Übersetzung für "Act normal" in Deutsch
She
did
not
act
like
a
normal
girl.
Sie
benahm
sich
nicht
wie
ein
normales
Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10
Act
as
normal
as
possible,
for
as
long
as
possible.
Verhalten
Sie
sich
so
normal
wie
möglich,
so
lange
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
was
trying
to
act
normal
through
dinner.
Ich
habe
versucht,
mich
während
des
Essens
normal
zu
benehmen.
OpenSubtitles v2018
Castle,
remember,
act
normal.
Castle,
erinnere
dich,
sei
normal.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
to
act
normal.
Ich
sagte
du
sollst
dich
normal
verhalten.
OpenSubtitles v2018
You
guys
couldn't
act
like
a
normal
goddamn
family
for
five
minutes.
Keine
fünf
Minuten
konntet
ihr
euch
wie
'ne
normale
Familie
verhalten!
OpenSubtitles v2018
Just
act
normal...
If
that's
even
possible
for
you.
Verhalte
dich
ganz
normal...
wenn
das
bei
dir
überhaupt
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
Okay,
now
when
Jaden
comes
over
here,
act
normal.
Wenn
Jaden
hierher
kommt,
verhalte
dich
ganz
normal.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
act
like
everything's
normal.
Wir
verhalten
uns,
als
wäre
alles
normal.
OpenSubtitles v2018
So
we
just
act
normal.
Also
verhalten
wir
uns
einfach
normal.
OpenSubtitles v2018
Don't
bother
coming
tomorrow,
unless
you're
gonna
act
like
normal
people.
Ihr
braucht
morgen
nicht
zu
kommen,
wenn
ihr
euch
nicht
normal
benehmt.
OpenSubtitles v2018
Just
act
like
everything's
normal.
Tut
so,
als
ob
alles
normal
wäre.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
act
completely
normal,
ck?
Wir
müssen
uns
ganz
normal
benehmen,
ja?
OpenSubtitles v2018
My
sister
is
marrying
someone
who
works
for
terrorists
and
you
expect
me
to
act
normal?
Marie
heiratet
womöglich
einen
Terroristen
und
ich
soll
mich
normal
geben?
OpenSubtitles v2018
Act
like
a
normal
kid.
Ich
verhielt
mich
wie
ein
normales
Kind.
OpenSubtitles v2018
Do
me
a
favor
and
just
act
fucking
normal
for
a
minute.
Tu
mir
den
Gefallen
und
benimm
dich
für
eine
Minute
normal.
OpenSubtitles v2018