Übersetzung für "Actively discouraged" in Deutsch
During
this
period,
they
are
often
actively
discouraged
from
playing
heterosexual
games
while
their
homosexual
activity
attracts
little
or
no
attention.
In
dieser
Zeit
werden
heterosexuelle
Spiele
sogar
eher
unterbunden,
während
homosexuelle
Aktivitäten
kaum
Beachtung
finden.
ParaCrawl v7.1
Effective
commercial
communication
enables
the
private
purchaser
to
make
purchases
abroad
more
easily
but,
of
course,
this
should
only
be
on
condition
that
illegal
marketing
is
actively
discouraged.
Effektive
kommerzielle
Kommunikation
erleichtert
dem
einzelnen
Verbraucher
den
Einkauf
über
Grenzen
hinweg,
aber
das
setzt
auch
voraus,
daß
illegales
Marketing
aktiv
bekämpft
wird.
Europarl v8
It
was
as
if
managers
were
actively
discouraged
from
looking
at
fundamentals.
Es
war,
als
wollte
man
die
Manager
aktiv
davon
abhalten,
sich
um
das
Wesentliche
zu
kümmern.
News-Commentary v14
This
is
in
part
the
legacy
of
regimes
in
which
the
questioning
of
government
officials
was
actively
discouraged.
Dies
ist
zum
Teil
ein
Erbe
der
alten
Regime,
in
denen
Kritik
an
Regierungsbeamten
aktiv
unterbunden
wurde.
TildeMODEL v2018
Um,
yeah,
I
don't
know
if
women
in
general
have
been
actively
discouraged
from
pursuing
the
sciences,
but
it's
clear
you
young
women
here,
today,
have
been.
Ich
weiß
nicht,
ob
Frauen
generell
aktiv
davon
abgehalten
werden,
sich
der
Wissenschaft
zu
widmen,
aber
es
ist
offensichtlich,
dass
es
Ihnen
junge
Damen
heute
hier
widerfahren
ist.
OpenSubtitles v2018
In
Prince
Edward
Island
and
Cape
Breton
where
the
Gaelic
language
was
strongest,
it
was
actively
discouraged
in
schools
with
corporal
punishment.
In
Prince
Edward
Island
und
Cape
Breton,
wo
die
Hochburgen
des
Gälischen
waren,
wurde
der
aktive
Gebrauch
durch
körperliche
Züchtigung
in
den
Schulen
entmutigt.
WikiMatrix v1
On
occasions
the
fishing
industry
was
actively
discouraged,
to
reduce
competition
with
fishermen
from
Great
Britain.
In
manchen
Fällen
wurde
die
Fischwirtschaft
sogar
aktiv
geschwächt,
um
die
Konkurrenz
zu
Fischern
aus
Großbritannien
einzuschränken.
EUbookshop v2
Prospective
patients
should
be
informed
of
this
fact
and
actively
discouraged
from
pursuing
this
avenue
of
treatment.
Potentielle
Patienten
sollten
über
diese
Fakten
informiert
und
aktiv
davon
abgehalten
werden,
diese
Art
der
Behandlung
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
President
and
Vice-President
of
the
United
States
are
known
to
have
actively
discouraged
any
such
investigation,
strongly
indicating
that
they
have
something
to
hide,
as
surely
they
do,
namely,
their
complicity
in
the
attacks
of
September11th.
Man
weiß,
dass
der
Präsident
und
der
Vizepräsident
der
Vereinigten
Staaten
von
einer
solchen
Untersuchung
aktiv
abgeraten
haben,
was
deutlich
anzeigt,
dass
sie
etwas
zu
verbergen
haben,
was
sicherlich
zutrifft,
nämlich,
ihre
Komplizenschaft
in
den
Attacken
vom
11.September.
ParaCrawl v7.1
Prospective
patients
should
be
informed
of
this
fact
and
be
actively
discouraged
from
pursuing
this
avenue
of
treatment.
Potentielle
Patienten
sollten
über
diese
Fakten
informiert
und
aktiv
davon
abgehalten
werden,
diese
Art
der
Behandlung
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Anecdotal
evidence
is
stacking
up
on
chat
forums
and
other
outlets
from
people
who
say
that
Verizon
Wireless'
sales
representatives
actively
discouraged
them
from
buying
an
iPhone
and
instead
pushed
hard
for
rival
smartphones.
Es
gibt
Anzeichen
dafÃ1?4r
ist
stapeln
sich
Ã1?4ber
Chat-Foren
und
anderen
Verkaufsstellen
von
Leuten,
die
sagen,
dass
Verizon
Wireless
'
Außendienstmitarbeiter
aktiv
ihnen
vom
Kauf
eines
iPhone
entmutigt
und
schob
stattdessen
hart
fÃ1?4r
Rivalen
Smartphones
.
ParaCrawl v7.1
This
intense
local
massage
the
deep
layers
of
the
skin
mobilizes
excess
cellular
fluids,
which
are
then
reduced
to
a
natural
way
from
the
body
and
thus
the
cellulite
is
actively
discouraged.
Diese
intensive
lokale
Massage
der
tiefliegenden
Hautschichten
mobilisiert
überschüssige
Zellflüssigkeiten,
welche
danach
auf
natürliche
Art
und
Weise
vom
Körper
abgebaut
werden
und
somit
die
Cellulitis
aktiv
bekämpft
wird.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
know
if
he
actively
discouraged
it,
if
it
was
even
suggested
by
any
of
the
successors,
but
we
do
not
have
any
indication
he
encouraged
it
either.
Wir
wissen
nicht,
ob
er
es
aktiv
abgeraten,
Wenn
es
sogar
von
einem
der
Nachfolger
vorgeschlagen
worden
war,
aber
wir
haben
keine
Anhaltspunkte,
dass
er
es
entweder
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Anecdotal
evidence
is
stacking
up
on
chat
forums
and
other
outlets
from
people
who
say
that
Verizon
Wireless’
sales
representatives
actively
discouraged
them
from
buying
an
iPhone
and
instead
pushed
hard
for
rival
smartphones.
Es
gibt
Anzeichen
dafür
ist
stapeln
sich
über
Chat-Foren
und
anderen
Verkaufsstellen
von
Leuten,
die
sagen,
dass
Verizon
Wireless’
Außendienstmitarbeiter
aktiv
ihnen
vom
Kauf
eines
iPhone
entmutigt
und
schob
stattdessen
hart
für
Rivalen
Smartphones.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
case
of
reproductive
technologies,cloning,and
stem-cell
research,the
prospect
of
CTs
forhuman
enhancement
appear
to
be
the
most
sensitive
to
public
debate.Under
the
“Alternative
Lifestyles”
scenario,at
least,human
enhancement
technologies
will
be
actively
discouraged.
Bei
Reproduktionstechnologien,und
Stammzellenforschung
werden
die
Möglichkeiten
derkonvergierenden
Technologien
zur
Verbesserung
des
Menschen,werden
sie
in
der
Öffentlichkeit
amheftigsten
diskutiert
werden.Zumindest
in
dem
Szenario
„alternative
Lebensweisen”
werden
Technologien
zur
Verbesserung
des
Menschen
aktiv
bekämpft
werden.
EUbookshop v2
Practices
which
are
taken
for
granted
in
most
modern
industrialized
countries,
simple
things
such
as
consultation
with
employees
and
dialogue
with
trade
unions,
are
not
only
frowned
upon
in
the
United
Kingdom
but
actively
discouraged.
Dinge,
die
in
den
meisten
modernen
Industriestaaten
als
selbstverständlich
angesehen
werden,
wie
z.
B.
die
Anhörung
der
Arbeitnehmer
und
der
Dialog
mit
den
Gewerkschaften,
werden
im
Vereinigten
König
reich
nicht
nur
mit
Mißtrauen
gesehen,
sondern
sogar
aktiv
bekämpft.
Es
wurde
ein
Betriebsklima
geschaffen,
EUbookshop v2
Actively
discouraging
people
from
abandoning
animals.
Menschen
aktiv
davon
abbringen,
Tiere
auszusetzen.
GlobalVoices v2018q4
I
feel
that
in
the
future
the
European
Union
and
its
Member
States
will
have
to
consistently
support
the
principle
of
territorial
integrity
for
all
states
and
actively
discourage
separatist
tendencies.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
in
Zukunft
den
Grundsatz
der
territorialen
Integrität
für
alle
Staaten
konsequent
unterstützen
und
aktiv
versuchen,
separatistische
Tendenzen
zu
verhindern.
Europarl v8
This
is
actively
discouraging
legitimate
business
and
will
simply
be
handing
this
business
to
fraudulent
traders.
Dies
stellt
eine
aktive
Behinderung
der
legitimen
Geschäftstätigkeit
dar
und
trägt
nur
dazu
bei,
dass
sich
betrügerische
Händler
diese
Marktanteile
sichern.
Europarl v8
I
propose
to
you
today
that
apathy
as
we
think
we
know
it
doesn't
actually
exist,
but
rather,
that
people
do
care,
but
that
we
live
in
a
world
that
actively
discourages
engagement
by
constantly
putting
obstacles
and
barriers
in
our
way.
Ich
schlage
Ihnen
heute
vor,
dass
es
Apathie,
wie
wir
sie
verstehen,
gar
nicht
wirklich
gibt,
sondern
eher,
dass
die
Menschen
sich
sehr
wohl
interessieren,
aber
das
wir
in
einer
Welt
leben,
die
uns
aktiv
entmutigt,
uns
zu
engagieren,
indem
sie
uns
ständig
Hindernisse
und
Schranken
in
den
Weg
stellt.
TED2013 v1.1
We
are
focusing
on
insignificant
–
but
very
costly
–
green
policies
that
make
us
feel
good,
while
ignoring
or
actively
discouraging
policies
that
would
dramatically
reduce
emissions
and
make
economic
sense.
Wir
beschränken
uns
auf
unbedeutende
–
aber
sehr
teure
–
grüne
Maßnahmen,
die
uns
ein
gutes
Gefühl
verschaffen,
während
wir
eine
Politik,
die
die
Treibhausgase
dramatisch
reduzieren
und
wirtschaftlich
Sinn
machen
würde,
ignorieren
oder
aktiv
verhindern.
News-Commentary v14
It
also
found
that
the
TACA
members
have
abused
their
joint
dominant
position
by
restricting
the
availability
of
individual
service
contracts
and
by
actively
discouraging
independent
market
entry
by
potential
competitors.
Sie
stellte
ferner
fest,
daß
die
TACA-Mitglieder
ihre
gemeinsame
marktbeherrschende
Stellung
mißbraucht
haben,
indem
sie
die
Verfügbarkeit
einzelner
Dienstverträge
beschränkt
und
aktiv
versucht
haben,
eine
unabhängige
Markterschließung
potentieller
Konkurrenten
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
It
calls
on
all
parties
actively
to
discourage
violence
and
work
for
a
reduction
of
tension
so
that
negotiations
can
resume
on
all
tracks
in
accordance
with
the
principles
of
Madrid
and
the
terms
of
the
Declaration
of
Principles.
Er
appelliert
an
alle
Parteien,
Gewaltanwendung
aktiv
zu
verhindern
und
auf
den
Abbau
der
Spannungen
hinzuarbeiten,
so
daß
die
Verhandlungen
auf
allen
Ebenen
entsprechend
den
Grundsätzen
von
Madrid
und
nach
Maßgabe
der
Grundsatzerklärung
fortgeführt
werden
können.
TildeMODEL v2018