Übersetzung für "Administration agreement" in Deutsch

This right is assigned to SUISA by its members when they sign the rights administration agreement.
Dieses Recht wird der SUISA von ihren Mitgliedern im Wahrnehmungsvertrag abgetreten.
ParaCrawl v7.1

The administration agreement specifies the administration's mandate.
Der Verwaltungsvertrag umschreibt das Mandat der eingesetzten Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

Its duties are generally written down in the administration agreement and in part also clearly defined in the bylaws.
Ihre Pflichten sind meist im schriftlichen Verwaltungsvertrag und teils auch im Reglement genau umschrieben.
ParaCrawl v7.1

What exactly is a rights administration agreement?
Was genau ist der Wahrnehmungsvertrag?
ParaCrawl v7.1

Regional administration signed an agreement on social and economic cooperation with the company "L-Finance".
Die Verwaltung der Region schloss die Vereinbarung über sozial-wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Firma "L-Finance".
ParaCrawl v7.1

But in order to do so, depending on the type of licensing, you have to exclude certain rights from the rights administration agreement signed with SUISA.
Dazu müssen Sie aber je nach beabsichtigter Lizenzierung bestimmte Rechte vom Wahrnehmungsvertrag mit der SUISA ausnehmen.
ParaCrawl v7.1

The Parties hereby establish a Joint Committee, composed of representatives of the United States and representatives of the European Union, which shall provide the Parties with a forum for consultation and to exchange information on the administration of the Agreement and its proper implementation.
Die Parteien setzen einen aus Vertretern der Vereinigten Staaten und Vertretern der Europäischen Union bestehenden Gemischten Ausschuss ein, der den Parteien als Forum für die Konsultation und für den Austausch von Informationen über die Verwaltung des Abkommens und dessen ordnungsgemäße Umsetzung dient.
DGT v2019

In negotiations on accession to, and in the implementation and administration of, this Agreement, the Parties shall give special consideration to the development, financial and trade needs and circumstances of developing countries and least developed countries (collectively referred to hereinafter as "developing countries", unless specifically identified otherwise), recognizing that these may differ significantly from country to country.
Bei Verhandlungen über den Beitritt zu diesem Übereinkommen und bei der Anwendung und Durchführung dieses Übereinkommens berücksichtigen die Vertragsparteien die Entwicklungs-, Finanz- und Handelsbedürfnisse sowie die Umstände der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder (im Folgenden gemeinsam als "Entwicklungsländer" bezeichnet, soweit sie nicht anders benannt werden) unter ihnen besonders, wobei sie anerkennen, dass sich diese von Land zu Land erheblich unterscheiden können.
DGT v2019

The Committee shall maintain close contact with other international organizations in the field of trade facilitation, such as the WCO, with the objective of securing the best available advice for the implementation and administration of this Agreement and in order to ensure that unnecessary duplication of effort is avoided.
Der Ausschuss tritt bei Bedarf und nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens und dabei aber mindestens einmal im Jahr zusammen, um den Mitgliedern die Möglichkeit zu bieten, sich über alle Angelegenheiten, die die Durchführung dieses Übereinkommens oder die Förderung seiner Ziele betreffen, zu beraten.
DGT v2019

A committee composed of representatives of the Contracting Parties (hereinafter referred to as the Joint Committee) is hereby established, which shall be responsible for the administration of this Agreement and shall ensure its proper implementation.
Es wird ein Ausschuss aus Vertretern der Vertragsparteien (im Folgenden "Gemeinsamer Ausschuss") eingesetzt, der für die Verwaltung dieses Abkommens zuständig ist und seine ordnungsgemäße Anwendung gewährleistet.
DGT v2019

Article 6 of the Agriculture Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture to be responsible for the administration of the Agreement and its proper functioning.
Mit Artikel 6 des Agrarabkommens ist ein Gemischter Ausschuss für Landwirtschaft eingesetzt worden, der mit der Verwaltung des Abkommens betraut ist und für dessen ordnungsgemäße Anwendung sorgt.
DGT v2019

On the basis of these interviews, the Commissioner responsible for Personnel and Administration, in agreement with the President and the Portfolio Commissioner proposes to the College a candidate for nomination.
Auf der Grundlage dieser Gespräche schlägt das für Personal und Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied im Einvernehmen mit dem Präsidenten und dem für den betreffenden Bereich zuständigen Kommissionsmitglied der Kommission einen Bewerber zur Ernennung vor.
TildeMODEL v2018

On the basis of these interviews, the Commissioner responsible for Personnel and Administration, in agreement with the President and the Portfolio Commissioner, then proposes to the College the list of candidates as set out above.
Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Gespräche legt das für Personal und Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied im Einvernehmen mit dem Präsidenten und dem für den betreffenden Bereich zuständigen Kommissionsmitglied der Kommission die Liste mit den endgültig in die engere Wahl zu ziehenden Bewerbern zur Annahme vor (wie oben dargestellt).
TildeMODEL v2018

Article 92 of the Agreement establishes an EPA Committee, which is to be responsible for the administration of the Agreement and for the completion of all tasks referred to therein.
Mit Artikel 92 des Abkommens wird ein WPA-Ausschuss eingerichtet, der für die Verwaltung des Abkommens und für die Durchführung aller darin genannten Aufgaben zuständig ist.
DGT v2019

A Joint Committee composed of representatives of the Parties (hereinafter referred to as ‘the Joint Committee’) is hereby established, which shall be responsible for the administration of this Agreement and shall ensure its proper implementation.
Hiermit wird ein Gemeinsamer Ausschuss aus Vertretern der Parteien (im Folgenden: „Gemeinsamer Ausschuss“) eingesetzt, der für die Verwaltung dieses Abkommens zuständig ist und seine ordnungsgemäße Anwendung gewährleistet.
DGT v2019

Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture (hereinafter referred to as the "Committee"), which is responsible for the administration of the Agreement and ensures its good functioning.
Mit Artikel 6 des Abkommens wurde ein Gemischter Ausschuss für Landwirtschaft (im Folgenden "Ausschuss") eingesetzt, der mit der Verwaltung des Abkommens betraut ist und für dessen ordnungsgemäße Anwendung sorgt.
DGT v2019

Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture to be responsible for the administration of the Agreement and to ensure its proper functioning.
Mit Artikel 6 des Abkommens ist ein Gemischter Ausschuss für Landwirtschaft eingesetzt worden, der mit der Verwaltung des Abkommens betraut ist und für dessen ordnungsgemäße Anwendung sorgt.
DGT v2019

Article 64 of the Agreement establishes an EPA Committee, which is responsible for the administration of the Agreement and for the fulfilment of any of the tasks mentioned therein.
Mit Artikel 64 des Abkommens wird ein WPA-Ausschuss eingesetzt, der für die Verwaltung des Abkommens und für die Durchführung aller darin genannten Aufgaben zuständig ist.
DGT v2019

In accordance with Article 31 of the Agreement, a Joint Committee has been established which is be responsible for the administration of the Agreement and ensures its proper implementation.
Gemäß Artikel 31 dieses Abkommens ist ein Gemischter Ausschuss eingesetzt worden, dem die Verwaltung dieses Abkommens obliegt und der für dessen ordnungsgemäße Umsetzung sorgt.
DGT v2019

Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture (hereinafter ‘the Committee’) to be responsible for the administration of the Agreement and ensure its proper functioning.
Mit Artikel 6 des Abkommens wurde ein Gemischter Ausschuss für Landwirtschaft (im Folgenden „der Ausschuss“ genannt) eingesetzt, der mit der Verwaltung des Abkommens betraut ist und für dessen ordnungsgemäße Anwendung sorgt.
DGT v2019

A committee composed of representatives of the Parties (hereinafter referred to as the Joint Committee) is hereby established, which shall be responsible for the administration of this Agreement and shall ensure its proper implementation.
Hiermit wird ein Ausschuss aus Vertretern der Vertragsparteien (nachstehend: der „Gemeinsame Ausschuss“) eingesetzt, der für die Verwaltung dieses Abkommens zuständig ist und seine ordnungsgemäße Anwendung gewährleistet.
TildeMODEL v2018

It authorizes the upgrading of posts requested by the administration, by agreement with the Staff Committee having regard to career development prospects and as set out in the 'screening' report.
Bewilligt werden Stellenhebungen, die auf Vorschlag der Verwaltung in Abstimmung mit dem Personalrat und im Rahmen einer Fortentwicklung der Laufbahnen erfolgen, die auch im screening zutage trat.
EUbookshop v2