Übersetzung für "Adoption of resolutions" in Deutsch

The adoption of resolutions shall not require the organisation of a general meeting.
Die Annahme von Beschlüssen ist nicht an die Einberufung einer Hauptversammlung gebunden.
TildeMODEL v2018

They l-ed to the adoption of numerous resolutions, These are listed in Annex I.
Es wurden zahlreiche EntSchliessungen angenommen, die in Anlage I enthalten sind.
EUbookshop v2

By the adoption of resolutions the majority of the valid votes decides.
Bei der Beschlussfassung entscheidet die Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen.
ParaCrawl v7.1

The advisory board forms its opinion by adoption of resolutions.
Der Beirat bildet seine Meinung durch Beschlussfassung.
ParaCrawl v7.1

This followed the adoption of resolutions in the 1970s-1980s on solidary wage policy.
Dem vorausgegangen war in den 70er und 80er Jahren die Annahme von Beschlüssen zur solidarischen Lohnpolitik.
EUbookshop v2

Following the adoption of the UN Resolutions, a technical unit of 15 people is already in Somalia.
Nach Annahme der UN-Resolutionen befindet sich bereits eine technische Einheit von 15 Personen in Somalia.
EUbookshop v2

During the adoption of resolutions in the Bundestag (And also in other institutions) different majorities are differentiated:
Folgende Mehrheiten werden bei der Beschlussfassung im Bundestag (und auch in anderen Institutionen) unterschieden:
CCAligned v1

The European Parliament will be able to contribute to the achievement of these goals through the organisation of public hearings or the adoption of resolutions.
Das Europäische Parlament wird zur Verwirklichung dieser Ziele durch die Organisation öffentlicher Anhörungen oder die Annahme von Entschließungen beitragen können.
Europarl v8

Moreover, the European Parliament will be able to help citizens achieve these goals by making use of all the means in its power to support the citizens' initiatives of its choice, notably through the organisation of public hearings or the adoption of resolutions.
Darüber hinaus wird das Europäische Parlament dazu in der Lage sein, den Bürgerinnen und Bürgern bei der Verwirklichung dieser Ziele zu helfen, indem es alle in seiner Macht stehenden Mittel nutzt, um die Bürgerinitiative seiner Wahl zu unterstützen, vor allem durch die Organisation von öffentlichen Anhörungen oder die Annahme von Entschließungen.
Europarl v8

This gave rise, many years ago, to a debate and a campaign which, I might add, was supported on several occasions within this Parliament through the adoption of resolutions on corporate social and environmental responsibility.
Dies löste vor vielen Jahren eine Debatte und eine Kampagne aus, die wie ich hinzufügen möchte, bei mehreren Gelegenheiten innerhalb dieses Parlaments durch die Annahme von Entschließungen über die soziale und umweltpolitische Verantwortung von Unternehmen unterstützt wurde.
Europarl v8

I am very pleased at the adoption of three resolutions on relaunching the Single Market which strengthen governance and the role of businesses and growth, as well as that of citizens, in this policy.
Ich bin sehr erfreut über die Annahme der drei Entschließungen zur Neubelebung des Binnenmarkts, die die Governance und die Rolle von Unternehmen und Wachstum stärken, sowie die Rolle der Bürgerinnen und Bürger in dieser Politik.
Europarl v8

What should be the strategy of this House over the remaining six months, apart from the notable efforts of our two observers and the adoption of our resolutions?
Worin sollte nun die politische Strategie unserer Versammlung in den uns verbleibenden sechs Monaten bestehen, ganz abgesehen von der vorzüglichen Arbeit unserer beiden Beobachter und der Abstimmung über unsere Entschließung?
Europarl v8

After the adoption of resolutions the Members of the Council submit cloudy press releases and leave the recommendations to disappear in the bottom drawers of their desks.
Die Ratsmitglieder geben nach der Beschlußfassung wolkige Presseerklärungen ab, und lassen die Empfehlungen in den untersten Schubladen ihrer Schreibtische verschwinden.
Europarl v8

That applies especially to minimum requirements of cooperation with special procedures, and resisting the use of 'no action' motions which have prevented the adoption of resolutions on certain states who are keen to avoid criticisms of their human rights policies.
Das gilt insbesondere für Mindestanforderungen hinsichtlich der Beteiligung an Sonderverfahren und der Ablehnung der Annahme von "No-action"Anträgen, die die Annahme von Entschließungen bestimmte Staaten betreffend verhindert haben, die Kritik an ihrer Menschenrechtspolitik gerne aus dem Weg gehen.
Europarl v8

Mrs Fraga Estévez has welcomed the efforts made by the European Commission for the adoption of resolutions based on the United Nations Food and Agriculture Organisation's Port State Measures Agreement.
Die Berichterstatterin begrüßt die Bemühungen, die von der Europäischen Kommission im Hinblick auf die Annahme von Entschließungen, die sich auf das Übereinkommen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) über Hafenstaatmaßnahmen stützen, unternommen wurden.
Europarl v8

As such, and following Parliament's adoption of various resolutions reinforcing this idea, in this own-initiative report, the rapporteur asks the Commission to introduce two instruments - a European Order for the Preservation of Assets (EOPA) and a European Order for the Disclosure of Assets (EODA) - to be implemented in national law and to concern only cross-border cases.
Daher fordert die Berichterstatterin die Kommission in diesem Initiativbericht, der nach der Annahme von mehreren Entschließungen durch das Parlament, die diesen Gedanken betont haben, verfasst worden ist, zur Einführung von zwei Instrumenten auf - eine Europäische Anordnung zur Vermögenserhaltung (EAVE) und eine Europäische Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten (EAOV) -, die nach einzelstaatlichem Recht und nur in Fällen mit grenzüberschreitendem Bezug zur Anwendung kommen sollen.
Europarl v8

Our actions should not be limited to intervention and the adoption of resolutions, as commendable as we find them.
Wir dürfen uns nicht auf Interventionen und die Annahme von Entschließungen beschränken, so sehr wir sie auch befürworten.
Europarl v8

This Parliament is here to take clear positions and not just to be a talking shop for group chairmen and other group spokespersons without the adoption of resolutions.
Dieses Parlament ist dafür da, klare Positionen zu beziehen, und nicht einfach die Fraktionsvorsitzenden und irgendwelche Sprecher der Fraktion reden zu lassen, ohne eine Entschließung anzunehmen.
Europarl v8

The members of the Security Council intend to make the best use of all mechanisms available, as appropriate, to convey policy guidance to the Secretary-General, including dialogue, letters from the President, adoption of resolutions or presidential statements, or any other means deemed appropriate.
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, auf bestmögliche Weise von allen verfügbaren Mechanismen je nach Bedarf Gebrauch zu machen, um dem Generalsekretär politische Orientierungen vorzugeben, namentlich mittels Dialogs, Schreiben des Präsidenten, der Verabschiedung von Resolutionen oder Erklärungen des Präsidenten oder durch alle anderen für geeignet erachteten Mittel.
MultiUN v1

The need to acquire expertise on diverse issues and to participate in the adoption of roughly 60 resolutions a year (not to mention Presidential Statements on the same issues, which have less legal force but whose adoption requires unanimity) will test India’s capacity and negotiating skills.
Die Notwendigkeit Kompetenz in vielfältigen Themenbereichen zu erlangen und sich an etwa 60 Resolutionen pro Jahr zu beteiligen (ganz abgesehen von Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrates zu den gleichen Themen, die weniger Rechtskraft besitzen, aber einstimmig angenommen werden müssen) wird Indiens Leistungsfähigkeit und sein Verhandlungsgeschick auf die Probe stellen.
News-Commentary v14

A rich debate has also taken place in the European Parliament, ending with the adoption of several resolutions on cohesion policy, including:
Auch im Europäischen Parlament fand eine lebhafte Diskussion zu diesem Thema statt, die in mehrere Entschließungen zur Kohäsionspolitik mündete, darunter folgende:
TildeMODEL v2018

She announced that when the rules of procedure were next revised, Group III would grasp the opportunity to propose a change to the provisions regarding adoption of resolutions at plenary sessions.
Die Gruppe III wolle die nächste Revision der Geschäftsordnung dazu nutzen, um eine Änderung der Bestimmungen über die Verabschiedung einer Entschließung im Plenum vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

Scheme No N 272/98 was changed again on 27 July 2000, with the adoption of Resolutions Nos 33/4 and 33/6.
Mit den am 27. Juli 2000 erlassenen Beschlüssen Nr. 33/4 und Nr. 33/6 wurde die Regelung N 272/98 nochmals geändert.
DGT v2019