Übersetzung für "Affect negatively" in Deutsch
The
proposed
amendments,
however,
could
negatively
affect
this
delicate
balance.
Die
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
könnten
jedenfalls
negative
Auswirkungen
auf
dieses
empfindliche
Gleichgewicht
haben.
Europarl v8
This
will
negatively
affect
the
profitability
of
the
raw
material
supplier.
Dies
wird
sich
nachteilig
auf
die
Rentabilität
des
Rohstofflieferanten
auswirken.
DGT v2019
Unfortunately,
unhealthy
diets
were
found
to
negatively
affect
the
child's
immune
system.
Leider
kann
eine
ungesunde
Ernährung
des
Kindes
das
Immunsystem
negativ
beeinflussen.
WMT-News v2019
It
does
not
negatively
affect
the
heart
function.
Er
hat
keine
nachteilige
Wirkung
auf
die
Herzfunktion.
ELRC_2682 v1
In
addition,
the
comparatively
rapid
increase
in
unit-labour
costs
is
likely
to
negatively
affect
competitiveness.
Darüber
hinaus
wird
der
vergleichsweise
rasche
Anstieg
der
Lohnstückkosten
die
Wettbewerbsfähigkeit
voraussichtlich
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
This
might
affect
negatively
the
competitiveness
of
European
air
carriers
vis-à-vis
their
international
competitors.
Das
könnte
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Luftfahrtunternehmen
gegenüber
ihren
internationalen
Konkurrenten
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
These
divergent
approaches
will
negatively
affect
the
internal
market.
Diese
voneinander
abweichenden
Vorgehensweisen
werden
sich
negativ
auf
den
Binnenmarkt
auswirken.
TildeMODEL v2018
It
must
be
recognised
that
anti-dumping
duties
may
negatively
affect
this
type
of
business.
Einzuräumen
ist,
dass
sich
Antidumpingzölle
negativ
auf
diese
Geschäftsart
auswirken
können.
DGT v2019
This
will
most
likely
negatively
affect
the
profitability
of
the
raw
material
suppliers.
Dies
dürfte
sich
nachteilig
auf
die
Rentabilität
der
Rohstofflieferanten
auswirken.
DGT v2019
Which
outputs
or
activities
of
the
organisation
may
negatively
affect
the
environment?
Welche
Ergebnisse
und
Tätigkeiten
der
Organisation
könnten
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben?
DGT v2019
The
authorisation
would
affect
negatively
the
image
of
these
products.
Eine
Zulassung
würde
das
Image
dieser
Erzeugnisse
negativ
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Another
factor
which
might
negatively
affect
productivity
growth
is
the
frequently
shifting
policy
environment.
Ferner
dürfte
sich
auch
das
häufig
wechselnde
Politikumfeld
negativ
auf
das
Produktivitätswachstum
auswirken.
TildeMODEL v2018
Rather,
they
affect
negatively
the
average
quality
of
funded
projects.
Vielmehr
wirken
sie
sich
nachteilig
auf
die
durchschnittliche
Qualität
der
geförderten
Projekte
aus.
TildeMODEL v2018
Population
ageing
can
negatively
affect
pension
systems.
Die
Alterung
der
Bevölkerung
kann
sich
negativ
auf
die
Rentensysteme
auswirken.
EUbookshop v2
The
flange
does
not
affect
the
curvature
negatively.
Der
Flansch
wirkt
sich
nicht
nachteilig
auf
die
Krümmung
aus.
EuroPat v2
A
torsion
of
the
material
would
likewise
negatively
affect
the
dimensionally
accurate
guidance.
Eine
Verdrehung
des
Werkstoffs
würde
die
Massführung
ebenfalls
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
The
long
drill
periods
negatively
affect
the
furnace
throughput.
Die
langen
Verweilzeiten
beeinträchtigen
den
Ofendurchsatz.
EuroPat v2
Sophia
could
thus
negatively
affect
the
conditions
of
competition
on
the
PP
production
market.
Sophia
könnte
mithin
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
PP-Produktionsmarkt
negativ
beeinflussen.
EUbookshop v2
There
are
also
unproblematic
types
of
contamination
which
do
not
negatively
affect
the
sealing
process.
Es
gibt
auch
unproblematische
Verunreinigungen,
die
den
Siegelprozess
nicht
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2