Übersetzung für "Add credibility" in Deutsch

And they can add credibility to your claims.
Und zahlen können Deinen Behauptungen mehr Glaubwürdigkeit verleihen.
ParaCrawl v7.1

Which is odd and does not add to the credibility of the accusations discussed by Zembla.
Das ist merkwürdig und trägt nicht zur Glaubwürdigkeit der Beschuldigungen von Zembla bei.
ParaCrawl v7.1

Earning a degree or certificate will add credibility to your resume.
Das Erlangen eines Abschlusses oder Zertifikats verleiht deinem Lebenslauf Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1

This will add credibility to what he says.
Dies wird dem, was gesagt wird, Glaubwürdigkeit verleihen.
ParaCrawl v7.1

The approval of these instruments will undoubtedly add credibility and awareness to international commercial mediation.
Die Genehmigung dieser Instrumente fügt zweifellos die Glaubwürdigkeit und das Bewusstsein für internationale Wirtschaftsmediation.
ParaCrawl v7.1

All of the signs have been created in their respective colors to add credibility to the slot.
Alle Zeichen wurden in Ihren jeweiligen Farben, um Glaubwürdigkeit, um den Steckplatz.
ParaCrawl v7.1

They add credibility.
Sie stärkt auch Deine Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1

Reviews are one of the best ways to gain new customers and to add credibility to your business.
Bewertungen sind die beste Möglichkeit, neue Kunden zu bekommen und Ihrem Unternehmen Glaubwürdigkeit zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

This special level of recognition will add credibility to your software by adding DP’s stamp of approval.
Diese spezielle Stufe der Anerkennung verleiht Ihrer Anwendung Glaubwürdigkeit und die offizielle Zustimmung von DP Technology.
ParaCrawl v7.1

Even the images found on the reels include oxygen bubbles to add to the credibility of the theme.
Auch die Bilder auf den Rollen zählen Sauerstoff blasen, um die Glaubwürdigkeit des Themas.
ParaCrawl v7.1

In this context, publication of information may contribute to an open and competitive market and also add credibility to the regulatory accounting system.
In dieser Hinsicht kann die Veröffentlichung solcher Informationen zu einem offenen und wettbewerbsorientierten Markt beitragen und die Glaubwürdigkeit des zu Regulierungszwecken vorgeschriebenen Rechnungslegungssystems stärken.
DGT v2019

The report’s repeated references to the now almost wholly discredited Lisbon Strategy hardly add to its credibility.
Die wiederholten Verweise des Berichts auf die nunmehr fast vollkommen in Misskredit geratene Lissabon-Strategie machen diese kaum glaubwürdiger.
Europarl v8

I should like to finish by saying that it is a job well done by the UN today, and I think it will add credibility to its stance on human rights issues.
Abschließend möchte ich sagen, dass die UNO heute gute Arbeit geleistet hat, und glaube, dass dieser Schritt die Glaubwürdigkeit ihrer Haltung in Menschenrechtsfragen stärken wird.
Europarl v8

This is a useful exercise that will add effectiveness and credibility to our work and on which I congratulate the Commission and also our rapporteur.
Es handelt sich um eine nützliche Prüfung, die unsere Arbeit effizienter und glaubwürdiger macht, und dazu beglückwünsche ich die Kommission und auch unseren Berichterstatter.
Europarl v8

It would add credibility and seek consistency to the EU2020 strategy by linking the promotion of internal policies, such as the Communication on Raw Materials, to cooperation activities with Greenland.
Durch die Verknüpfung der internen EU-Politik, beispielsweise der Mitteilung zu Rohstoffen, mit den Maßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit mit Grönland würden die Glaubwürdigkeit und die Kohärenz mit der Strategie „Europa 2020“ gesteigert.
TildeMODEL v2018

Member States should be allowed to impose additional national audit procedures or requirements only if they stem from specific national legal requirements relating to the scope of the statutory audit of annual or consolidated financial statements, meaning that those requirements have not been covered by the adopted international auditing standards, or if they add to the credibility and quality of annual financial statements and consolidated financial statements.
Die Mitgliedstaaten sollten nur dann zusätzliche nationale Prüfverfahren vorschreiben oder Anforderungen stellen dürfen, wenn diese sich aus spezifischen, durch den Umfang der Abschlussprüfung von Jahresabschlüssen oder konsolidierten Abschlüssen bedingten nationalen rechtlichen Anforderungen ergeben, d. h. wenn diese Anforderungen durch die bestehenden internationalen Prüfungsstandards nicht abgedeckt werden, oder wenn diese die Glaubwürdigkeit und Qualität der Jahresabschlüsse und konsolidierten Abschlüsse erhöhen.
DGT v2019

Political support appears to be strong in the NAPs, but more ex post evaluation of results would add credibility to the measures already undertaken.
Die politische Unterstützung für die NAP scheint groß zu sein, doch eine verstärkte nachfassende Evaluierung der Ergebnisse würde die Glaubwürdigkeit der bereits durchgeführten Maßnahmen erhöhen.
TildeMODEL v2018

Far from being in competition, a stronger recognition of the European dimension in national political exchange can only add to its credibility.
Eine stärkere Beachtung der europäischen Dimension im nationalen politischen Diskurs kann nur dessen Glaubwürdigkeit stärken und lässt keineswegs ein Konkurrenzverhältnis entstehen.
TildeMODEL v2018

It would add credibility and consistency to the EU's external policy of linking the promotion of its values and interests with specific cooperation activities.
Es würde der auswärtigen Politik der EU, die der Förderung ihrer Werte und Interessen in Verbindung mit spezifischen Maßnahmen der Zusammenarbeit dient, zusätzliche Glaubwürdigkeit und Kohärenz verleihen.
TildeMODEL v2018

If you think anything coming out of your mouth is gonna add to her credibility, you are sorely mistaken.
Denken Sie, etwas, das Sie sagen, trägt zu ihrer Glaubwürdigkeit bei? Sie irren sich.
OpenSubtitles v2018

For the Commission to adopt an international auditing standard for application in the Community, it must be generally accepted internationally and have been developed with full participation of all interested parties following an open and transparent procedure, add to the credibility and quality of annual accounts and consolidated accounts and be conducive to the European public good.
Die Einführung eines internationalen Prüfungsstandards in der Gemeinschaft durch die Kommission setzt voraus, dass er international allgemein anerkannt ist und unter vollständiger Einbeziehung aller interessierten Kreise in einem offenen und transparenten Verfahren erstellt wurde, dass er die Glaubwürdigkeit des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses erhöht und dass er dem europäischen Gemeinwohl dient.
DGT v2019

Working In partnership can open up new channels to promote your campaign and add credibility.
Partnerschaftliches Arbeiten kann Ihnen neue Kanäle eröffnen, über die Sie Ihre Kampagne verbreiten können und ihr zu mehr Glaubwürdigkeit verhelfen.
EUbookshop v2

Specific numbers and dates are also a way to add specificity and credibility to your ads.
Spezifische Zahlen und Daten sind auch eine gute Möglichkeit, um Ihren Anzeigen Genauigkeit und Glaubwürdigkeit zu verleihen.
ParaCrawl v7.1