Übersetzung für "Administer funds" in Deutsch

An enormous and complex bureaucracy has been established to administer the Structural Funds.
Zur Verwaltung der Strukturfonds ist eine riesige, komplizierte Bürokratie aufgebaut worden.
Europarl v8

The national governments have been unable to administer their funds.
Die Nationalstaaten waren nicht in der Lage, ihre Mittel richtig zu verwalten.
Europarl v8

The Member States administer funds from European coffers themselves.
Die Mitgliedsländer verwalten die Mittel aus den europäischen Töpfen selber.
TildeMODEL v2018

The Commissionwill administer these funds in accordance with the special rules set out in thedecision;
Die Kommission soll die Bestandteile dieses Vermögensgemäß den in dem Beschluss aufgeführten spezifischen Vorschriften verwalten;
EUbookshop v2

Legal bodies exist in many countries to administer funds and property.
In zahlreichen Ländern existieren Gremien, die für die Verwaltung von Geldern und Besitz verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

We offer our clients the possibility to administer their funds directly with DWS through our "Investmentkonto Service".
Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit ihre DWS-Fonds direkt bei uns im Investmentkonto Service zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

The first point is that the applicants for membership should be required to create efficient local, regional and national administrative structures, that they should encourage non-governmental players and that they should improve the systems of financial control, so that they will at least be in a position to receive and administer structural funds properly, in order to remove disparities.
Der erste Punkt ist der, daß die Beitrittskandidaten aufgefordert werden sollen, effiziente lokale, regionale und nationale Verwaltungsstrukturen aufzubauen, daß sie nichtstaatliche Akteure fördern sollen und daß sie die Systeme der Finanzkontrolle verbessern sollen, damit sie überhaupt erst einmal in die Lage versetzt werden, die Strukturfonds richtig zu empfangen und zu verwalten, um Disparitäten abzubauen.
Europarl v8

The Managing Authority shall ensure that the local action groups either select an administrative and financial lead actor able to administer public funds and ensure the satisfactory operation of the partnership, or come together in a legally constituted common structure the constitution of which guarantees the satisfactory operation of the partnership and the ability to administer public funds.
Die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass die lokalen Aktionsgruppen entweder die Federführung für Verwaltung und Finanzmanagement einem Partner übertragen, der befähigt ist, öffentliche Fördermittel zu verwalten und das ordnungsgemäße Funktionieren der Partnerschaft sicherzustellen, oder sich in einer rechtlich konstituierten Organisationsform zusammenschließen, deren Satzung das ordnungsgemäße Funktionieren der Partnerschaft und die Befähigung zur Verwaltung öffentlicher Zuschüsse gewährleistet.
DGT v2019

Commission resources and European funds must not merely be handed over to the United Nations or to NGOs or to any other institution without the proper resources to administer Community funds on the ground.
Kommissionsressourcen und europäische Mittel dürfen nicht einfach an die Vereinten Nationen oder die NRO oder sonstige Institution übergeben werden, ohne dass die geeigneten Ressourcen zur Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln vor Ort bestehen.
Europarl v8

Second, in the light of last week's unanimous vote in the UN and 's revelation that the US has agreed to allow a joint UN Development Programme/World Bank agency to administer the funds, it is now easier for us in Europe to think of allocating more funds for Iraq's reconstruction.
Zweitens ist es für uns in Europa, ausgehend von der einstimmigen Entscheidung der UNO in der letzten Woche und der Enthüllung des Guardian, dass die USA einer gemeinsamen aus dem Entwicklungsprogramm der UNO und der Weltbank bestehenden Agentur zur Verwaltung der Mittel zugestimmt haben, einfacher, über die Bereitstellung von höheren Beträgen für den irakischen Wiederaufbau nachzudenken.
Europarl v8

The Chief Authorising Officer, appointed by the Commission, is responsible for ensuring that the ACP countries administer funds properly and for keeping the EDF accounts.
Der Hauptanweisungbefugte, der von der Kommission ernannt wird, sorgt für die ordnungsgemäße Verwaltung der Mittel durch die AKP-Staaten und ist für die Buchführung des EEF zuständig.
TildeMODEL v2018

The Board would collect the contributions and administer the Deposit Insurance Fund, while national DGSs would continue to collect national contributions and administer national funds.
Der Ausschuss würde die Beiträge erheben und den Einlagenversicherungsfonds verwalten, während die nationalen Einlagensicherungssysteme weiterhin die nationalen Beiträge erheben und die nationalen Fonds verwalten würden.
TildeMODEL v2018

In PreussenElektra [56], there was neither a surcharge or contribution, nor a body established or appointed to administer the funds, as the obligations imposed on the private operators had to be met by them with their own money.
Darüber hinaus gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die ÜNB mit der Verwaltung der EEG-Umlage beauftragt wurden.
DGT v2019

Arguably one of the key issues that yet has to be resolved is the capacity within the candidate countries to effectively administer the Structural Funds as required by the relevant Regulations.
Eines der noch ungelösten Grundprobleme ist die Fähigkeit der Beitrittsstaaten, die Strukturfonds effektiv gemäß den einschlägigen Verordnungen zu verwalten.
TildeMODEL v2018

Lithuania should now urgently move to implementation by creating the two agencies to administer funds competitively, and develop stronger cooperation between science and business in the Integrated Research, Study and Innovation Centres.
Litauen sollte unverzüglich mit der Umsetzung der Vereinbarung beginnen und die beiden Agenturen einrichten, die die Mittel unter Berücksichtigung des Konkurrenzgedankens verwalten sollen, sowie eine stärkere Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft in den Zentren für integrierte Forschung und Innovation entwickeln.
TildeMODEL v2018

One of the aims of decentralisation is to progressively prepare the candidate countries to administer Community funds after accession.
Mit dieser Dezentralisierung wird das Ziel verfolgt, die Bewerberländer zunehmend auf die eigenständige Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln im Anschluß an den Beitritt vorzubereiten.
TildeMODEL v2018