Übersetzung für "Adequate sanitation" in Deutsch
Some
70
per
cent
of
the
people
do
not
have
adequate
sanitation.
Rund
70
Prozent
der
Menschen
verfügen
nicht
über
angemessene
Sanitäreinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
campsite
is
exceptionally
spacious,
with
very
adequate
sanitation
and
other
basic
services.
Der
Camping
ist
geräumig,
hat
adäquate
Sanitäranlagen
und
übrige
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Adequate
sanitation,
however,
no
provision
for
discharge
of
wastewater.
Angemessenen
sanitären
Einrichtungen
jedoch
nicht
vorgesehen
Einleiten
von
Abwasser.
ParaCrawl v7.1
This
includes
ensuring
that
people
have
reliable
access
to
potable
water
and
adequate
sanitation.
Das
bedeutet
auch,
dass
die
Menschen
Zugang
zu
Trinkwasser
und
sauberen
Sanitäranlagen
haben
müssen.
News-Commentary v14
Everybody
has
a
basic
need
for
access
to
clean
drinking
water
and
adequate
sanitation.
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser
und
zu
einer
angemessenen
Sanitärversorgung
sind
für
jeden
Menschen
ein
Grundbedürfnis.
ParaCrawl v7.1
Almost
40
per
cent
of
the
population
have,
for
example,
no
access
to
adequate
sanitation.
Unter
anderem
haben
fast
40
Prozent
der
ruandischen
Bevölkerung
keinen
Zugang
zu
angemessenen
Sanitäreinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
refugee
crisis
is
compounding
the
situation:
even
refugee
camps
are
often
unable
to
provide
adequate
sanitation.
Die
Flüchtlingskrise
verschlimmert
die
Situation:
Sogar
in
Flüchtlingslagern
gibt
es
oft
keine
adäquate
Sanitärversorgung.
ParaCrawl v7.1
To
date,
620
million
school
girls
do
not
have
adequate
sanitation
at
their
schools
(source).
Bis
heute
haben
620
Mio.
Schüler*innen
keine
angemessene
Sanitärversorgung
an
ihrer
Schule
(Quelle).
ParaCrawl v7.1
This
process
provides
adequate
sanitation,
and
allows
the
use
of
dewatered
sludge
for
agricultural
purposes.
Es
weist
eine
ausreichende
Hygienisierung
auf
und
ermöglicht
die
landwirtschaftliche
Weiterverwertung
des
entwässerten
Schlammes.
ParaCrawl v7.1
The
Indian
economy
for
instance
could
save
43
billion
euros
per
year
by
installing
adequate
sanitation
nationwide.
Alleine
die
indische
Volkswirtschaft
könnte
durch
eine
flächendeckende
Sanitärversorgung
43
Milliarden
Euro
pro
Jahr
einsparen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
Council
believe
that
the
Republic
of
Ireland's
budget
for
bilateral
overseas
aid,
which
commits
almost
more
funds
for
reproductive
health
than
for
safe
drinking
water
and
adequate
sanitation,
is
compatible
with
the
European
Union's
commitment
to
improving
the
provision
of
basic
health
care
in
the
developing
world?
Ist
der
Rat
der
Ansicht,
dass
sich
der
Haushalt
der
Republik
Irland
für
bilaterale
Hilfe,
der
fast
mehr
Mittel
für
die
reproduktive
Gesundheit
vorsieht
als
für
den
Zugang
zu
sicherem
Trinkwasser
und
sanitären
Einrichtungen,
im
Einklang
befindet
mit
dem
Engagement
der
Europäischen
Union
für
die
Verbesserung
der
gesundheitlichen
Grundversorgung
in
den
Entwicklungsländern?
Europarl v8
This
includes
improving
access
to
basic
health
services
and
access
to
adequate
sanitation
and
hygiene
for
vulnerable
populations,
including
refugees.
Dazu
gehören
ein
besserer
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten
sowie
ein
einfacherer
Zugang
besonders
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen,
einschließlich
Flüchtlingen,
zu
einer
angemessenen
sanitären
und
hygienischen
Versorgung.
ELRC_3382 v1
The
decrease
in
the
percentage
of
populations
living
in
slum
conditions
is
mostly
due
to
a
change
in
the
definition
of
adequate
sanitation.
Der
prozentuale
Rückgang
der
in
Slums
lebenden
Bewohner
ist
zum
größten
Teil
auf
eine
Änderung
der
Definition
einer
angemessenen
Sanitärversorgung
zurückzuführen.
MultiUN v1
We
welcome
the
focus
of
the
Johannesburg
Summit
on
the
indivisibility
of
human
dignity
and
are
resolved,
through
decisions
on
targets,
timetables
and
partnerships,
to
speedily
increase
access
to
such
basic
requirements
as
clean
water,
sanitation,
adequate
shelter,
energy,
health
care,
food
security
and
the
protection
of
biodiversity.
Wir
begrüßen
es,
dass
der
Schwerpunkt
des
Gipfeltreffens
von
Johannesburg
auf
der
Unteilbarkeit
der
Menschenwürde
liegt,
und
wir
sind
entschlossen,
durch
Entscheidungen
über
Zielvorgaben,
Zeitpläne
und
Partnerschaften
dafür
zu
sorgen,
dass
der
Zugang
zur
Deckung
von
Grundbedürfnissen
wie
sauberem
Wasser,
Abwasserentsorgung,
angemessenem
Wohnraum,
Energie,
Gesundheitsversorgung
und
Ernährungssicherheit
sowie
der
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
rasch
ausgeweitet
wird.
MultiUN v1
While
nearly
90%
of
the
households
in
the
Indian
region
of
Delhi
are
said
to
have
adequate
sanitation,
because
they
have
indoor
toilets,
nearly
all
of
the
untreated
wastewater
is
discharged
to
the
Yamuna
River
–
a
source
of
drinking
water
for
cities
downstream.
Während
nahezu
90
%
der
Haushalte
in
der
indischen
Region
Delhi
über
angemessene
sanitäre
Einrichtungen
verfügen,
da
sie
Toiletten
im
Innenbereich
haben,
wird
nahezu
das
gesamte
unbehandelte
Abwasser
in
den
Fluss
Yamuna
eingeleitet
–
eine
Trinkwasserquelle
für
Städte
stromabwärts.
News-Commentary v14
The
infrastructure
requirements
alone
in
emerging-market
economies
and
low-income
countries
are
huge
–
1.4
billion
people
still
have
no
reliable
electricity,
900
million
lack
access
to
clean
water,
and
2.6
billion
do
not
have
adequate
sanitation.
Die
Infrastruktur-Anforderungen
in
den
Schwellenvolkswirtschaften
und
einkommensschwachen
Ländern
sind
allein
schon
enorm
–
1,4
Milliarden
Menschen
haben
noch
immer
keine
verlässliche
Stromversorgung,
900
Millionen
keinen
Zugriff
auf
sauberes
Wasser
und
2,6
Milliarden
keine
ausreichende
Abwasserversorgung.
News-Commentary v14
In
21
of
those
57
countries,
fewer
than
half
of
the
population
has
access
to
adequate
sanitation.
In
21
dieser
57
Länder
hat
weniger
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung
Zugriff
auf
eine
angemessene
sanitäre
Versorgung.
News-Commentary v14
Although
countries
around
the
world
have
committed
to
this
goal,
countless
people
still
inhale
dangerous
levels
of
toxic
particles,
and
lack
access
to
safe
water
and
adequate
sanitation.
Obwohl
sich
Länder
der
ganzen
Welt
diesem
Ziel
verschrieben
haben,
atmen
zahllose
Menschen
noch
immer
gefährliche
Mengen
an
toxischen
Feinstoffpartikeln
ein
und
haben
keinen
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser
und
angemessenen
Sanitäranlagen.
News-Commentary v14
The
funding
was
directed
at
first
aid
to
the
fleeing
migrants
and
setting
up
transit
camps
in
Tunisia
and
Egypt,
with
adequate
shelter,
sanitation
and
medical
care.
Die
Mittel
wurden
eingesetzt,
um
flüchtenden
Wanderarbeitnehmern
Nothilfe
zu
leisten
und
in
Tunesien
und
Ägypten
Übergangslager
mit
ausreichenden
Unterkünften
und
Sanitäreinrichtungen
sowie
angemessener
medizinischer
Versorgung
einzurichten.
TildeMODEL v2018
In
Africa,
close
to
40%
of
the
population
are
without
access
to
safe
water
and
even
more
lack
adequate
sanitation.
In
Afrika
fehlt
nahezu
40
%
der
Bevölkerung
der
Zugang
zu
Trinkwasser
und
die
Zahl
derer
ohne
angemessene
sanitäre
Versorgung
liegt
sogar
noch
höher.
TildeMODEL v2018
We
recognize
the
importance
of
access
to
safe
drinking
water
and
adequate
sanitation,
maximization
of
water
usage
efficiency,
and
elimination
of
subsidies
which
lead
to
wasteful
use
of
water.
Wir
erkennen
die
Bedeutung
des
Zugangs
zu
unbedenklichem
Trinkwasser
und
einer
angemessenen
Gesundheitsversorgung,
eines
möglichst
sparsamen
Wasserverbrauchs
und
der
Beseitigung
von
Beihilfen
an,
die
einen
verschwenderischen
Umgang
mit
Wasser
fördern.
TildeMODEL v2018
Measures
include
improving
access
to
primary
health
care
for
displaced
people
and
other
vulnerable
groups,
providing
clean
water
and
adequate
sanitation,
supporting
the
rehabilitation
and
reintegration
of
child
soldiers
and
helping
displaced
people
to
return
to
their
home
areas.
Ziel
ist
es
u.a.,
den
Zugang
der
Vertriebenen
und
weiterer
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen
zu
Basisgesundheitsdiensten
zu
verbessern,
eine
sichere
Trinkwasserversorgung
und
eine
ausreichende
Abwasserentsorgung
zu
gewährleisten,
die
Wiedereingliederung
von
Kindersoldaten
zu
fördern
und
die
Vertriebenen
bei
der
Rückkehr
in
ihre
Heimatregionen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU's
assistance
is
focused
on
increasing
the
availability
of
safe
drinking
water
and
adequate
sanitation,
and
on
providing
basic
health
care
to
reduce
the
risk
of
epidemics.
Die
Hilfe
der
EU
konzentriert
sich
im
wesentlichen
darauf,
die
Versorgung
mit
sauberem
Trinkwasser
zu
verbessern,
angemessene
sanitäre
Bedingungen
zu
schaffen
und
die
medizinische
Grundversorgung
sicherzustellen,
um
die
Gefahr
der
Ausbreitung
von
Seuchen
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
Some
areas
of
the
EU
still
lack
basic
amenities
such
as
adequate
water
and
sanitation.
In
manchen
Gebieten
der
EU
fehlt
es
immer
noch
an
grundsätzlichen
Dingen
wie
ausreichender
Trinkwasserversorgung
und
Abwasserbeseitigung.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
quality
of
the
available
water
is
often
extremely
low
and
few
IDPs
have
access
to
adequate
sanitation.
Ferner
ist
das
vorhandene
Wasser
häufig
von
sehr
geringer
Qualität
und
nur
wenige
Vertriebene
können
adäquate
sanitäre
Einrichtungen
nutzen.
TildeMODEL v2018