Übersetzung für "Add credibility" in Deutsch
And
they
can
add
credibility
to
your
claims.
Und
zahlen
können
Deinen
Behauptungen
mehr
Glaubwürdigkeit
verleihen.
ParaCrawl v7.1
Which
is
odd
and
does
not
add
to
the
credibility
of
the
accusations
discussed
by
Zembla.
Das
ist
merkwürdig
und
trägt
nicht
zur
Glaubwürdigkeit
der
Beschuldigungen
von
Zembla
bei.
ParaCrawl v7.1
Earning
a
degree
or
certificate
will
add
credibility
to
your
resume.
Das
Erlangen
eines
Abschlusses
oder
Zertifikats
verleiht
deinem
Lebenslauf
Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
will
add
credibility
to
what
he
says.
Dies
wird
dem,
was
gesagt
wird,
Glaubwürdigkeit
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
approval
of
these
instruments
will
undoubtedly
add
credibility
and
awareness
to
international
commercial
mediation.
Die
Genehmigung
dieser
Instrumente
fügt
zweifellos
die
Glaubwürdigkeit
und
das
Bewusstsein
für
internationale
Wirtschaftsmediation.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
signs
have
been
created
in
their
respective
colors
to
add
credibility
to
the
slot.
Alle
Zeichen
wurden
in
Ihren
jeweiligen
Farben,
um
Glaubwürdigkeit,
um
den
Steckplatz.
ParaCrawl v7.1
They
add
credibility.
Sie
stärkt
auch
Deine
Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1
Reviews
are
one
of
the
best
ways
to
gain
new
customers
and
to
add
credibility
to
your
business.
Bewertungen
sind
die
beste
Möglichkeit,
neue
Kunden
zu
bekommen
und
Ihrem
Unternehmen
Glaubwürdigkeit
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
This
special
level
of
recognition
will
add
credibility
to
your
software
by
adding
DP’s
stamp
of
approval.
Diese
spezielle
Stufe
der
Anerkennung
verleiht
Ihrer
Anwendung
Glaubwürdigkeit
und
die
offizielle
Zustimmung
von
DP
Technology.
ParaCrawl v7.1
Even
the
images
found
on
the
reels
include
oxygen
bubbles
to
add
to
the
credibility
of
the
theme.
Auch
die
Bilder
auf
den
Rollen
zählen
Sauerstoff
blasen,
um
die
Glaubwürdigkeit
des
Themas.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
publication
of
information
may
contribute
to
an
open
and
competitive
market
and
also
add
credibility
to
the
regulatory
accounting
system.
In
dieser
Hinsicht
kann
die
Veröffentlichung
solcher
Informationen
zu
einem
offenen
und
wettbewerbsorientierten
Markt
beitragen
und
die
Glaubwürdigkeit
des
zu
Regulierungszwecken
vorgeschriebenen
Rechnungslegungssystems
stärken.
DGT v2019
The
report’s
repeated
references
to
the
now
almost
wholly
discredited
Lisbon
Strategy
hardly
add
to
its
credibility.
Die
wiederholten
Verweise
des
Berichts
auf
die
nunmehr
fast
vollkommen
in
Misskredit
geratene
Lissabon-Strategie
machen
diese
kaum
glaubwürdiger.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
by
saying
that
it
is
a
job
well
done
by
the
UN
today,
and
I
think
it
will
add
credibility
to
its
stance
on
human
rights
issues.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
die
UNO
heute
gute
Arbeit
geleistet
hat,
und
glaube,
dass
dieser
Schritt
die
Glaubwürdigkeit
ihrer
Haltung
in
Menschenrechtsfragen
stärken
wird.
Europarl v8
This
is
a
useful
exercise
that
will
add
effectiveness
and
credibility
to
our
work
and
on
which
I
congratulate
the
Commission
and
also
our
rapporteur.
Es
handelt
sich
um
eine
nützliche
Prüfung,
die
unsere
Arbeit
effizienter
und
glaubwürdiger
macht,
und
dazu
beglückwünsche
ich
die
Kommission
und
auch
unseren
Berichterstatter.
Europarl v8
It
would
add
credibility
and
seek
consistency
to
the
EU2020
strategy
by
linking
the
promotion
of
internal
policies,
such
as
the
Communication
on
Raw
Materials,
to
cooperation
activities
with
Greenland.
Durch
die
Verknüpfung
der
internen
EU-Politik,
beispielsweise
der
Mitteilung
zu
Rohstoffen,
mit
den
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
mit
Grönland
würden
die
Glaubwürdigkeit
und
die
Kohärenz
mit
der
Strategie
„Europa
2020“
gesteigert.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
allowed
to
impose
additional
national
audit
procedures
or
requirements
only
if
they
stem
from
specific
national
legal
requirements
relating
to
the
scope
of
the
statutory
audit
of
annual
or
consolidated
financial
statements,
meaning
that
those
requirements
have
not
been
covered
by
the
adopted
international
auditing
standards,
or
if
they
add
to
the
credibility
and
quality
of
annual
financial
statements
and
consolidated
financial
statements.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nur
dann
zusätzliche
nationale
Prüfverfahren
vorschreiben
oder
Anforderungen
stellen
dürfen,
wenn
diese
sich
aus
spezifischen,
durch
den
Umfang
der
Abschlussprüfung
von
Jahresabschlüssen
oder
konsolidierten
Abschlüssen
bedingten
nationalen
rechtlichen
Anforderungen
ergeben,
d.
h.
wenn
diese
Anforderungen
durch
die
bestehenden
internationalen
Prüfungsstandards
nicht
abgedeckt
werden,
oder
wenn
diese
die
Glaubwürdigkeit
und
Qualität
der
Jahresabschlüsse
und
konsolidierten
Abschlüsse
erhöhen.
DGT v2019
Political
support
appears
to
be
strong
in
the
NAPs,
but
more
ex
post
evaluation
of
results
would
add
credibility
to
the
measures
already
undertaken.
Die
politische
Unterstützung
für
die
NAP
scheint
groß
zu
sein,
doch
eine
verstärkte
nachfassende
Evaluierung
der
Ergebnisse
würde
die
Glaubwürdigkeit
der
bereits
durchgeführten
Maßnahmen
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Far
from
being
in
competition,
a
stronger
recognition
of
the
European
dimension
in
national
political
exchange
can
only
add
to
its
credibility.
Eine
stärkere
Beachtung
der
europäischen
Dimension
im
nationalen
politischen
Diskurs
kann
nur
dessen
Glaubwürdigkeit
stärken
und
lässt
keineswegs
ein
Konkurrenzverhältnis
entstehen.
TildeMODEL v2018
It
would
add
credibility
and
consistency
to
the
EU's
external
policy
of
linking
the
promotion
of
its
values
and
interests
with
specific
cooperation
activities.
Es
würde
der
auswärtigen
Politik
der
EU,
die
der
Förderung
ihrer
Werte
und
Interessen
in
Verbindung
mit
spezifischen
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
dient,
zusätzliche
Glaubwürdigkeit
und
Kohärenz
verleihen.
TildeMODEL v2018
If
you
think
anything
coming
out
of
your
mouth
is
gonna
add
to
her
credibility,
you
are
sorely
mistaken.
Denken
Sie,
etwas,
das
Sie
sagen,
trägt
zu
ihrer
Glaubwürdigkeit
bei?
Sie
irren
sich.
OpenSubtitles v2018
For
the
Commission
to
adopt
an
international
auditing
standard
for
application
in
the
Community,
it
must
be
generally
accepted
internationally
and
have
been
developed
with
full
participation
of
all
interested
parties
following
an
open
and
transparent
procedure,
add
to
the
credibility
and
quality
of
annual
accounts
and
consolidated
accounts
and
be
conducive
to
the
European
public
good.
Die
Einführung
eines
internationalen
Prüfungsstandards
in
der
Gemeinschaft
durch
die
Kommission
setzt
voraus,
dass
er
international
allgemein
anerkannt
ist
und
unter
vollständiger
Einbeziehung
aller
interessierten
Kreise
in
einem
offenen
und
transparenten
Verfahren
erstellt
wurde,
dass
er
die
Glaubwürdigkeit
des
Jahresabschlusses
und
des
konsolidierten
Abschlusses
erhöht
und
dass
er
dem
europäischen
Gemeinwohl
dient.
DGT v2019
Working
In
partnership
can
open
up
new
channels
to
promote
your
campaign
and
add
credibility.
Partnerschaftliches
Arbeiten
kann
Ihnen
neue
Kanäle
eröffnen,
über
die
Sie
Ihre
Kampagne
verbreiten
können
und
ihr
zu
mehr
Glaubwürdigkeit
verhelfen.
EUbookshop v2
Specific
numbers
and
dates
are
also
a
way
to
add
specificity
and
credibility
to
your
ads.
Spezifische
Zahlen
und
Daten
sind
auch
eine
gute
Möglichkeit,
um
Ihren
Anzeigen
Genauigkeit
und
Glaubwürdigkeit
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1