Übersetzung für "Administrative ruling" in Deutsch

On 7 November 2011 the Marseille Administrative Court of Appeal subsequently annulled the Bastia Administrative Court ruling of 24 January 2008 and the two decisions of 7 June 2007.
Das Berufungsgericht von Marseille (Cour administrative d’appel de Marseille) erklärte daraufhin am 7. November 2011 das Urteil des Verwaltungsgerichts von Bastia vom 24. Januar 2008 sowie die beiden Beschlüsse vom 7. Juni 2007 für nichtig.
DGT v2019

His application was not handled by the BfArM for several years despite the Federal Administrative Court ruling of 19 May 2005, which pointed out that in the case of an exemption for the medical use of cannabis, an approval for the self-cultivation would be considered.
Sein Antrag wurde vom BfArM jahrelang nicht bearbeitet, obwohl das Bundesverwaltungsgericht in einem Urteil vom 19. Mai 2005 darauf hingewiesen hatte, dass bei einer Ausnahmegenehmigung zur medizinischen Verwendung von Cannabis am ehesten eine Erlaubnis zum Eigenanbau in Frage komme.
ParaCrawl v7.1

Expenses shall be reimbursed in accordance with the administrative rules in force.
Ausgaben werden gemäß den geltenden Verwaltungsvorschriften erstattet.
DGT v2019

These contributions shall be implemented in accordance with the internal administrative rules of the European Parliament.”
Diese Ausgaben werden entsprechend den internen Verwaltungsvorschriften des Europäischen Parlaments getätigt.“
TildeMODEL v2018

The administrative rules were adjusted to bring them into line with the Commission's new financial regulation.
Die Verwaltungsregeln wurden mit der neuen Finanzverordnung der Kommission in Einklang gebracht.
TildeMODEL v2018

In particular, administrative rules and procedures need to be substantially simplified.
Insbesondere müssen die Verwaltungsregeln und -verfahren deutlich vereinfacht werden.
TildeMODEL v2018

These contributions shall be implemented in accordance with the internal administrative rules of the European Parliament.
Diese Ausgaben werden entsprechend den internen Verwaltungsvorschriften des Europäischen Parlaments getätigt.
DGT v2019

These contributions shall be implemented in accordance with the internal administrative rules of the European Parliament.’
Diese Ausgaben werden entsprechend den internen Verwaltungsvorschriften des Europäischen Parlaments getätigt.“
DGT v2019

The practical application of VAT does after all require administrative rules.
Die konkrete Anwendung der Mehrwertsteuerregelung setzt letzten Endes Verwaltungsvorschriften voraus.
TildeMODEL v2018

The framework and administrative rules should be geared towards the needs of a strong science sector.
Rahmenbedingungen und administrative Regeln nach den Bedürfnissen einer leistungsfähigen Wissenschaft ausrichten.
TildeMODEL v2018

The conditions for the granting of work permits are often laid down in detailed, administrative rules.
Häufig sind die Bestimmungen für die Erteilung einer Arbeitserlaubnis in ausführlichen Verwaltungsvorschriften festgeschrieben.
EUbookshop v2