Übersetzung für "Administration agreement" in Deutsch
This
right
is
assigned
to
SUISA
by
its
members
when
they
sign
the
rights
administration
agreement.
Dieses
Recht
wird
der
SUISA
von
ihren
Mitgliedern
im
Wahrnehmungsvertrag
abgetreten.
ParaCrawl v7.1
The
administration
agreement
specifies
the
administration's
mandate.
Der
Verwaltungsvertrag
umschreibt
das
Mandat
der
eingesetzten
Verwaltung.
ParaCrawl v7.1
Its
duties
are
generally
written
down
in
the
administration
agreement
and
in
part
also
clearly
defined
in
the
bylaws.
Ihre
Pflichten
sind
meist
im
schriftlichen
Verwaltungsvertrag
und
teils
auch
im
Reglement
genau
umschrieben.
ParaCrawl v7.1
What
exactly
is
a
rights
administration
agreement?
Was
genau
ist
der
Wahrnehmungsvertrag?
ParaCrawl v7.1
Regional
administration
signed
an
agreement
on
social
and
economic
cooperation
with
the
company
"L-Finance".
Die
Verwaltung
der
Region
schloss
die
Vereinbarung
über
sozial-wirtschaftliche
Zusammenarbeit
mit
der
Firma
"L-Finance".
ParaCrawl v7.1
But
in
order
to
do
so,
depending
on
the
type
of
licensing,
you
have
to
exclude
certain
rights
from
the
rights
administration
agreement
signed
with
SUISA.
Dazu
müssen
Sie
aber
je
nach
beabsichtigter
Lizenzierung
bestimmte
Rechte
vom
Wahrnehmungsvertrag
mit
der
SUISA
ausnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
hereby
establish
a
Joint
Committee,
composed
of
representatives
of
the
United
States
and
representatives
of
the
European
Union,
which
shall
provide
the
Parties
with
a
forum
for
consultation
and
to
exchange
information
on
the
administration
of
the
Agreement
and
its
proper
implementation.
Die
Parteien
setzen
einen
aus
Vertretern
der
Vereinigten
Staaten
und
Vertretern
der
Europäischen
Union
bestehenden
Gemischten
Ausschuss
ein,
der
den
Parteien
als
Forum
für
die
Konsultation
und
für
den
Austausch
von
Informationen
über
die
Verwaltung
des
Abkommens
und
dessen
ordnungsgemäße
Umsetzung
dient.
DGT v2019
In
negotiations
on
accession
to,
and
in
the
implementation
and
administration
of,
this
Agreement,
the
Parties
shall
give
special
consideration
to
the
development,
financial
and
trade
needs
and
circumstances
of
developing
countries
and
least
developed
countries
(collectively
referred
to
hereinafter
as
"developing
countries",
unless
specifically
identified
otherwise),
recognizing
that
these
may
differ
significantly
from
country
to
country.
Bei
Verhandlungen
über
den
Beitritt
zu
diesem
Übereinkommen
und
bei
der
Anwendung
und
Durchführung
dieses
Übereinkommens
berücksichtigen
die
Vertragsparteien
die
Entwicklungs-,
Finanz-
und
Handelsbedürfnisse
sowie
die
Umstände
der
Entwicklungsländer
und
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
(im
Folgenden
gemeinsam
als
"Entwicklungsländer"
bezeichnet,
soweit
sie
nicht
anders
benannt
werden)
unter
ihnen
besonders,
wobei
sie
anerkennen,
dass
sich
diese
von
Land
zu
Land
erheblich
unterscheiden
können.
DGT v2019
The
Committee
shall
maintain
close
contact
with
other
international
organizations
in
the
field
of
trade
facilitation,
such
as
the
WCO,
with
the
objective
of
securing
the
best
available
advice
for
the
implementation
and
administration
of
this
Agreement
and
in
order
to
ensure
that
unnecessary
duplication
of
effort
is
avoided.
Der
Ausschuss
tritt
bei
Bedarf
und
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
und
dabei
aber
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen,
um
den
Mitgliedern
die
Möglichkeit
zu
bieten,
sich
über
alle
Angelegenheiten,
die
die
Durchführung
dieses
Übereinkommens
oder
die
Förderung
seiner
Ziele
betreffen,
zu
beraten.
DGT v2019
A
committee
composed
of
representatives
of
the
Contracting
Parties
(hereinafter
referred
to
as
the
Joint
Committee)
is
hereby
established,
which
shall
be
responsible
for
the
administration
of
this
Agreement
and
shall
ensure
its
proper
implementation.
Es
wird
ein
Ausschuss
aus
Vertretern
der
Vertragsparteien
(im
Folgenden
"Gemeinsamer
Ausschuss")
eingesetzt,
der
für
die
Verwaltung
dieses
Abkommens
zuständig
ist
und
seine
ordnungsgemäße
Anwendung
gewährleistet.
DGT v2019
Article
6
of
the
Agriculture
Agreement
sets
up
a
Joint
Committee
on
Agriculture
to
be
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
its
proper
functioning.
Mit
Artikel
6
des
Agrarabkommens
ist
ein
Gemischter
Ausschuss
für
Landwirtschaft
eingesetzt
worden,
der
mit
der
Verwaltung
des
Abkommens
betraut
ist
und
für
dessen
ordnungsgemäße
Anwendung
sorgt.
DGT v2019
On
the
basis
of
these
interviews,
the
Commissioner
responsible
for
Personnel
and
Administration,
in
agreement
with
the
President
and
the
Portfolio
Commissioner
proposes
to
the
College
a
candidate
for
nomination.
Auf
der
Grundlage
dieser
Gespräche
schlägt
das
für
Personal
und
Verwaltung
zuständige
Kommissionsmitglied
im
Einvernehmen
mit
dem
Präsidenten
und
dem
für
den
betreffenden
Bereich
zuständigen
Kommissionsmitglied
der
Kommission
einen
Bewerber
zur
Ernennung
vor.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
these
interviews,
the
Commissioner
responsible
for
Personnel
and
Administration,
in
agreement
with
the
President
and
the
Portfolio
Commissioner,
then
proposes
to
the
College
the
list
of
candidates
as
set
out
above.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
dieser
Gespräche
legt
das
für
Personal
und
Verwaltung
zuständige
Kommissionsmitglied
im
Einvernehmen
mit
dem
Präsidenten
und
dem
für
den
betreffenden
Bereich
zuständigen
Kommissionsmitglied
der
Kommission
die
Liste
mit
den
endgültig
in
die
engere
Wahl
zu
ziehenden
Bewerbern
zur
Annahme
vor
(wie
oben
dargestellt).
TildeMODEL v2018
Article
92
of
the
Agreement
establishes
an
EPA
Committee,
which
is
to
be
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
for
the
completion
of
all
tasks
referred
to
therein.
Mit
Artikel 92
des
Abkommens
wird
ein
WPA-Ausschuss
eingerichtet,
der
für
die
Verwaltung
des
Abkommens
und
für
die
Durchführung
aller
darin
genannten
Aufgaben
zuständig
ist.
DGT v2019
A
Joint
Committee
composed
of
representatives
of
the
Parties
(hereinafter
referred
to
as
‘the
Joint
Committee’)
is
hereby
established,
which
shall
be
responsible
for
the
administration
of
this
Agreement
and
shall
ensure
its
proper
implementation.
Hiermit
wird
ein
Gemeinsamer
Ausschuss
aus
Vertretern
der
Parteien
(im
Folgenden:
„Gemeinsamer
Ausschuss“)
eingesetzt,
der
für
die
Verwaltung
dieses
Abkommens
zuständig
ist
und
seine
ordnungsgemäße
Anwendung
gewährleistet.
DGT v2019
Article
6
of
the
Agreement
sets
up
a
Joint
Committee
on
Agriculture
(hereinafter
referred
to
as
the
"Committee"),
which
is
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
ensures
its
good
functioning.
Mit
Artikel
6
des
Abkommens
wurde
ein
Gemischter
Ausschuss
für
Landwirtschaft
(im
Folgenden
"Ausschuss")
eingesetzt,
der
mit
der
Verwaltung
des
Abkommens
betraut
ist
und
für
dessen
ordnungsgemäße
Anwendung
sorgt.
DGT v2019
Article
6
of
the
Agreement
sets
up
a
Joint
Committee
on
Agriculture
to
be
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
to
ensure
its
proper
functioning.
Mit
Artikel
6
des
Abkommens
ist
ein
Gemischter
Ausschuss
für
Landwirtschaft
eingesetzt
worden,
der
mit
der
Verwaltung
des
Abkommens
betraut
ist
und
für
dessen
ordnungsgemäße
Anwendung
sorgt.
DGT v2019
Article
64
of
the
Agreement
establishes
an
EPA
Committee,
which
is
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
for
the
fulfilment
of
any
of
the
tasks
mentioned
therein.
Mit
Artikel
64
des
Abkommens
wird
ein
WPA-Ausschuss
eingesetzt,
der
für
die
Verwaltung
des
Abkommens
und
für
die
Durchführung
aller
darin
genannten
Aufgaben
zuständig
ist.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
31
of
the
Agreement,
a
Joint
Committee
has
been
established
which
is
be
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
ensures
its
proper
implementation.
Gemäß
Artikel
31
dieses
Abkommens
ist
ein
Gemischter
Ausschuss
eingesetzt
worden,
dem
die
Verwaltung
dieses
Abkommens
obliegt
und
der
für
dessen
ordnungsgemäße
Umsetzung
sorgt.
DGT v2019
Article
6
of
the
Agreement
sets
up
a
Joint
Committee
on
Agriculture
(hereinafter
‘the
Committee’)
to
be
responsible
for
the
administration
of
the
Agreement
and
ensure
its
proper
functioning.
Mit
Artikel
6
des
Abkommens
wurde
ein
Gemischter
Ausschuss
für
Landwirtschaft
(im
Folgenden
„der
Ausschuss“
genannt)
eingesetzt,
der
mit
der
Verwaltung
des
Abkommens
betraut
ist
und
für
dessen
ordnungsgemäße
Anwendung
sorgt.
DGT v2019
A
committee
composed
of
representatives
of
the
Parties
(hereinafter
referred
to
as
the
Joint
Committee)
is
hereby
established,
which
shall
be
responsible
for
the
administration
of
this
Agreement
and
shall
ensure
its
proper
implementation.
Hiermit
wird
ein
Ausschuss
aus
Vertretern
der
Vertragsparteien
(nachstehend:
der
„Gemeinsame
Ausschuss“)
eingesetzt,
der
für
die
Verwaltung
dieses
Abkommens
zuständig
ist
und
seine
ordnungsgemäße
Anwendung
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
It
authorizes
the
upgrading
of
posts
requested
by
the
administration,
by
agreement
with
the
Staff
Committee
having
regard
to
career
development
prospects
and
as
set
out
in
the
'screening'
report.
Bewilligt
werden
Stellenhebungen,
die
auf
Vorschlag
der
Verwaltung
in
Abstimmung
mit
dem
Personalrat
und
im
Rahmen
einer
Fortentwicklung
der
Laufbahnen
erfolgen,
die
auch
im
screening
zutage
trat.
EUbookshop v2