Übersetzung für "Administrative ruling" in Deutsch
On
7
November
2011
the
Marseille
Administrative
Court
of
Appeal
subsequently
annulled
the
Bastia
Administrative
Court
ruling
of
24
January
2008
and
the
two
decisions
of
7
June
2007.
Das
Berufungsgericht
von
Marseille
(Cour
administrative
d’appel
de
Marseille)
erklärte
daraufhin
am
7.
November
2011
das
Urteil
des
Verwaltungsgerichts
von
Bastia
vom
24.
Januar
2008
sowie
die
beiden
Beschlüsse
vom
7.
Juni
2007
für
nichtig.
DGT v2019
His
application
was
not
handled
by
the
BfArM
for
several
years
despite
the
Federal
Administrative
Court
ruling
of
19
May
2005,
which
pointed
out
that
in
the
case
of
an
exemption
for
the
medical
use
of
cannabis,
an
approval
for
the
self-cultivation
would
be
considered.
Sein
Antrag
wurde
vom
BfArM
jahrelang
nicht
bearbeitet,
obwohl
das
Bundesverwaltungsgericht
in
einem
Urteil
vom
19.
Mai
2005
darauf
hingewiesen
hatte,
dass
bei
einer
Ausnahmegenehmigung
zur
medizinischen
Verwendung
von
Cannabis
am
ehesten
eine
Erlaubnis
zum
Eigenanbau
in
Frage
komme.
ParaCrawl v7.1
Expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
the
administrative
rules
in
force.
Ausgaben
werden
gemäß
den
geltenden
Verwaltungsvorschriften
erstattet.
DGT v2019
These
contributions
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
internal
administrative
rules
of
the
European
Parliament.”
Diese
Ausgaben
werden
entsprechend
den
internen
Verwaltungsvorschriften
des
Europäischen
Parlaments
getätigt.“
TildeMODEL v2018
The
administrative
rules
were
adjusted
to
bring
them
into
line
with
the
Commission's
new
financial
regulation.
Die
Verwaltungsregeln
wurden
mit
der
neuen
Finanzverordnung
der
Kommission
in
Einklang
gebracht.
TildeMODEL v2018
In
particular,
administrative
rules
and
procedures
need
to
be
substantially
simplified.
Insbesondere
müssen
die
Verwaltungsregeln
und
-verfahren
deutlich
vereinfacht
werden.
TildeMODEL v2018
These
contributions
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
internal
administrative
rules
of
the
European
Parliament.
Diese
Ausgaben
werden
entsprechend
den
internen
Verwaltungsvorschriften
des
Europäischen
Parlaments
getätigt.
DGT v2019
These
contributions
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
internal
administrative
rules
of
the
European
Parliament.’
Diese
Ausgaben
werden
entsprechend
den
internen
Verwaltungsvorschriften
des
Europäischen
Parlaments
getätigt.“
DGT v2019
The
practical
application
of
VAT
does
after
all
require
administrative
rules.
Die
konkrete
Anwendung
der
Mehrwertsteuerregelung
setzt
letzten
Endes
Verwaltungsvorschriften
voraus.
TildeMODEL v2018
The
framework
and
administrative
rules
should
be
geared
towards
the
needs
of
a
strong
science
sector.
Rahmenbedingungen
und
administrative
Regeln
nach
den
Bedürfnissen
einer
leistungsfähigen
Wissenschaft
ausrichten.
TildeMODEL v2018
The
conditions
for
the
granting
of
work
permits
are
often
laid
down
in
detailed,
administrative
rules.
Häufig
sind
die
Bestimmungen
für
die
Erteilung
einer
Arbeitserlaubnis
in
ausführlichen
Verwaltungsvorschriften
festgeschrieben.
EUbookshop v2