Übersetzung für "Adequacy finding" in Deutsch
The
Commission's
adequacy
finding
is
binding
on
all
15
Member
States.
Die
Entscheidung
der
Kommission
über
die
Angemessenheit
des
Datenschutzes
ist
für
alle
15
Mitgliedstaaten
bindend.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
such
discussions
is
provided
for
in
the
Data
Protection
Directive,
as
the
initial
and
necessary
steps
towards
the
adequacy
finding
provided
for
in
its
Article
25(6).
Die
Möglichkeit
solcher
Verhandlungen
ist
in
Artikel
25
Absatz
6
der
Datenschutzrichtlinie
als
erster
und
notwendiger
Schritt
zur
Feststellung
eines
angemessenen
Schutzniveaus
vorgesehen.
Europarl v8
However,
progress
in
the
United
States'
commitments
is
in
any
case
necessary
for
any
kind
of
solution,
whatever
its
legal
form
-
be
it
an
adequacy
finding
or,
if
supported
by
the
European
Parliament,
a
bilateral
international
agreement.
Für
jedwede
Art
der
Lösung
ist
es
notwendig,
dass
hinsichtlich
der
Zusagen
der
USA
Fortschritte
erzielt
werden,
ganz
gleich,
welche
rechtliche
Form
diese
Lösung
letztlich
annimmt
-
sei
es
eine
Entscheidung
auf
Angemessenheit
des
Datenschutzes
oder,
sofern
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
vorliegt,
ein
bilaterales
internationales
Abkommen.
Europarl v8
February's
joint
statement
brought
with
it
a
US
commitment
to
work
with
the
Commission
towards
achieving
a
so-called
adequacy
finding
regarding
the
level
of
data
protection
provided
by
the
United
States.
Im
Rahmen
der
gemeinsamen
Erklärung
vom
Februar
verpflichteten
sich
die
USA,
gemeinsam
mit
der
Kommission
auf
eine
so
genannte
Feststellung
eines
angemessenen
Schutzniveaus
seitens
der
USA
hinzuarbeiten.
Europarl v8
Instead,
the
Commission
is
energetically
pursuing
the
process
with
the
aim
of
persuading
the
United
States
to
improve
its
arrangements
so
that
an
adequacy
finding
can
be
made
and
a
proper
legal
framework
for
passenger
name
record
transfers
can
be
provided.
Stattdessen
arbeitet
die
Kommission
nachdrücklich
daran,
die
USA
zur
Verbesserung
ihrer
Vorkehrungen
zu
bewegen,
damit
die
Feststellung
eines
angemessenen
Schutzniveaus
erfolgen
und
ein
ordnungsgemäßer
Rechtsrahmen
für
die
Weitergabe
von
Passagierunterlagen
geschaffen
werden
kann.
Europarl v8
If
the
Commission
does
not
indicate
its
willingness
to
follow
Parliament's
wish
expressed
in
its
Resolution
of
31
March
–
namely
to
replace
the
present
'light'
agreement
and
adequacy
finding
with
a
more
substantive
international
agreement
–
Parliament
will
vote
to
seek
an
opinion
from
the
European
Court
of
Justice
on
the
legality
of
the
agreement
currently
before
the
House.
Wenn
die
Kommission
nicht
ihre
Bereitschaft
zum
Ausdruck
bringt,
dem
Wunsch
des
Parlaments,
den
es
in
seiner
Entschließung
vom
31. März
zum
Ausdruck
gebracht
hat –
namentlich
den
Ersatz
des
gegenwärtigen
„einfachen“
Abkommens
und
der
Entscheidung
über
die
Angemessenheit
durch
ein
stringentes
neues
internationales
Übereinkommen –
nachzukommen,
wird
das
Parlament
dafür
stimmen,
den
Europäischen
Gerichtshof
um
ein
Gutachten
zur
Rechtmäßigkeit
des
derzeit
dem
Haus
vorliegenden
Abkommens
zu
bitten.
Europarl v8
However,
the
international
agreement
is
necessary
to
ensure
a
legitimate
basis
for
air
carriers
and
computer
reservation
systems
to
process
the
PNR
data
as
asked
for
by
the
United
States,
insofar
as
they
are
covered
by
the
adequacy
finding.
Das
internationale
Abkommen
ist
jedoch
notwendig,
damit
Luftfahrtunternehmen
und
computergesteuerte
Buchungssysteme
über
eine
Rechtsgrundlage
für
die
von
den
USA
geforderte
Verarbeitung
der
Passagierdatensätze
verfügen,
insofern
als
sie
von
der
Entscheidung
über
die
Angemessenheit
abgedeckt
werden.
Europarl v8
We
look
forward
to
studying
his
comments,
and
I
can
assure
the
House
that
his
response
to
our
questions
will
form
an
important
part
of
our
ultimate
college
decision
on
an
adequacy
finding.
Wir
werden
uns
eingehend
mit
seinen
Darlegungen
auseinander
setzen,
und
ich
kann
dem
Haus
versichern,
dass
sich
seine
Antwort
auf
unsere
Fragen
in
der
endgültigen
Entscheidung
des
Kollegiums
in
Bezug
auf
die
Angemessenheitsfeststellung
maßgeblich
niederschlagen
wird.
Europarl v8
The
obligation
on
airlines
is
applicable
only
if
an
adequacy
finding
has
been
made,
and
for
as
long
as
it
remains
in
force.
Die
Verpflichtung
für
Fluggesellschaften
gilt
nur
dann,
wenn
eine
Angemessenheitsfeststellung
getroffen
wurde
und
solange
diese
in
Kraft
ist.
Europarl v8
However,
whatever
the
Commission
decides,
this
part
of
the
agreement
will
only
be
applicable
if
there
is
an
adequacy
finding.
Ganz
gleich
wie
sich
die
Kommission
entscheiden
wird,
dieser
Teil
des
Abkommens
wird
nur
dann
gelten,
wenn
die
Angemessenheit
festgestellt
wurde.
Europarl v8
Second,
it
also
contains
a
statement
that
the
US
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
is
implementing
the
undertakings
that
the
adequacy
finding
is
based
upon,
which
is,
as
the
House
recognises,
an
important
international
commitment
on
the
part
of
the
United
States.
Zweitens
enthält
es
eine
Feststellung,
derzufolge
das
amerikanische
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
die
Verpflichtungen,
die
die
Grundlage
der
Angemessenheitsfeststellung
bilden,
umsetzt,
was,
wie
das
Haus
weiß,
eine
wichtige
internationale
Bereitschaftserklärung
seitens
der
Vereinigten
Staaten
darstellt.
Europarl v8
So
any
unilateral
change
to
the
US
undertakings
that
would
lead
to
non-compliance
with
the
principles
of
adequacy
would
also
lead
to
a
suspension
of
the
adequacy
finding.
Jede
einseitige
Veränderung
in
Bezug
auf
die
Verpflichtungen
der
USA,
die
eine
Verletzung
des
Grundsatzes
der
Angemessenheit
zur
Folge
hätte,
würde
auch
eine
Aussetzung
der
Angemessenheitsfeststellung
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
To
conclude,
I
would
like
to
urge
Members
to
support
the
adoption
of
this
agreement,
despite
their
misgivings
about
the
adequacy
finding.
Ich
möchte
die
Abgeordneten
abschließend
auffordern,
die
Annahme
dieses
Abkommens
trotz
ihrer
Bedenken
bezüglich
der
Angemessenheitsfeststellung
zu
unterstützen.
Europarl v8
For
the
reasons
I
have
explained,
this
would
not
necessarily
be
incompatible
with
the
position
Parliament
has
taken
on
the
adequacy
finding.
Aus
den
von
mir
erläuterten
Gründen
wäre
dies
nicht
notwendigerweise
unvereinbar
mit
dem
Standpunkt,
den
das
Parlament
in
Bezug
auf
die
Angemessenheitsfeststellung
vertritt.
Europarl v8
Of
course
the
United
States
still
must
provide
the
elements
needed
for
the
Commission
to
make
such
an
adequacy
finding.
Natürlich
müssen
die
USA
nun
noch
die
Angaben
zur
Verfügung
stellen,
damit
die
Kommission
eine
derartige
Feststellung
eines
angemessenen
Sicherheitsniveaus
durchführen
kann.
Europarl v8
As
a
comitology
decision,
an
adequacy
finding
under
Article
25(6)
is
always
brought
to
Parliament
before
being
finalised,
as
was
also
explained
by
Mr
Patten.
Als
Komitologie-Beschluss
wird
die
Feststellung
des
angemessenen
Sicherheitsniveaus
gemäß
25
Absatz
6
vor
der
Annahme
stets
dem
Parlament
vorgelegt,
wie
auch
Herr
Patten
bereits
erläutert
hat.
Europarl v8
Hopefully,
we
shall
reach
an
adequacy
finding
later
on
during
the
near
because
our
negotiations
continue.
Ich
hoffe,
dass
es
uns
im
Zuge
der
laufenden
Verhandlungen
gelingen
wird,
früher
oder
später
zur
Feststellung
eines
angemessenen
Schutzniveaus
zu
gelangen.
Europarl v8
The
oral
question
submitted
by
Mrs
Boogerd-Quaak
also
refers
to
what
should
happen
if
an
adequacy
finding
cannot
be
reached
by
the
end
of
the
year.
In
ihrer
mündlichen
Anfrage
geht
Frau
Boogerd-Quaak
auch
darauf
ein,
was
passieren
soll,
wenn
eine
entsprechende
Überprüfung
bestätigt,
dass
bis
Ende
des
Jahres
kein
angemessener
Schutz
gewährleistet
werden
kann.
Europarl v8
As
we
pointed
out
at
the
time,
we
believe
that
the
results
obtained
on
the
transfer
and
storage
of
personal
data
allow
the
Commission
to
prepare
an
adequacy
finding,
bringing
it
into
line
with
the
Directive
on
data
protection,
which
will
complement
an
initiative
within
the
ICAO
to
create
an
international
framework
and
adequate
information
for
passengers.
Wie
wir
dabei
betonten,
ermöglichen
es
die
in
Bezug
auf
die
Übermittlung
und
Speicherung
personenbezogener
Daten
erzielten
Ergebnisse
unserer
Ansicht
nach
der
Kommission,
zu
einer
Vorverständigung
über
die
Angemessenheit
zu
gelangen
und
das
mit
der
Richtlinie
zum
Datenschutz
in
Einklang
zu
bringen,
als
Ergänzung
einer
Initiative
innerhalb
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
zur
Schaffung
eines
internationalen
Rahmens
und
zur
Sicherstellung
einer
angemessenen
Information
der
Passagiere.
Europarl v8
Taking
into
account
the
reservations
that
I
expressed
earlier
about
onward
transfer,
if
the
proposed
package
of
an
adequacy
finding
and
an
international
agreement
is
suspended,
it
is
undoubtedly
the
case
that
some
data
protection
authorities
will
have
very
little
choice
but
to
start
ordering
airlines
to
suspend
data
transfers
with
all
the
consequences
for
airlines
and
passengers
that
this
would
provoke.
Wenn
unter
Berücksichtigung
der
vorhin
von
mir
geäußerten
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Weiterleitung
von
Daten
das
vorgeschlagene
Paket
aus
Angemessenheitsfeststellung
und
internationalem
Abkommen
ausgesetzt
wird,
wird
einigen
Datenschutzbehörden
zweifellos
nichts
weiter
übrig
bleiben,
als
Fluggesellschaften
anzuweisen,
die
Übermittlung
von
Daten
einzustellen
und
sämtliche
für
Fluggesellschaften
und
Passagiere
damit
verbundenen
Konsequenzen
in
Kauf
zu
nehmen.
Europarl v8
The
effect
of
a
Commission
adequacy
finding
is
that
personal
data
can
freely
flow
from
the
27
EU
Member
States
and
the
three
EEA
member
countries
to
that
third
country
without
any
further
safeguard
being
necessary.
Bescheinigt
die
Kommission
die
Angemessenheit
des
Datenschutzes,
dürfen
personenbezogene
Daten
unbeschränkt
und
ohne
weitere
Garantien
von
den
27
EU-Mitgliedstaaten
und
den
drei
EWR-Staaten
an
dieses
Land
weitergegeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
transfer
of
personal
data
to
servers
in
the
US
by
Facebook’s
Irish
subsidiary,
authorised
by
this
adequacy
finding,
was
challenged
before
an
Irish
court,
in
particular
because
of
revelations
on
mass
surveillance
in
2013
by
US
intelligence
authorities.
Die
mit
dieser
Angemessenheitsfeststellung
genehmigte
Übermittlung
personenbezogener
Daten
durch
die
irische
Tochtergesellschaft
von
Facebook
an
Server
in
den
USA
wurde
insbesondere
aufgrund
der
Enthüllungen
im
Jahr
2013
über
die
massenhafte
Überwachung
durch
US-amerikanische
Nachrichtendienste
vor
einem
irischen
Gericht
angefochten.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
and
the
“Adequacy
finding”
are
linked,
so
that
the
former
only
remains
in
force
as
long
as
adequate
data
protection
in
the
US
is
granted.
Das
Abkommen
und
die
Angemessenheitsfeststellung
sind
mit
einander
verknüpft,
d.h.
das
Abkommen
bleibt
nur
so
lange
in
Kraft,
wie
die
US-Behörden
einen
angemessenen
Datenschutz
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
recommended
therefore
that
any
adequacy
finding
for
the
Personal
Information
and
Electronic
Documents
Act
should
reflect
the
limitations
in
scope
and
the
implementation
timetable.
Sie
empfahl
deshalb,
bei
einer
Entscheidung
darüber,
ob
der
Personal
Information
and
Electronic
Documents
Act
einen
angemessenen
Schutz
bietet,
den
begrenzten
Anwendungsbereich
und
den
Umsetzungszeitplan
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2