Übersetzung für "Of administration" in Deutsch
We
need
to
improve
the
options
and
conditions
of
paperless
administration
and
business
transactions.
Wir
müssen
die
Optionen
und
Bedingungen
der
papierlosen
Verwaltung
und
von
Geschäftstätigkeiten
verbessern.
Europarl v8
The
administration
of
computer
networks
is
also
administration
of
people.
Die
Beherrschung
der
Informationsnetze
ist
auch
eine
Beherrschung
von
Menschen.
Europarl v8
This
lack
of
centralized
administration
already
makes
it
more
difficult
to
take
proper
care
of
the
funds.
Schon
diese
Zersplitterung
der
Verwaltung
erschwert
den
sachgerechten
Einsatz
der
Gelder.
Europarl v8
The
administration
of
the
EU
special
agencies
is
still
unclear.
Die
Verwaltung
und
Budgetierung
der
selbständigen
Organe
der
Europäischen
Union
sind
weiterhin
unklar.
Europarl v8
Cooperation
shall
cover
all
levels
of
public
administration,
including
local
administration.
Die
Zusammenarbeit
umfasst
alle
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung,
einschließlich
der
lokalen
Verwaltung.
DGT v2019
This
is
in
line
with
the
principles
of
sound
administration
and
good
administrative
practice.
Dies
steht
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
einer
ordnungsgemäßen
Verwaltung
und
guten
Verwaltungspraxis.
DGT v2019
The
role
of
the
European
administration
is
vast
and
complex.
Die
Rolle
der
europäischen
Verwaltung
ist
umfassend
und
komplex.
Europarl v8
I
particularly
welcome
this
report
and
its
emphasis
on
the
regional
administration
of
the
structural
funds.
Ich
möchte
diesen
Bericht
und
seine
Betonung
der
Regionalverwaltung
der
Strukturfonds
sehr
begrüßen.
Europarl v8
The
Director
shall
be
responsible
for
the
day-to-day
administration
of
CEPOL’s
work.
Der
Direktor
ist
für
die
tägliche
Verwaltung
der
Arbeit
der
EPA
verantwortlich.
DGT v2019
I
am
speaking
about
the
administration
of
our
own
finances
within
our
own
structures.
Ich
rede
von
der
Verwaltung
unserer
eigenen
Finanzen
innerhalb
unserer
eigenen
Strukturen.
Europarl v8
I
would
like
to
touch
on
the
actual
administration
of
resources
in
the
Baltic
Sea.
Ich
möchte
gerne
etwas
zur
eigentlichen
Verwaltung
der
Ressourcen
der
Ostsee
sagen.
Europarl v8
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
Europarl v8
The
group
was
composed
of
representatives
of
the
trade
unions
and
staff
associations
and
of
the
administration.
Der
Gruppe
gehörten
Vertreter
der
Gewerkschaft
und
der
Personalverbände
sowie
der
Verwaltung
an.
Europarl v8
The
Commission
has
lost
political
control
of
its
administration.
Die
Kommission
hat
die
politische
Kontrolle
über
ihre
eigene
Verwaltung
verloren.
Europarl v8
He
shall
report
to
the
Executive
Board
on
the
administration
of
the
budget.
Er
erstattet
dem
Verwaltungsrat
des
Zentrums
Bericht
über
die
Mittelbewirtschaftung.
DGT v2019
Cooperation
shall
cover
all
levels
of
public
administration
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Die
Zusammenarbeit
umfasst
alle
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung
in
Bosnien
und
Herzegowina.
DGT v2019