Übersetzung für "Active relationship" in Deutsch
People
can
be
so
damn
pro-active
around
relationship.
Menschen
können
in
Beziehungen
so
verdammt
pro-aktiv
sein.
ParaCrawl v7.1
Finding
and
retaining
the
right
employees
with
active
employee
relationship
management.
Mit
aktivem
Employee
Relationship
Management
die
richtigen
Mitarbeiter
finden
und
binden.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
based
on
active
relationship
rather
than
institutions.
Sie
muss
mehr
auf
aktive
Beziehung
als
auf
Institutionen
gegründet
sein.
ParaCrawl v7.1
Rebuilding
your
governments
requires
an
active
relationship
between
citizens
and
their
representatives.
Der
Umbau
eures
Regierungswesens
erfordert
ein
aktives
Verhältnis
zwischen
Bürgern
und
deren
Repräsentanten.
ParaCrawl v7.1
We
encourage
all
our
Partners
to
seek
a
more
active
relationship
with
the
Alliance.
Wir
bestärken
alle
Partner
darin,
ihre
Beziehung
zur
Allianz
noch
aktiver
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
An
active
and
trusting
relationship
ought
also
to
be
maintained
with
the
Episcopal
Conference
of
each
country.
Eine
aktive
und
vertrauensvolle
Beziehung
wird
auch
zu
den
Bischofskonferenzen
der
einzelnen
Länder
gepflegt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
You've
accepted
Jesus
Christ
as
your
Lord
and
you're
standing
in
an
active
relationship
with
Him.
Du
hast
Jesus
Christus
als
deinen
Herren
angenommen
und
stehst
in
einer
aktiven
Beziehung
zu
Ihm.
CCAligned v1
With
countless
test
events,
Mammut
Sports
Group
already
cultivates
a
very
active
relationship
with
its
customers.
Mit
zahlreichen
Test-Events
pflegt
Mammut
Sports
Group
die
Beziehungen
zu
Kunden
und
Kundinnen
bereits
sehr
aktiv.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
active
relationship
to
what
is
going
on
around
us
now.
Wir
haben
eine
aktive
Beziehung
zu
dem,
was
vor
sich
geht
jetzt
um
uns
herum.
ParaCrawl v7.1
Parliament
comes
out
of
this
with
a
stronger
role
because
not
only
does
it
appoint
four
of
the
16
members
of
the
European
panel,
but
also
because
it
has
an
active
relationship
with
the
list
of
pre-selected
sites.
Dem
Parlament
kommt
hierbei
eine
stärkere
Rolle
zu,
da
es
nicht
nur
vier
der
16
Mitglieder
des
europäischen
Gremiums
benennt,
sondern
auch,
da
es
eine
aktive
Beziehung
zu
den
vorab
ausgewählten
Stätten
unterhält.
Europarl v8
The
countries
of
Eastern
Europe
and
the
Southern
Caucasus,
for
their
part,
are
also
keen
to
have
a
closer
and
more
active
relationship
with
the
EU.
Auch
die
Länder
in
Osteuropa
und
im
Südkaukasus
bemühen
sich
ihrerseits
um
aktivere
und
engere
Beziehungen
zur
EU.
TildeMODEL v2018
It
introduces
a
more
dynamic
approach
to
subsidiarity
as
an
active
relationship
between
local,
regional,
national
and
European
spheres
of
governance.
Sie
bringt
uns
ein
dynamischeres
Herangehen
an
die
Frage
der
Subsidiarität
als
einer
aktiven
Beziehung
zwischen
lokalen,
regionalen,
nationalen
und
europäischen
Entscheidungszentren.
TildeMODEL v2018
It
is
only
when
the
sculptor
works
directly,
when
he
maintains
an
active
relationship
with
hismaterial,
that
it
can
take
part
in
the
formation
of
an
idea.
Nur
wenn
der
Bildhauer
direkt
arbeitet,
wenn
er
eine
aktive
Beziehung
zu
seinem
Materialunterhält,
kann
dieses
zur
Herausbildung
der
Idee
beitragen.“
EUbookshop v2
I
could
go
on
giving
other
positive
examples,
showing
the
extent
to
which
the
active
relationship
between
researchers
and
workers
has
brought
about
an
improvement
in
the
social
nature
of
research.
Ich
könnte
damit
fortfahren,
andere
positive
Beispiele
aufzuzählen
und
zu
zeigen,
wie
sehr
die
aktive
Beziehung
zwischen
Forschern
und
Arbeitern
eine
Verbesserung
des
gesellschaftlichen
Wertes
der
Forschung
bewirkt
hat.
EUbookshop v2
In
Germany,
the
management
of
emergencies
is
a
living
and
functioning
example
of
an
active
citizen-state-relationship
based
on
the
commitment
and
personal
responsibility
of
many
volunteers.
Damit
ist
die
Gefahrenabwehr
in
Deutschland
ein
lebendiges
und
funktionierendes
Beispiel
für
ein
aktives
Bürger-Staat-Verhältnis,
welches
auf
dem
Engagement
und
der
Eigenverantwortlichkeit
vieler
Freiwilliger
basiert.
ParaCrawl v7.1
The
Order's
legitimate
interest
consists
of
keeping
active
the
relationship
voluntarily
established
by
the
user.
Das
berechtigte
Interesse
des
Ordens
besteht
darin,
die
durch
den
Benutzer
freiwillig
eingegangene
Beziehung
aktiv
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Contact
information
such
as
your
email
address
or
phone
number
collected
online
on
our
sites
or
offline
from
our
interactions
with
you
at
Oracle
events
and
conferences,
and
used
for
direct
marketing
and
sales
activities
will
be
retained
for
as
long
as
we
have
an
active
(customer)
relationship
with
you.
Kontaktinformationen
wie
Ihre
E-Mail-Adresse
oder
Telefonnummer,
die
wir
online
auf
unseren
Websites
oder
offline
über
unsere
Interaktionen
mit
Ihnen
bei
Oracle
Veranstaltungen
und
Konferenzen
erfassen
und
für
Direktmarketing-
und
Vertriebsaktivitäten
nutzen,
werden
so
lange
aufbewahrt,
wie
wir
eine
aktive
(Kunden-)
Beziehung
zu
Ihnen
haben.
ParaCrawl v7.1
I
think
energy
suppliers
have
a
lot
of
catching
up
to
do
here,
too,
as
active
customer
relationship
management
often
does
not
exist
and
thus
there
is
no
focus
on
customer
data
-
apart
from
the
billing
data.
Ich
denke
auch
hier
haben
die
Energieversorger
Nachholbedarf,
da
ein
aktives
Kundenbeziehungs-management
oft
nicht
besteht
und
somit
auch
kein
Fokus
auf
die
Kundendaten
–
abgesehen
von
den
Rechnungsdaten.
ParaCrawl v7.1
But
corresponding
to
their
right,
parents
have
a
serious
duty
to
commit
themselves
totally
to
a
cordial
and
active
relationship
with
the
teachers
and
the
school
authorities.
Diesem
Recht
aber
entspricht
bei
den
Eltern
die
schwere
Pflicht,
mit
ganzem
Einsatz
ein
herzliches
und
aktives
Verhältnis
zu
den
Lehrern
und
Schulleitern
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
They
bring
various
chart
factors
-
planets,
Nodes,
signs,
angles
and
houses
-
into
an
active
relationship
with
each
other.
Sie
bringen
verschiedene
Horoskop-Faktoren
-
Planeten,
Mondknoten,
Zeichen,
Kardinalpunkte
und
Häuser
-
in
eine
aktive
Beziehung
zu
einander.
ParaCrawl v7.1
Even
the
events
of
hurricane
Katrina,
the
cataclysmic
earthquakes
in
Pakistan,
Chile,
Indonesia
and
elsewhere
have
been
insufficient
to
sway
the
global
population
to
seek
refuge
in
the
embrace
of
the
God
presence
within
them,
and
to
engage
that
in
active
relationship.
Selbst
die
Ereignisse
des
Hurrican
Katrina,
die
katastrophalen
Erdbeben
in
Pakistan,
Chile,
Indonesien
und
andernorts
haben
nicht
ausgereicht,
die
globale
Bevölkerung
zu
bewegen,
nach
Zuflucht
in
der
Umarmung
der
Gegenwart
Gottes
in
ihnen
zu
suchen
und
das
in
aktiver
Beziehung
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1