Übersetzung für "Address the cause" in Deutsch
Patchwork
repairs
are
neither
sustainable
nor
do
they
address
the
root
cause.
Flickarbeiten
sind
dabei
weder
nachhaltig
noch
bekämpfen
sie
die
Ursache.
ParaCrawl v7.1
Doctors
are
never
really
taught
to
address
the
underline
cause
of
the
disease.
Ärzte
werden
nie
wirklich
gelehrt,
die
Ursache
der
Krankheit
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
So,
we
should
address
the
other
potential
cause
and
overcome
SFC
issue.
So,
wir
sollten
die
andere
mögliche
Ursache
adressieren
und
SFC
Problem
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
Di,
I
gave
her
the
address
'cause
I'm
that
dumb.
Yeah,
Di,
ich
gab
ihr
die
Adresse,
weil
ich
so
blöd
bin.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
defeat
diabetes,
on
must
address
the
root
cause
of
the
disease,
which
is
insulin
resistance.
Um
Diabetes
zu
besiegen,
muss
man
sich
die
Ursache
der
Krankheit
ansehen
–
Insulinresistenz.
ParaCrawl v7.1
Using
supplementary
cleaning
systems
does
not
address
the
root
cause
of
the
problem,
just
the
symptoms.
Die
Verwendung
zusätzlicher
Reinigungssysteme
bekämpft
lediglich
die
Symptome,
nicht
aber
die
Ursache
des
Problems.
ParaCrawl v7.1
The
first
and
best
therapeutic
option
is
to
address
the
cause
of
ischialgia.
Die
erste
und
beste
therapeutische
Option
stellt
die
Behandlung
der
Ursache
von
Ischialgien
dar.
ParaCrawl v7.1
Stempeucel
drug
is
expected
to
address
the
root
cause
of
the
disease
through
anti-inflammatory
and
immune-modulatory
mechanisms.
Das
Medikament
Stempeucel
soll
durch
entzündungshemmende
und
immunmodulatorische
Mechanismen
die
Grundursache
der
Krankheit
angehen.
ParaCrawl v7.1
Second,
it
is
indirect
and
does
not
effectively
address
the
real
cause
of
the
anger.
Zweitens
ist
es
indirekt
und
wirksam
behandelt
an
den
realen
Grund
des
Zorns
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
criminal
measures
proposed
in
the
report
will
not
be
able
to
protect
children,
because
they
cannot
and
will
not
address
the
main
cause
which
is
giving
rise
to
corruption
and
depravity
at
unprecedented
rates:
profit
and
the
deeply
rotten
exploitative
capitalist
system.
Die
in
dem
Bericht
vorgeschlagenen
strafrechtlichen
Maßnahmen
sind
nicht
dazu
geeignet,
Kinder
wirkungsvoll
zu
schützen,
weil
sie
nicht
die
Hauptursache
angehen,
die
der
vorhandenen
Korruption
und
Verderbtheit
in
ungeahntem
Ausmaß
Vorschub
leisten:
nämlich
den
Profit
und
das
zutiefst
korrumpierte,
ausbeuterische
kapitalistische
System.
Europarl v8
It
is
no
use,
I
have
said
it
on
a
number
of
occasions,
throwing
money
at
the
problem
without
trying
to
address
the
real
cause
of
the
problem,
and
this
is
what
we
are
attempting
to
do.
Wie
ich
bereits
mehrmals
erwähnte,
nützt
es
nichts,
das
Problem
mit
Geld
zu
lösen,
ohne
den
Versuch
zu
unternehmen,
die
tatsächliche
Ursache
des
Problems
zu
beseitigen
-
und
das
versuchen
wir
gerade
zu
tun.
Europarl v8
Reducing
uncertainty
might
augment,
or
even
be
superior
to,
fiscal
stimulus
programs,
for
it
would
address
the
root
cause
of
the
unwillingness
to
spend.
Eine
Reduktion
der
Unsicherheit
könnte
die
Wirkung
staatlicher
Konjunkturprogramme
verstärken
oder
diese
sogar
übertreffen,
weil
man
damit
der
Ursache
für
die
mangelnde
Bereitschaft,
Geld
auszugeben,
zu
Leibe
rücken
würde.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
the
EU
should
help
to
address
the
cause
of
extraordinary
heating
costs:
the
woeful
energy
inefficiency
of
most
of
the
existing
housing
stock.
Gleichzeitig
sollte
die
EU
dazu
beitragen,
die
Ursache
dieser
außergewöhnlich
hohen
Heizkosten
zu
bekämpfen:
nämlich
die
miserable
Energieeffizienz
eines
Großteils
des
Gebäudebestandes.
News-Commentary v14
The
question
now,
however,
is
whether
NEPAD
will
address
the
greatest
cause
of
conflict
and
corruption
in
Africa:
one-man
rule.
Die
Frage,
die
sich
jetzt
stellt,
ist,
ob
die
NEPAD
die
Hauptursache
für
Konflikte
und
Korruption
in
Afrika
ansprechen
wird:
Alleinherrschaft.
News-Commentary v14
Then,
at
the
European
Council
Summits
in
Lisbon
and
later
in
Stockholm,
the
necessary
political
impetus
was
given
to
address
the
root
cause.
Auf
den
Gipfeltreffen
des
Europäischen
Rates
in
Lissabon
und
später
in
Stockholm
wurden
dann
die
notwendigen
politischen
Impulse
gegeben,
um
der
Grundursache
nachzugehen.
TildeMODEL v2018
This
Impact
Analysis
leads
the
European
Commission
to
propose
to
the
Council
and
to
the
European
Parliament
to
address
the
problem
cause
by
the
limited,
slow
development
and
adoption
of
downstream
applications
based
on
EGNOS
or
GALILEO
through
the
adoption
of
the
targeted
action
plan
described
in
Policy
option
4b.
In
Anbetracht
dieser
Folgenabschätzung
schlägt
die
Europäische
Kommission
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
vor,
den
unter
der
politischen
Option
4b
beschriebenen
gezielten
Aktionsplan
anzunehmen,
um
das
Problem
zu
beseitigen,
das
durch
die
beschränkte
und
schleppende
Entwicklung
und
Verbreitung
von
auf
EGNOS
oder
GALILEO
beruhenden
nachgelagerten
Anwendungen
verursacht
wird.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
Commission
can
conclude
that
KBC
has
taken
sufficient
actions
to
address
the
cause
of
its
problems
and
that
any
further
negative
development
in
its
CDO
portfolio
will
not
threaten
its
viability.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
KBC
hinreichende
Maßnahmen
getroffen
hat,
um
die
Ursachen
ihrer
Schwierigkeiten
zu
beseitigen,
und
dass
etwaige
weitere
negative
Entwicklungen
beim
CDO-Portfolio
die
Rentabilität
der
Bank
nicht
gefährden
werden.
DGT v2019
However
at
the
European
Council
Summits
in
Lisbon
and
then
in
Stockholm,
the
necessary
political
impetus
was
given
to
address
the
root
cause.
Die
europäischen
Gipfeltreffen
in
Lissabon
und
dann
in
Stockholm
gaben
jedoch
die
nötige
politische
Triebkraft
dafür,
sich
mit
der
eigentlichen
Ursache
auseinanderzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
governments
of
the
three
states
should
be
encouraged
to
address
the
underlying
cause
of
many
of
the
problems
they
face
by
taking
urgent
steps
to
settle
peacefully
the
conflicts
in
the
region.
Die
Regierungen
der
drei
Staaten
sollten
ermutigt
werden,
die
Ursache
vieler
der
Probleme,
mit
denen
sie
konfrontiert
sind,
in
Angriff
zu
nehmen,
d.h.
sie
sollten
umgehend
Schritte
zur
friedlichen
Beilegung
der
Konflikte
in
der
Region
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Arthur
Higgins,
President
of
EFPIA,
emphasized
the
need
to
join
forces
with
partners
to
address
the
main
cause
of
delays
in
drug
innovation:
“
Arthur
Higgins,
Präsident
des
EFPIA,
wies
insbesondere
auf
die
Notwendigkeit
hin,
Partnerschaften
zu
bilden,
um
die
Hauptursachen
für
Verzögerungen
bei
der
Medikamentenentwicklung
zu
beheben:
„
TildeMODEL v2018
Our
priority
is
to
address
the
cause
of
this
incident
and
figure
the
best
way
to
minimize
the
damage.
Unsere
Priorität
ist
es,
die
Ursache
des
Vorfalls
zu
ermitteln,
und
eine
Möglichkeit
zu
finden,
den
Schaden
zu
minimieren.
OpenSubtitles v2018
In
other
words,
the
invention
seeks
to
attack
the
problem
at
its
roots
by
providing
the
preconditions
for
recognizing
bales
which
are
heavily
contaminated
with
foreign
fibers,
with
the
object
of
being
able
to
attain
some
recourse
against
the
cotton
supplier
and/or
dealer,
so
as
to
be
able
to
return
the
faulty
bales
which
have
been
supplied
or
to
achieve
a
reduction
in
delivery
price,
whereby
the
corresponding
demands
placed
on
the
dealer
or
cotton
supplier
should
lead
to
measures
which
address
the
cause
of
the
contamination
at
the
source
of
the
contamination.
Mit
anderen
Worten
will
die
Erfindung
eine
Ursachenbekämpfung
dadurch
betreiben,
daß
sie
die
Voraussetzungen
schafft,
um
stark
fremdfaserbehaftete
Ballen
zu
erkennen,
mit
dem
Ziel,
den
Baumwollieferanten
und
den
Händler
zu
belangen
und
eine
Rückgabe
der
gelieferten
Ballen
oder
eine
Lieferpreisreduktion
zu
erreichen,
wodurch
die
entsprechenden
Forderungen
gegen
den
Händler
bzw.
den
Baumwollieferanten
zu
Maßnahmen
führen
sollen,
die
das
Entstehen
der
Verschmutzung
an
der
Quelle
der
Verschmutzung
bekämpft.
EuroPat v2
The
measures
described
can
ensure
that
the
software
program
to
be
executed
can
be
executed
only
when
and
if
no
return
address
error,
whatever
the
cause,
is
detected.
Durch
die
beschriebenen
Maßnahmen
kann
erreicht
werden,
daß
das
auszuführende
Softwareprogramm
nur
ausgeführt
werden
kann,
wenn
und
so
lange
kein
wie
auch
immer
zustande
gekommener
Rücksprungadressenfehler
detektiert
wird.
EuroPat v2
A
correction
on
the
expenditure
side,
which
would
not
require
modification
of
the
own
resources
decision,
would
be
consistent
with
the
Fontainebleau
conclusions
and
would
address
the
fundamental
cause
of
budgetary
imbalances.
Eine
Korrektur
auf
der
Ausgabenseite,
die
keine
Änderung
des
Eigenmittelbeschlusses
erforderlich
machen
würde,
stünde
im
Ein
klang
mit
den
Schlußfolgerungen
von
Fontainebleau
und
würde
bei
der
eigentlichen
Ursache
der
Haushaltsungleichgewichte
ansetzen.
EUbookshop v2
The
sooner
kidney
disease
is
diagnosed,
the
more
time
you
have
to
address
the
underlying
cause
or
slow
the
disease's
progression.
Je
früher
eine
Nierenerkrankung
diagnostiziert
wird,
desto
mehr
Zeit
haben
Sie,
die
zugrundeliegende
Ursache
zu
beseitigen
bzw.
das
Fortschreiten
der
Krankheit
zu
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1