Übersetzung für "Adjusting sleeve" in Deutsch
These
teeth
occupy
approximately
330°
of
the
circumference
of
the
adjusting
sleeve
15.
Diese
Zähne
nehmen
etwa
330
des
Umfangs
der
Verstellhülse
15
ein.
EuroPat v2
A
pretensioning
of
the
thread
between
the
adjusting
sleeve
30
and
the
clamping
sleeve
26
is
here
superfluous.
Eine
Vorspannung
des
Gewindes
zwischen
Verstellhülse
30
und
Klemmhülse
26
ist
hier
entbehrlich.
EuroPat v2
The
arresting
facility
is
obtained
as
a
result
of
the
special
arrangement
of
the
threaded
portions
of
the
adjusting
sleeve.
Die
vorgesehene
Arretiermöglichkeit
wird
durch
die
besondere
Anordnung
der
Gewindeabschnitte
der
Verstellhülse
erreicht.
EuroPat v2
This
thread
60
is
guided
in
a
corresponding
female
thread
61
of
an
adjusting
sleeve
62.
Dieses
Gewinde
60
ist
in
einem
entsprechenden
Innengewinde
61
einer
Verstellhülse
62
geführt.
EuroPat v2
Intentional
pushing
forward
of
the
adjusting
sleeve
after
completed
adjustment
is
unnecessary.
Ein
bewußtes
Vorschieben
der
Verstellhülse
nach
erfolgter
Einstellung
kann
entfallen.
EuroPat v2
A
compressuon
spring
29
is
disposed
between
adjusting
sleeve
18'
and
stop
disk
7'.
Zwischen
Verstellhülse
18'
und
Anschlagscheibe
7'
ist
eine
Druckfeder
29
angeordnet.
EuroPat v2
The
adjusting
sleeve
8
is
secured
in
the
forward
feed
direction
by
a
retaining
ring
10.
Die
Stellhülse
8
ist
mittels
eines
Sicherungsringes
10
in
Vorschubrichtung
gesichert.
EuroPat v2
In
said
embodiment,
the
adjusting
sleeve
is
preloaded
in
actuating
direction
by
means
of
a
separate
spring.
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
die
Verstellhülse
mittels
einer
separaten
Feder
in
Betätigungsrichtung
vorgespannt.
EuroPat v2
To
radially
displace
the
entrainment
strips
and
the
locking
members,
the
adjusting
sleeve
can
be
rotated
directly.
Die
Stellhülse
kann
zum
radialen
Verschieben
der
Verriegelungselemente
und
Mitnahmeleisten
direkt
verdreht
werden.
EuroPat v2
The
outer
face
49
of
the
adjusting
sleeve
25
is
conically
or
spherically
configured.
Die
Außenfläche
49
der
Stellhülse
25
ist
konisch
oder
ballig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
preload
of
the
lower
flat
spring
can
be
changed
by
axially
adjusting
the
armature
sleeve.
Die
Vorspannung
der
unteren
Flachfeder
kann
durch
axiales
Verstellen
der
Ankerhülse
verändert
werden.
EuroPat v2
The
screw-in
depth
is
here
adjusted
manually
by
means
of
the
adjusting
sleeve
66
.
Hier
wird
die
Einschraubtiefe
manuell
mittels
der
Einstellhülse
66
eingestellt.
EuroPat v2
The
adjusting
sleeve
66
has
an
internal
thread
70
.
Die
Einstellhülse
66
weist
ein
Innengewinde
70
auf.
EuroPat v2
This
enables
the
maximum
transmittable
torque
to
be
varied
by
adjusting
torque
sleeve
21
.
Hierdurch
kann
das
maximal
übertragbare
Drehmoment
durch
Verstellen
der
Drehmomenthülse
21
variiert
werden.
EuroPat v2
Each
of
the
two
arms
then
also
has
its
own
adjusting
sleeve.
Jedem
der
beiden
Arme
ist
sodann
jeweils
auch
eine
Stellhülse
zugeordnet.
EuroPat v2
A
fuel
filter
32
is
situated
above
adjusting
sleeve
29
in
valve
sleeve
6
.
Ein
Brennstofffilter
32
ist
oberhalb
der
Einstellhülse
29
in
der
Ventilhülse
6
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
sufficient
to
be
able
to
adjust
the
height
of
the
impression
24
by
the
adjusting
sleeve
31.
Es
genügt,
dass
die
Höhe
des
Abdruckes
24
durch
die
Einstellhülse
31
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
the
outer
face
20
of
the
adjusting
sleeve
6
is
provided
with
a
holding
sleeve
21.
Auf
der
Außenfläche
20
der
Verstellhülse
6
ist
ferner
eine
Griffhülse
21
verschiebbar
angeordnet.
EuroPat v2
To
this
end,
the
adjusting
sleeve
15
is
restrained
while
the
guide
member
67
is
freely
rotatable.
Hierzu
wird
die
Verstellhülse
15
festgehalten,
während
das
Führungsglied
67
frei
verdrehbar
ist.
EuroPat v2
This
may
be
achieved
by
engaging
the
groove
in
the
holding
sleeve
and
the
teeth
of
the
adjusting
sleeve.
Dies
kann
jeweils
durch
Ineingriffbringen
der
Nut
der
Griffhülse
mit
den
Zähnen
der
Verstellhülse
bewirkt
werden.
EuroPat v2
The
entire
length
of
the
adjusting
sleeve
is
available
for
inserting
the
threaded
journal
of
the
other
connecting
end.
Die
gesamte
Länge
der
Verstellhülse
steht
für
das
Eintauchen
des
Gewindezapfens
des
anderen
Anschlußendes
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Given
such
a
refinement,
the
permanent
magnet
may
be
displaced
in
actuating
direction
relative
to
the
adjusting
sleeve.
Bei
einer
solchen
Ausgestaltung
kann
der
Permanentmagnet
sich
in
Betätigungsrichtung
relativ
zur
Verstellhülse
verschieben.
EuroPat v2
For
a
compact
structure
of
the
tool
chuck,
the
entrainment
strips
are
radially
displaceable
by
means
of
the
adjusting
sleeve.
Zur
Erzielung
einer
kompakten
Bauweise
des
Werkzeughalters
sind
zweckmässigerweise
die
Mitnahmeleisten
mittels
der
Stellhülse
radial
verschiebbar.
EuroPat v2
Both
functions
can
be
effected
by
different
movements
such
as
by
an
axial
displacement
and
rotational
displacement
of
the
adjusting
sleeve.
Diese
beiden
Funktionen
können
beispielsweise
durch
unterschiedliche
Bewegungen
wie
axiales
Verschieben
und
Drehen
betätigt
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
by
rotating
the
adjusting
sleeve,
the
threaded
nut
can
be
rotated
and
the
diameter
adjustment
thus
made.
Danach
kann
durch
Verdrehen
der
Verstellhülse
die
Gewindemutter
entsprechend
verdreht
und
die
Durchmessereinstellung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2