Übersetzung für "Adjusting sleeve" in Deutsch

These teeth occupy approximately 330° of the circumference of the adjusting sleeve 15.
Diese Zähne nehmen etwa 330 des Umfangs der Verstellhülse 15 ein.
EuroPat v2

A pretensioning of the thread between the adjusting sleeve 30 and the clamping sleeve 26 is here superfluous.
Eine Vorspannung des Gewindes zwischen Verstellhülse 30 und Klemmhülse 26 ist hier entbehrlich.
EuroPat v2

The arresting facility is obtained as a result of the special arrangement of the threaded portions of the adjusting sleeve.
Die vorgesehene Arretiermöglichkeit wird durch die besondere Anordnung der Gewindeabschnitte der Verstellhülse erreicht.
EuroPat v2

This thread 60 is guided in a corresponding female thread 61 of an adjusting sleeve 62.
Dieses Gewinde 60 ist in einem entsprechenden Innengewinde 61 einer Verstellhülse 62 geführt.
EuroPat v2

Intentional pushing forward of the adjusting sleeve after completed adjustment is unnecessary.
Ein bewußtes Vorschieben der Verstellhülse nach erfolgter Einstellung kann entfallen.
EuroPat v2

A compressuon spring 29 is disposed between adjusting sleeve 18' and stop disk 7'.
Zwischen Verstellhülse 18' und Anschlagscheibe 7' ist eine Druckfeder 29 angeordnet.
EuroPat v2

The adjusting sleeve 8 is secured in the forward feed direction by a retaining ring 10.
Die Stellhülse 8 ist mittels eines Sicherungsringes 10 in Vorschubrichtung gesichert.
EuroPat v2

In said embodiment, the adjusting sleeve is preloaded in actuating direction by means of a separate spring.
Bei dieser Ausführungsform ist die Verstellhülse mittels einer separaten Feder in Betätigungsrichtung vorgespannt.
EuroPat v2

To radially displace the entrainment strips and the locking members, the adjusting sleeve can be rotated directly.
Die Stellhülse kann zum radialen Verschieben der Verriege­lungselemente und Mitnahmeleisten direkt verdreht werden.
EuroPat v2

The outer face 49 of the adjusting sleeve 25 is conically or spherically configured.
Die Außenfläche 49 der Stellhülse 25 ist konisch oder ballig ausgebildet.
EuroPat v2

The preload of the lower flat spring can be changed by axially adjusting the armature sleeve.
Die Vorspannung der unteren Flachfeder kann durch axiales Verstellen der Ankerhülse verändert werden.
EuroPat v2

The screw-in depth is here adjusted manually by means of the adjusting sleeve 66 .
Hier wird die Einschraubtiefe manuell mittels der Einstellhülse 66 eingestellt.
EuroPat v2

The adjusting sleeve 66 has an internal thread 70 .
Die Einstellhülse 66 weist ein Innengewinde 70 auf.
EuroPat v2

This enables the maximum transmittable torque to be varied by adjusting torque sleeve 21 .
Hierdurch kann das maximal übertragbare Drehmoment durch Verstellen der Drehmomenthülse 21 variiert werden.
EuroPat v2

Each of the two arms then also has its own adjusting sleeve.
Jedem der beiden Arme ist sodann jeweils auch eine Stellhülse zugeordnet.
EuroPat v2

A fuel filter 32 is situated above adjusting sleeve 29 in valve sleeve 6 .
Ein Brennstofffilter 32 ist oberhalb der Einstellhülse 29 in der Ventilhülse 6 angeordnet.
EuroPat v2

It is sufficient to be able to adjust the height of the impression 24 by the adjusting sleeve 31.
Es genügt, dass die Höhe des Abdruckes 24 durch die Einstellhülse 31 eingestellt werden kann.
EuroPat v2

Furthermore, the outer face 20 of the adjusting sleeve 6 is provided with a holding sleeve 21.
Auf der Außenfläche 20 der Verstellhülse 6 ist ferner eine Griffhülse 21 verschiebbar angeordnet.
EuroPat v2

To this end, the adjusting sleeve 15 is restrained while the guide member 67 is freely rotatable.
Hierzu wird die Verstellhülse 15 festgehalten, während das Führungsglied 67 frei verdrehbar ist.
EuroPat v2

This may be achieved by engaging the groove in the holding sleeve and the teeth of the adjusting sleeve.
Dies kann jeweils durch Ineingriffbringen der Nut der Griffhülse mit den Zähnen der Verstellhülse bewirkt werden.
EuroPat v2

The entire length of the adjusting sleeve is available for inserting the threaded journal of the other connecting end.
Die gesamte Länge der Verstellhülse steht für das Eintauchen des Gewindezapfens des anderen Anschlußendes zur Verfügung.
EuroPat v2

Given such a refinement, the permanent magnet may be displaced in actuating direction relative to the adjusting sleeve.
Bei einer solchen Ausgestaltung kann der Permanentmagnet sich in Betätigungsrichtung relativ zur Verstellhülse verschieben.
EuroPat v2

For a compact structure of the tool chuck, the entrainment strips are radially displaceable by means of the adjusting sleeve.
Zur Erzielung einer kompakten Bauweise des Werkzeughalters sind zweckmässigerweise die Mitnahmeleisten mittels der Stellhülse radial verschiebbar.
EuroPat v2

Both functions can be effected by different movements such as by an axial displacement and rotational displacement of the adjusting sleeve.
Diese beiden Funktionen können beispiels­weise durch unterschiedliche Bewegungen wie axiales Ver­schieben und Drehen betätigt werden.
EuroPat v2

Thereafter, by rotating the adjusting sleeve, the threaded nut can be rotated and the diameter adjustment thus made.
Danach kann durch Verdrehen der Verstellhülse die Gewindemutter entsprechend verdreht und die Durchmessereinstellung vorgenommen werden.
EuroPat v2