Übersetzung für "Adjourning" in Deutsch
I
can
tell
you
that
we
are
now
adjourning.
Ich
teile
Ihnen
mit,
dass
wir
doch
jetzt
schon
unterbrechen.
Europarl v8
I'm
adjourning
this
for
an
hour.
Ich
vertage
dies
für
eine
Stunde.
OpenSubtitles v2018
Member
Paul
Baiamonte
agreed
with
adjourning
to
allow
both
parties
to
maybe
talk
and
negotiate.
Mitglied
Paul
Baiamonte
stimmte
adjourning
beiden
Parteien
vielleicht
zu
erlauben,
zu
reden
und
zu
verhandeln.
CCAligned v1
But
the
Florence
Summit
concluded
with
no
consensus
on
what
to
do
now
and
in
the
future,
apart
from
adjourning
to
Dublin
what
had
already
been
adjourned
to
Florence.
Doch
das
Florentiner
Gipfeltreffen
ist
vorüber
ohne
daß
ein
Konsens
darüber
bestünde,
was
sofort
und
in
Zukunft
zu
geschehen
hat,
und
so
wird
auf
Dublin
das
vertagt,
was
bereits
auf
Florenz
vertagt
worden
war.
Europarl v8
We
have
recently
been
adopting
the
procedure
of
adjourning
the
voting
on
Wednesday
when
an
address
is
given
by
a
head
of
state.
Wir
haben
es
in
letzter
Zeit
so
gehalten,
die
Abstimmungen
am
Mittwoch
zu
unterbrechen,
wenn
die
Rede
eines
Staats-
oder
Regierungschefs
dazwischen
vorgesehen
war.
Europarl v8
Approaches
for
managing
teams
are
team
developments
(e.g.
Forming,
Storming,
Norming,
Performing,
and
Adjourning),
conflict
management
and
similar
measures
for
the
improvement
of
communication
in
the
team.
Ansätze
für
den
Umgang
mit
Teams
bilden
Teamentwicklungen
(z.B.
Forming,
Storming,
Norming,
Performing,
Adjourning),
Konfliktmanagement
und
ähnliche
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Kommunikation
im
Team.
CCAligned v1