Übersetzung für "Adequate resources" in Deutsch
Thirdly,
adequate
resources
and
financial
commitments
must
be
found.
Drittens,
es
müssen
entsprechende
Ressourcen
und
finanzielle
Verpflichtungen
aufgebracht
werden.
Europarl v8
Adequate
financial
resources
should
be
available
for
organising
official
controls.
Für
die
Durchführung
amtlicher
Kontrollen
sollten
ausreichende
Finanzmittel
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
Funders
should
ensure
that
adequate
resources
are
provided
in
support
of
the
agreed
work
programme.
Förderer
sollten
sicherstellen,
dass
geeignete
Ressourcen
für
das
vereinbarte
Arbeitsprogramm
bereitstehen.
DGT v2019
We
need
adequate
resources
to
tackle
this
kind
of
violence.
Wir
brauchen
angemessene
Ressourcen,
um
diese
Art
Gewalt
in
Angriff
zu
nehmen.
Europarl v8
It
shall
be
provided
with
adequate
resources
in
order
to
fulfil
its
tasks.
Zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
wird
sie
mit
angemessenen
Mitteln
ausgestattet.
DGT v2019
The
criteria
are,
amongst
others,
the
length
of
legal
residence
and
adequate
resources.
Kriterien
sind
unter
anderen
die
Dauer
des
rechtmäßigen
Aufenthalts
und
ausreichende
Einkünfte.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
make
provision
for
adequate
resources
to
support
efforts.
Deshalb
ist
es
notwendig,
ausreichende
Mittel
zur
Unterstützung
dieser
Bemühungen
vorzusehen.
Europarl v8
We
shall
also
ask
for
the
allocation
of
adequate
budgetary
resources
for
social
expenditure.
Wir
werden
auch
die
Bereitstellung
entsprechender
Haushaltsmittel
für
Sozialausgaben
fordern.
Europarl v8
We
also
need
to
ensure
that
there
are
adequate
resources
in
place.
Außerdem
müssen
wir
gewährleisten,
dass
angemessene
Ressourcen
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
We
do
not,
however,
have
adequate
resources.
Wir
verfügen
aber
nicht
über
ausreichende
Mittel.
Europarl v8
Cohesion
policy
should
be
strengthened
and
improved
with
adequate
Union
resources.
Die
Kohäsionspolitik
muss
durch
die
Bereitstellung
angemessener
Gemeinschaftsmittel
gestärkt
und
verbessert
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
must
ensure
that
there
are
adequate
resources
available.
Gleichzeitig
muss
aber
auch
sichergestellt
werden,
dass
genügend
Mittel
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
That
financial
intelligence
unit
shall
be
established
as
a
central
national
unit
,
with
adequate
resources
.
Diese
fungiert
als
nationale
Zentralstelle
und
wird
mit
angemessenen
Mitteln
ausgestattet
.
ECB v1
Adequate
and
sufficient
resources
shall
be
made
available
for
the
in-process
controls.
Es
stehen
angemessene
und
ausreichende
Mittel
für
die
Durchführung
der
Inprozesskontrollen
zur
Verfügung.
JRC-Acquis v3.0
We
have
to
provide
adequate
resources
to
young
people.
Wir
müssen
angemessene
Ressourcen
für
Jugendliche
bieten.
TED2020 v1
It
is
essential
for
people
to
have
adequate
economic
resources
to
ensure
they
do
not
become
socially
excluded.
Ausreichende
finanzielle
Mittel
sind
eine
Grundvoraussetzung
dafür,
nicht
ins
soziale
Aus
abzugleichten.
TildeMODEL v2018
The
Advisory
Committee
must
be
provided
with
adequate
resources.
Der
Beratende
Ausschuß
muß
über
angemessene
Ressourcen
verfügen.
TildeMODEL v2018
Adequate
resources
and
structures
are
vital,
and
gender
mainstreaming
capacities
need
to
be
improved.
Angemessene
Ressourcen
und
Strukturen
sind
unabdingbar
und
die
Gender-Mainstreaming-Kompetenzen
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Adequate
resources
to
support
small
projects
have
to
a
large
extent
disappeared.
Angemessene
Ressourcen
zur
Unterstützung
kleiner
Projekte
sind
weitgehend
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018