Übersetzung für "Adjustment towards" in Deutsch

Ensure an adequate structural adjustment effort towards the medium-term objective thereafter.
Anschließend angemessene Anstrengungen zur strukturellen Anpassung im Hinblick auf das mittelfristige Haushaltsziel unternehmen.
TildeMODEL v2018

The adjustment towards a position close to balance in cyclically-adjusted terms is further set back.
Die Anpassung hin zu einem konjunkturbereinigt nahezu ausgeglichenen Haushalt wird weiter aufgeschoben.
TildeMODEL v2018

In cyclically-adjusted terms an adjustment towards a position close to balance is underway.
Konjunkturbereinigt vollzieht sich gegenwärtig eine Anpassung in Richtung auf eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition.
TildeMODEL v2018

In cyclicallyadjusted terms an adjustment towards a position close to balance isunderway.
Konjunkturbereinigt vollzieht sich gegenwärtig eine Anpassung in Richtung auf eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition.
EUbookshop v2

Grid technologies promise flexible and cost-efficient adjustment towards those changes in demand.
Grid-Technologien versprechen hierbei flexible und kosteneffiziente Anpassung auf Nachfrageschwankungen.
ParaCrawl v7.1

Adjustment towards the medium-term budgetary objectives should be stepped up and pro-cyclical budgetary policies ought to be avoided.
Es sollten eine beschleunigte Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele vorgenommen und prozyklische Haushaltsmaßnahmen vermieden werden.
Europarl v8

The pace of adjustment towards the MTO is also in line with the Stability and Growth Pact.
Das Tempo der Anpassung an das mittelfristige Ziel entspricht ebenfalls dem Stabilitäts- und Wachstumspakt.
TildeMODEL v2018

Appropriately the base is shortened and constructed as a horizontal pivoting axis for an inclination adjustment directed towards the mill axis.
Sinnvollerweise ist die Grundfläche verkürzt und als horizontale Schwenkachse für eine zur Mühlenachse gerichtete Neigungsverstellung ausgebildet.
EuroPat v2

Overall, a risk of deviation from the adjustment path towards the medium-term objective is to be expected as of 2015.
Insgesamt muss ab 2015 mit dem Risiko einer Abweichung vom Anpassungspfad zum mittelfristigen Haushaltsziel gerechnet werden.
TildeMODEL v2018

In the years following the correction of the excessive deficit, the pace of adjustment towards the programme's MTO implied by the programme is broadly in line with the Stability and Growth Pact.
In den Jahren nach der Korrektur des übermäßigen Defizits entspricht das Tempo der Anpassung an das mittelfristige Programmziel weitgehend dem Stabilitäts- und Wachstumspakt.
DGT v2019

This should be the case when a Member State, even with a deficit below the 3% of GDP reference value, deviates significantly from the medium-term budgetary objective or the appropriate adjustment path towards it and fails to correct the deviation.
Dies sollte der Fall sein, wenn ein Mitgliedstaat, auch mit einem Defizit unter dem Referenzwert von 3 % des BIP, wesentlich vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom angemessenen Pfad zur Anpassung an dieses Ziel abweicht und es ihm nicht gelingt, die Abweichung zu korrigieren.
Europarl v8

To begin with, then, we want to keep all employees in their jobs and get the unemployed back to work by, among other things, directing the Globalisation Adjustment Fund towards new training courses, so that the workforce is prepared for when we emerge from the crisis.
Zunächst wollen wir die Arbeitsplätze der Beschäftigten erhalten und die Arbeitslosen wieder in Arbeit bringen, indem wir, unter anderem, den Fonds für Anpassung an die Globalisierung für neue Schulungen nutzen, um die Menschen auf das Ende der Krise vorzubereiten.
Europarl v8

In order to identify expected divergences of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, or from the appropriate adjustment path towards it, the Council and the Commission must carry out multilateral surveillance.
Um erwartete Abweichungen des Haushaltsplans vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Pfad der Anpassung an dieses Ziel festzustellen, müssen der Rat und die Kommission eine multilaterale Überwachung durchführen.
Europarl v8

I believe that the deadline of five months, to address the deviation from the adjustment path towards the medium-term objective, is sufficient.
Ich glaube, dass die Frist von fünf Monaten, um die Abweichung vom Anpassungspfad hin zum mittelfristigen Ziel anzugehen, ausreichend ist.
Europarl v8

The current economic « good times » should be used to rapidly redress the remaining budgetary imbalances in euro area countries as well as to accelerate the adjustment towards their medium-term objectives of sound budget positions with a focus on expenditure restraint .
Die derzeit herrschende günstige Konjunktur sollte genutzt werden , um die verbleibenden Haushaltsungleichgewichte in den Euro-Ländern rasch auszugleichen und die Annäherung an deren mittelfristiges Ziel solider Haushaltspositionen mit besonderem Augenmerk auf Ausgabenbeschränkungen zu beschleunigen .
ECB v1

With the financial crisis, the Chinese economy’s necessary adjustment towards more domestic consumption has become far more urgent.
Mit der Finanzkrise werden auch die nötigen Anpassungen der chinesischen Wirtschaft in Richtung eines gesteigerten Inlandsverbrauch viel vordringlicher.
News-Commentary v14

Since then, both the Mitterand and Chirac administrations blunted their ideological edge in order to carry the difficult process of adjustment towards Europe and globalization.
Seitdem haben sowohl die Regierungen Mitterand als auch Chirac ihre ideologische Schärfe gemildert, um den schwierigen Prozess der Anpassung an Europa und die Globalisierung zu tragen.
News-Commentary v14

Based on its assessment of the programme and the Commission forecast, pursuant to Council Regulation (EC) No 1466/97, the Council is of the opinion that there is a risk of a significant deviation from the adjustment path towards the medium-term objective as of 2014.
Auf der Grundlage seiner Programmbewertung und der Prognose der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 vertritt der Rat die Auffassung, dass ab 2014 das Risiko einer signifikanten Abweichung vom Anpassungspfad zur Erreichung des mittelfristigen Ziels besteht.
TildeMODEL v2018

According to the programme, this limited adjustment towards the medium-term objective is justified by the severe economic conditions and the effort needed to implement an ambitious programme of structural reforms.
Dem Programm zufolge rechtfertigt sich diese begrenzte Anpassung an das mittelfristige Ziel durch die schwierige Wirtschaftslage und die Anstrengungen, die zur Umsetzung des ehrgeizigen Strukturreformprogramms erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Based on the Commission's 2015 spring forecast, both the structural balance and net expenditure growth point to a risk of a significant deviation from the required adjustment path towards the medium-term objective in 2015 and 2016.
Auf der Grundlage der Frühjahresprognose 2015 der Kommission lassen sowohl der struktuelle Saldo als auch das Netto-Ausgabenwachstum auf die Gefahr einer erheblichen Abweichung vom erforderlichen Anpassungspfad zur Erreichung des mittelfristigen Ziels in den Jahren 2015 und 2016 schließen.
TildeMODEL v2018

Based on the Commission's 2015 spring forecast, there is a risk of some deviation from the required adjustment towards the medium-term objective in 2015 because of the 0.3% of GDP excess of net expenditure growth over the benchmark.
Auf der Grundlage der Frühjahrsprognose 2015 der Kommission besteht im Jahr 2015 die Gefahr einer gewissen Abweichung vom erforderlichen Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel, da das Nettowachstum der Ausgaben 0,3 % des BIP über dem Richtwert liegt.
TildeMODEL v2018

Based on the assessment of the Stability Programme and the Commission forecast, pursuant to Council Regulation (EC) No 1466/97, the Council is of the opinion that there is a risk of deviation from the adjustment path towards the medium-term objective in 2014 whereas an appropriate correction is expected in 2015.
Ausgehend von der Bewertung des Stabilitätsprogramms und der Prognose der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates ist der Rat der Auffassung, dass im Jahr 2014 die Gefahr einer Abweichung vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel besteht, wobei im Jahr 2015 mit einer angemessenen Berichtigung gerechnet wird.
TildeMODEL v2018