection
at
the
premises
of
Lyonnaise
des
Eaux,
which
is
fully
owned
by
Suez
Environnement,
a
seal
affixed
on
the
door
of
an
office
was
apparently
breached.
Es
besteht
der
Verdacht,
dass
während
der
Nachprüfungen
in
den
Geschäftsräumen
der
Lyonnaise
des
Eaux,
einer
hundertprozentigen
Tochtergesellschaft
von
Suez
Environnement,
ein
an
einer
Bürotür
angebrachtes
Siegel
gebrochen
wurde.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
a
situation
in
which
the
maximum
fine
incurred
for
such
a
conviction
is
ten
times
higher
than
that
incurred
for
breaking
a
seal,
that
information
is
capable
of
illustrating
the
considerable
benefit
that
E.ON
Energie
could
gain
from
breaking
the
seal
affixed
by
the
Commission
and
seizing
the
stored
documents.
Zudem
können
diese
Informationen
in
einem
Fall,
in
dem
die
Obergrenze
der
wegen
solcher
Verhaltensweisen
drohenden
Geldbuße
das
Zehnfache
der
möglichen
Geldbuße
wegen
Siegelbruch
beträgt,
den
beträchtlichen
Vorteil
verdeutlichen,
den
es
für
E.ON
Energie
bedeuten
konnte,
das
von
der
Kommission
angebrachte
Siegel
zu
brechen
und
sich
der
aufbewahrten
Dokumente
zu
bemächtigen.
TildeMODEL v2018
The
clerk
presented
the
sentence
to
the
provost,
who
affixed
his
seal
to
it,
and
departed
to
pursue
his
round
of
the
audience
hall,
in
a
frame
of
mind
which
seemed
destined
to
fill
all
the
jails
in
Paris
that
day.
Der
Schreiber
überreichte
dem
Oberrichter
das
Urtheil,
welcher
sein
Siegel
daruntersetzte
und
davonging,
um
durch
die
Gerichtssäle
seinen
Rundgang
in
einer
Gemüthsstimmung
fortzusetzen,
welche
heute
alle
Gefängnisse
von
Paris
bevölkern
mußte.
Books v1
In
witness
whereof,
I
have
hereunto
set
my
hand
and
caused
to
be
duly
affixed
the
Seal
of
the
City
of
Newport
News,
Virginia,
this
17th
day
of
July
2006.
Zum
Zeugnis
habe
ich
hiermit
mit
meinem
Namen
unterschrieben
und
das
Siegel
der
Stadt
Newport
News,
Virginia,
an
diesem
17.
Juli
2006
darunter
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Notarized
translations
often
must
be
an
exact
translation
of
the
source
and
must
always
include
a
clause
from
the
certifier
together
with
a
round
seal
affixed
which
only
Notarized
Court
translators
may
use,
and
must
be
certified
by
the
translators
signature,
in
order
to
be
accepted
by
the
courts
and
the
authorities.
Notarielle
übersetzungen
müssen
eine
genaue
übersetzung
der
Quelle
häufig
sein
und
müssen
schließen
Sie
immer
eine
Klausel
vom
certifier
zusammen
mit
einer
runden
hinzugefügten
Dichtung
ein,
die
nur
Gericht
notariell
abschloß
übersetzer
können
verwenden
und
müssen
durch
die
übersetzerunterzeichnung
bestätigt
werden,
zwecks
durch
angenommen
zu
werden
Gerichte
und
die
Behörden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
not
only
is
the
seal
affixed
to
the
base
body
by
applying
foam
at
the
back
but
a
specific
relative
position
between
the
base
body
and
the
seal
is
also
achieved
when
the
composite
assembly
unit
is
produced
to
advantage
in
a
single
operation
(what
is
called
a
“one-shot-system”).
Somit
wird
bei
der
Herstellung
des
Verbundbauteils
in
vorteilhafter
Weise
mit
einem
Arbeitsgang
(sogenanntes
"one-shot-system")
nicht
nur
die
Dichtung
an
dem
Grundkörper
durch
Hinterschäumen
befestigt,
sondern
gleichzeitig
auch
eine
definierte
Relativlage
zwischen
Grundkörper
und
Dichtung
erzielt.
EuroPat v2
I
found
the
retail
packaging
to
be
very
smart
and
clean
and
loved
the
Hygiene
seal
affixed
over
the
end
that
you
open.
Ich
fand
die
Einzelhandelsverpackung
sehr
schlau
und
sauber
und
liebte
das
Hygienesiegel,
das
über
dem
zu
öffnenden
Ende
angebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
measures
may
consist
in
the
affixation
of
a
seal
or
stamp
of
the
customs
office.
Diese
können
im
Anbringen
eines
Zollverschlusses
oder
eines
Stempelabdruckes
der
Zollstelle
bestehen.
JRC-Acquis v3.0
We
affix
a
seal
to
you!
Wir
drücken
Ihnen
den
Stempel
auf!
ParaCrawl v7.1
In
witness
whereof,
the
undersigned
Plenipotentiaries
have
hereunto
set
their
hands
and
affixed
their
seals.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten
Bevollmächtigten
ihre
Unter
schriften
und
Siegel
unter
dieses
Übereinkommen
gesetzt.
EUbookshop v2
The
arrangement,
affixation
and
sealing
of
the
sensors
6
corresponds
to
the
illustration
of
the
sensor
in
FIG.
Die
Anordnung,
Befestigung
und
Abdichtung
der
Sensoren
6
entspricht
der
Darstellung
des
Sensors
in
Fig.
EuroPat v2
Besides
serving
as
a
witness,
the
notary
public
will
also
affix
the
notary
seal.
Außer,
dass
er
als
Zeuge
dient,
bringt
der
Notar
auch
das
notarielle
Siegel
an.
ParaCrawl v7.1
In
confidence
thereof
the
plenipotentiaries
of
both
Contracting
Parties
have
signed
the
present
treaty
and
affixed
their
seals
thereto.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
beiderseitigen
Bevollmächtigten
den
gegenwärtigen
Vertrag
unterzeichnet
und
ihre
Siegel
beigedrückt.
ParaCrawl v7.1
When
the
goods
arrive
at
his
premises
or
at
the
places
specified
in
the
authorisation
the
authorised
consignee
shall
without
delay,
send
to
the
office
of
destination
the
TAD
or
Copies
No
4
and
No
5
of
the
transit
declaration
which
accompanied
the
goods,
indicating
the
date
of
arrival,
the
condition
of
any
seals
affixed
and
any
irregularities.
Für
die
in
seinem
Betrieb
oder
an
den
in
der
Bewilligung
näher
bezeichneten
Orten
eingetroffenen
Waren
hat
der
zugelassene
Empfänger
der
Bestimmungsstelle
unverzüglich
die
Exemplare
Nrn.
4
und
5
der
Versandanmeldung,
die
die
Waren
begleitet
haben,
zuzusenden
und
das
Ankunftsdatum
und
den
Zustand
gegebenenfalls
angelegter
Verschlüsse
sowie
jede
Unregelmäßigkeit
mitzuteilen.
DGT v2019
The
customs
office
of
departure
shall
record
the
number
of
the
seals
affixed
by
that
customs
office
and
the
individual
seal
identifiers,
in
the
electronic
transit
system.
Die
Abgangszollstelle
trägt
die
Nummer
der
von
dieser
Zollstelle
angebrachten
Verschlüsse
und
die
individuellen
Verschlusskennungen
in
das
elektronische
Versandsystem
ein.
DGT v2019
Where
samples
are
taken
or
illustrations
or
technical
descriptions
used,
the
office
referred
to
in
paragraph
1
shall
authenticate
such
samples,
illustrations
or
technical
descriptions
by
affixing
its
customs
seal
either
on
the
items,
where
their
nature
permits
it,
or
on
the
packaging
in
such
a
way
that
it
cannot
be
tampered
with.
Bei
Entnahme
von
Mustern
oder
Proben
oder
bei
Verwendung
von
Abbildungen
oder
technischen
Beschreibungen
sichert
die
in
Absatz
1
genannte
Zollstelle
diese
durch
Anbringen
eines
Zollverschlusses
entweder
an
den
Waren
selbst,
sofern
sich
diese
dazu
eignen,
oder
an
der
Umschließung,
die
auf
diese
Weise
verschlusssicher
gemacht
wird.
DGT v2019
The
Colorado
Secretary
of
State
alone
is
authorized
to
affix
the
Great
Seal
of
Colorado
to
any
document
whatsoever.
Einzig
der
mit
den
Außenangelegenheiten
betraute
Minister
von
Colorado
ist
autorisiert,
das
Siegel
an
beliebigen
Dokumenten
anzubringen.
Wikipedia v1.0
The
customs
authorities
of
the
country
of
departure
shall
take
such
measures
as
are
necessary
for
satisfying
themselves
as
to
the
accuracy
of
the
goods
manifest
and/or
for
affixing
the
customs
seals
or
for
checking
customs
seals
affixed
under
the
responsibility
of
the
said
customs
authorities
by
duly
authorized
persons.
Die
Zollbehörden
des
Ausgangslandes
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sich
von
der
Richtigkeit
des
Warenmanifests
zu
überzeugen
und
um
die
Zollverschlüsse
anzulegen
oder
die
unter
ihrer
Verantwortung
von
hierzu
ermächtigten
Personen
angelegten
Zollverschlüsse
zu
prüfen
.
JRC-Acquis v3.0