Übersetzung für "Administrative burden" in Deutsch
The
regulation
must
not
significantly
overload
the
administrative
burden
which
energy
companies
have
to
deal
with.
Die
Verordnung
darf
nicht
wesentlich
den
Verwaltungsaufwand
für
Energieunternehmen
erhöhen.
Europarl v8
Translations
can
constitute
a
significant
administrative
burden
for
SMEs.
Übersetzungen
können
einen
beträchtlichen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
bedeuten.
DGT v2019
This
means
that
we
must
continue
to
ease
the
administrative
burden.
Dies
bedeutet,
dass
wir
die
administrative
Belastung
weiter
verringern
müssen.
Europarl v8
Such
measures
can
greatly
increase
red
tape
and
the
unnecessary
administrative
burden.
Diese
Maßnahmen
können
Bürokratie
und
den
unnötigen
Verwaltungsaufwand
beträchtlich
vergrößern.
Europarl v8
The
administrative
and
bureaucratic
burden
is
also
heavier
for
SMEs.
Auch
der
administrative
und
bürokratische
Aufwand
ist
für
KMU
höher.
Europarl v8
Furthermore,
our
proposal
makes
provision
for
measures
to
minimise
the
administrative
burden.
Darüber
hinaus
werden
in
unserem
Vorschlag
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
administrativen
Belastung
genannt.
Europarl v8
This
amendment
involves
a
significant
administrative
burden.
Diese
Änderung
verursacht
einen
erheblichen
Verwaltungsaufwand.
DGT v2019
This
also
makes
it
possible
to
divide
the
administrative
burden
between
two
levels.
Dies
ermöglicht
es
auch,
den
Verwaltungsaufwand
auf
zwei
Ebenen
zu
verteilen.
Europarl v8
This
is
very
strange
given
that
the
administrative
burden
will
be
enormous.
Das
ist
insofern
recht
erstaunlich,
als
der
Verwaltungsaufwand
enorm
sein
wird.
Europarl v8
Thirdly,
things
have
to
become
more
practical
and
the
administrative
burden
must
be
cut
back.
Drittens
muss
das
Ganze
praktikabler
und
der
administrative
Aufwand
geringer
werden.
Europarl v8
Citizens
and
businesses
are
still
being
weighed
down
by
a
much
too
heavy
administrative
burden.
Die
administrative
Belastung
von
Bürgern
und
Unternehmen
ist
noch
immer
viel
zu
hoch.
Europarl v8
We
must
also
consider
the
administrative
burden
that
results
from
them.
Wir
müssen
auch
die
daraus
resultierende
administrative
Belastung
in
unsere
Überlegungen
einbeziehen.
Europarl v8
This
will
reduce
the
administrative
burden
and
avoid
unnecessary
delays.
Dadurch
werden
der
Verwaltungsaufwand
verringert
und
unnötige
Verzögerungen
vermieden.
ELRC_3382 v1
The
PBN
endorsement
should
not
create
additional
administrative
burden
for
the
competent
authority.
Der
Eintrag
der
PBN-Rechte
sollte
der
zuständigen
Behörde
keinen
zusätzlichen
Verwaltungsaufwand
verursachen.
DGT v2019
However,
no
stakeholders
have
complained
about
the
administrative
burden.
Allerdings
haben
sich
keine
Interessenträger
über
den
Verwaltungsaufwand
beklagt.
TildeMODEL v2018
This
will
reduce
the
administrative
burden
on
companies.
Dadurch
wird
sich
der
Verwaltungsaufwand
der
Unternehmen
reduzieren.
TildeMODEL v2018