Übersetzung für "Adequate records" in Deutsch
A
credit
rating
agency
shall
arrange
for
adequate
records
and,
where
appropriate,
audit
trails
of
its
credit
rating
activities
to
be
kept.
Eine
Ratingagentur
gewährleistet,
dass
angemessene
Aufzeichnungen
und
gegebenenfalls
Prüfungspfade
über
ihre
Ratingtätigkeiten
geführt
werden.
DGT v2019
A
CCP
shall
maintain
adequate
and
orderly
records
of
activities
related
to
its
business
and
internal
organisation.
Eine
CCP
führt
angemessene
und
ordnungsgemäße
Aufzeichnungen
über
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
ihrer
internen
und
Geschäftsorganisation.
DGT v2019
The
European
Environment
Agency's
departments
shall
keep
adequate
records
of
their
incoming
and
outgoing
mail,
of
the
documents
they
receive,
and
of
the
measures
they
take.
Die
Abteilungen
der
Europäischen
Umweltagentur
haben
angemessene
Verzeichnisse
über
ihren
Postein-
und
-ausgang,
die
ihnen
zugestellten
Dokumente
und
die
von
ihnen
ergriffenen
Maßnahmen
zu
führen.
JRC-Acquis v3.0
The
Foundation's
departments
shall
keep
adequate
records
of
their
incoming
and
outgoing
mail,
of
the
documents
they
receive,
and
of
the
measures
they
take.
Die
Abteilungen
der
Stiftung
haben
angemessene
Verzeichnisse
über
ihren
Postein-
und
-ausgang,
die
ihnen
zugestellten
Dokumente
und
die
von
ihnen
ergriffenen
Maßnahmen
zu
führen.
JRC-Acquis v3.0
This
is
without
prejudice
to
the
fact
that
the
company
or
intermediary
may
need
to
store
the
personal
data
of
persons
who
have
ceased
to
be
shareholders
for
other
purposes,
such
as
ensuring
adequate
records
for
the
purposes
of
keeping
track
of
succession
in
title
of
the
shares
of
a
company,
maintaining
necessary
records
in
respect
of
general
meetings,
including
in
relation
to
the
validity
of
its
resolutions,
fulfilling
by
the
company
of
its
obligations
in
respect
of
the
payment
of
dividends
or
interest
relating
to
shares
or
any
other
sums
to
be
paid
to
former
shareholders.
Dies
gilt
unbeschadet
der
Tatsache,
dass
die
Gesellschaft
oder
der
Intermediär
unter
Umständen
die
personenbezogenen
Daten
von
Personen,
die
nicht
mehr
Aktionär
sind,
für
andere
Zwecke
speichern
müssen,
wie
etwa
zur
Sicherstellung
angemessener
Aufzeichnungen
für
die
Zwecke
der
Rückverfolgbarkeit
der
Rechtsnachfolge
bei
den
Aktien
einer
Gesellschaft,
zur
Führung
der
notwendigen
Aufzeichnungen
hinsichtlich
der
Hauptversammlungen,
einschließlich
in
Bezug
auf
die
Gültigkeit
ihrer
Entschließungen,
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen
der
Gesellschaft
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
von
Dividenden
und
Zinsen
im
Zusammenhang
mit
Anteilen
oder
anderen
Beträgen,
die
an
ehemalige
Aktionäre
zu
zahlen
sind.
DGT v2019
As
transactions
on
the
Internet
become
increasingly
automated,
it
will
be
necessary
to
ensure
that
the
software
used
provides
an
adequate
standard
of
records
and
audit
trails
to
ensure
that
compliance
can
be
verified
by
tax
auditors.
Da
Umsätze
über
das
Internet
immer
mehr
automatisiert
werden,
muß
dafür
gesorgt
werden,
daß
die
eingesetzte
Software
Aufzeichnungen
in
angemessener
Qualität
ermöglicht
und
Anhaltspunkte
für
Steuerprüfungen
vermittelt,
damit
die
Einhaltung
der
Vorschriften
kontrolliert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Where
a
CSD
provides
ancillary
services
other
than
those
explicitly
mentioned
in
Sections
B
or
C
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
909/2014,
it
shall
keep
adequate
records
of
those
services.
Erbringt
ein
Zentralverwahrer
andere
Nebendienstleistungen
als
die,
die
in
Abschnitt B
oder
C
des
Anhangs
zur
Verordnung
(EU)
Nr. 909/2014
ausdrücklich
erwähnt
sind,
führt
er
angemessene
Aufzeichnungen
über
diese
Dienstleistungen.
DGT v2019
A
CSD
shall
maintain
adequate
and
orderly
records
of
activities
related
to
its
business
and
internal
organisation.
Ein
Zentralverwahrer
führt
angemessene
und
ordnungsgemäße
Aufzeichnungen
über
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
seiner
internen
und
geschäftlichen
Organisation.
DGT v2019
Operators
should
also
keep
adequate
records
of
suppliers
of
raw
materials
and
ingredients
so
that
the
source
of
a
problem
can
be
identified.
Die
Unternehmen
sollten
Aufzeichnungen
über
die
Lieferanten
der
Ausgangsstoffe
und
Zutaten
führen,
damit
festgestellt
werden
kann,
wo
ein
gegebenes
Problem
seinen
Ursprung
hat.
TildeMODEL v2018
The
managing
authority
shall
ensure
that
adequate
records
of
the
use
of
interest
and
other
gains
are
maintained.
Die
Verwaltungsbehörde
stellt
sicher,
dass
über
die
Verwendung
der
Zinsen
und
anderer
Gewinne
angemessen
Buch
geführt
wird.
TildeMODEL v2018
Licensed
(re-)packaging
plants
shall
be
required
to
maintain
adequate
records
of
the
quantities
of
caviar
imported,
exported,
re-exported,
produced
in
situ
or
stored,
as
appropriate.
Zugelassene
(Um-)Verpackungsbetriebe
müssen
angemessene
Aufzeichnungen
über
die
jeweils
eingeführten,
ausgeführten,
wiederausgeführten,
vor
Ort
hergestellten
oder
gelagerten
Kaviarmengen
führen.
DGT v2019
Where,
in
accordance
with
the
second
subparagraph,
not
all
units
of
a
holding
are
used
for
organic
production,
the
operator
shall
keep
the
land,
animals,
and
products
used
for,
or
produced
by,
the
organic
units
separate
from
those
used
for,
or
produced
by,
the
non-organic
units
and
keep
adequate
records
to
show
the
separation.
Wirtschaften
gemäß
Absatz
2
nicht
alle
Einheiten
des
Betriebs
ökologisch/biologisch,
muss
der
Unternehmer
die
Flächen,
Tiere
und
Erzeugnisse,
die
in
den
ökologischen/biologischen
Betriebseinheiten
genutzt
bzw.
erzeugt
werden,
von
den
Flächen,
Tieren
und
Erzeugnissen,
die
in
den
nichtökologischen/nichtbiologischen
Einheiten
genutzt
bzw.
erzeugt
werden,
getrennt
halten
und
über
die
Trennung
in
angemessener
Weise
Buch
führen.
DGT v2019
Licensed
processing
and
(re-)packaging
plants
shall
be
required
to
maintain
adequate
records
of
the
quantities
of
caviar
imported,
exported,
re-exported,
produced
in
situ
or
stored,
as
appropriate.
Zugelassene
Verarbeitungs-
und
(Um-)Verpackungsbetriebe
müssen
angemessene
Aufzeichnungen
über
die
jeweils
eingeführten,
ausgeführten,
wiederausgeführten,
vor
Ort
hergestellten
oder
gelagerten
Kaviarmengen
führen.
DGT v2019
The
audit
shall
confirm
that
money
and
assets
are
held
in
the
name
of
the
qualifying
social
entrepreneurship
fund
and
that
the
manager
of
a
qualifying
social
entrepreneurship
fund
has
established
and
maintained
adequate
records
and
checks
in
respect
of
the
use
of
any
mandate
or
control
over
the
money
and
assets
of
the
qualifying
social
entrepreneurship
fund
and
the
investors
therein.
Mit
der
Prüfung
wird
bestätigt,
dass
das
Geld
und
die
Vermögenswerte
im
Namen
des
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
gehalten
werden
und
dass
der
Verwalter
des
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
eine
angemessene
Buchführung
und
angemessene
Prüfungen
bezüglich
der
Verwendung
eines
Mandats
oder
der
Kontrolle
über
das
Geld
und
die
Vermögenswerte
des
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
und
von
dessen
Anlegern
eingerichtet
und
durchgeführt
hat.
DGT v2019
The
audit
shall
confirm
that
money
and
assets
are
held
in
the
name
of
the
qualifying
venture
capital
fund
and
that
the
manager
of
a
qualifying
venture
capital
fund
has
established
and
maintained
adequate
records
and
checks
in
respect
of
the
use
of
any
mandate
or
control
over
the
money
and
assets
of
the
qualifying
venture
capital
fund
and
the
investors
therein.
Mit
der
Prüfung
wird
bestätigt,
dass
das
Geld
und
die
Vermögenswerte
im
Namen
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
gehalten
werden
und
dass
der
Verwalter
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
eine
angemessene
Buchführung
und
angemessene
Prüfungen
bezüglich
der
Verwendung
eines
Mandats
oder
der
Kontrolle
über
das
Geld
und
die
Vermögenswerte
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
und
von
dessen
Anlegern
eingerichtet
und
durchgeführt
hat.
DGT v2019
The
managing
authority
shall
ensure
that
adequate
records
of
the
use
of
the
resources
referred
to
in
paragraph
1
are
maintained.
Die
Verwaltungsbehörde
stellt
sicher,
dass
über
die
Verwendung
der
Mittel
aus
Absatz
1
angemessen
Buch
geführt
wird.
DGT v2019
The
managing
authority
shall
ensure
that
adequate
records
of
the
use
of
the
resources
and
gains
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
are
maintained.
Die
Verwaltungsbehörde
stellt
sicher,
dass
über
die
Verwendung
der
Ressourcen
und
Gewinne
aus
Absatz
1
und
2
angemessen
Buch
geführt
wird.
TildeMODEL v2018
The
decisions
taken
relate
to
failures
of
the
above
mentioned
Member
States
to
provide
adequate
information
on
sewage
sludge
disposal
and/or
to
ensure
an
adequate
system
of
records.
Die
oben
genannten
Mitgliedstaaten
sind
ihren
Verpflichtungen
zur
Bereitstellung
angemessener
Informationen
über
die
Entsorgung
von
Klärschlamm
bzw.
zur
Schaffung
eines
Registersystems
nicht
nachgekommen.
TildeMODEL v2018
Of
two
decisions
to
refer
Italy
to
the
Court
of
Justice,
one
relates
to
Italy's
failure
to
provide
the
Commission
with
adequate
information
on
sewage
sludge
disposal
and
to
ensure
an
adequate
system
of
records,
in
contravention
of
the
Sewage
Sludge
Directive.
Italien
wird
vor
den
Gerichtshof
gebracht,
weil
das
Land
es
versäumt
hat,
der
Kommission
ausreichende
Angaben
zur
Beseitigung
von
Klärschlamm
zu
übermitteln
und
für
ein
angemessenes
Register
zu
sorgen,
was
einen
Verstoß
gegen
die
Klärschlamm-Richtlinie
darstellt.
TildeMODEL v2018
Regular
problems
identified
are
charging
average
or
budgeted
costs
(rather
than
actual
costs),
failure
to
keep
adequate
records
of
time
spent
on
the
programme,
charging
of
ineligible
items.
Häufig
festgestellte
Probleme
sind:
Angabe
von
Durchschnittskosten
bzw.
veranschlagten
Kosten
(anstelle
tatsächlich
angefallener
Kosten),
Fehlen
einer
angemessenen
Erfassung
der
für
Arbeiten
im
Rahmen
des
Programms
aufgewendeten
Zeit,
Angabe
nicht
förderfähiger
Ausgaben.
TildeMODEL v2018
Traders
who
buy
or
sell
timber
already
on
the
market
are
required
to
keep
adequate
records
so
that
the
wood
they
deal
in
can
be
easily
traced.
Händler,
die
bereits
in
Verkehr
gebrachtes
Holz
kaufen
oder
verkaufen,
sind
gehalten,
angemessene
Aufzeichnungen
zu
führen,
damit
das
von
ihnen
gehandelte
Holz
leicht
zurückverfolgt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Food
business
operators
shall
keep
adequate
records
which
enable
them
to
identify
the
supplier
of
ingredients
and
foods
used
in
their
operation
and
where
appropriate
the
provenance
of
the
animals
used
for
food
production.
Unternehmensbetreiber
führen
angemessene
Bücher,
in
denen
die
Lieferanten
der
Zutaten
und
Nahrungsmittel,
die
zur
Herstellung
des
betreffenden
Lebensmitteln
verwendet
werden,
sowie
gegebenenfalls
die
Herkunft
der
für
die
Lebensmittelproduktion
erzeugten
Tiere
eingetragen
sind.
TildeMODEL v2018
Purpose:
to
determine
whether
the
facility
has
generated
adequate
records
and
reports
and
whether
adequate
provision
has
been
made
for
the
safe
storage
and
retention
of
records
and
materials;
Zweck:
festzustellen,
ob
in
der
Einrichtung
angemessene
Aufzeichnungen
und
Berichte
erstellt
wurden
und
ob
geeignete
Vorkehrungen
für
die
sichere
Lagerung
und
Aufbewahrung
der
Aufzeichnungen
und
Materialien
getroffen
worden
sind.
TildeMODEL v2018