Übersetzung für "Across gender" in Deutsch
The
findings
were
consistent
across
age
and
gender
subgroups.
Die
Ergebnisse
waren
über
Alters-
und
Geschlechter-Subgruppen
hinweg
konsistent.
ELRC_2682 v1
Moreover,
partial
measurement
invariance
across
gender
and
age
was
established.
Überdies
konnte
partielle
Messinvarianz
über
Geschlecht
und
Alter
belegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Reductions
in
A1c
were
seen
across
subgroups
including
gender,
age,
race,
and
baseline
BMI.
Senkungen
der
A1c-Werte
wurden
in
allen
Subgruppen
einschließlich
Geschlecht,
Alter,
Rasse
und
BMI-Ausgangswert
beobachtet.
ELRC_2682 v1
As
you
know,
the
Commission
has
a
strong
and
long-standing
commitment
to
mainstream
gender
across
the
board
in
our
external
relations.
Wie
Sie
wissen,
setzt
sich
die
Kommission
schon
seit
langem
mit
Nachdruck
für
die
Gleichstellung
als
Querschnittsaufgabe
in
unseren
auswärtigen
Beziehungen
ein.
Europarl v8
But
if
you
ask
people
what
the
three
most
important
things
that
they
carry
are
--
across
cultures
and
across
gender
and
across
contexts
--
most
people
will
say
keys,
money
and,
if
they
own
one,
a
mobile
phone.
Aber
wenn
man
die
Leute
nach
den
drei
wichtigsten
Dingen
fragt,
die
sie
bei
sich
tragen,
-
egal,
welche
Kultur,
welches
Geschlecht
und
welcher
Zusammenhang
-
sagen
die
meisten
Leute:
Schlüssel,
Geld,
und
falls
sie
eins
besitzen,
das
Handy.
TED2020 v1
Subgroup
analyses
across
age,
gender
and
race
consistently
favored
the
TCF
arm
compared
to
the
CF
arm.
Subgruppenanalysen
über
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
zeigten
übereinstimmend
günstigere
Ergebnisse
für
den
TCF-Arm
im
Vergleich
zu
dem
CF-Arm.
EMEA v3
HbA1c
reductions
were
seen
across
subgroups
including
gender,
age,
race,
duration
of
disease,
and
baseline
body
mass
index
(BMI).
Senkungen
des
HbA1c-Wertes
wurden
über
die
Subgruppen
hinweg
einschließlich
Geschlecht,
Alter,
ethnischer
Zugehörigkeit,
Erkrankungsdauer
und
Body-Mass-Index-Ausgangswert
(BMI)
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
results
were
consistent
across
population
subgroups
(gender,
age,
and
race)
in
both
studies.
Die
Wirksamkeitsergebnisse
waren
in
den
Subgruppen
(Geschlecht,
Alter
und
ethnische
Zugehörigkeit)
in
beiden
Studien
konsistent.
ELRC_2682 v1
Reduction
in
LDL-C
was
seen
across
age,
gender,
body
mass
index
(BMI),
race,
baseline
LDL-C
levels,
patients
with
heFH
and
non-heFH,
patients
with
mixed
dyslipidaemia,
and
diabetic
patients.
Eine
Senkung
von
LDL-C
wurde
über
Alter,
Geschlecht,
Body-Mass-Index
(BMI),
ethnische
Zugehörigkeit
und
LDL-C-Ausgangswert
hinweg,
bei
Patienten
mit
und
ohne
HeFH,
Patienten
mit
gemischter
Dyslipidämie
und
Diabetikern
beobachtet.
ELRC_2682 v1
This
benefit
was
consistent
across
age,
gender
and
with
or
without
fibrinolytics,
and
was
observed
as
early
as
24
hours.
Dieser
Vorteil
war
konsistent
über
Alter,
Geschlecht
und
mit
oder
ohne
Anwendung
von
Fibrinolytika
und
wurde
bereits
nach
24
Stunden
beobachtet.
EMEA v3
This
risk
reduction
was
consistently
observed
across
subgroups
including:
gender,
age,
race,
geography,
NYHA
class
(II/III),
ejection
fraction,
renal
function,
history
of
diabetes
or
hypertension,
prior
heart
failure
therapy,
and
atrial
fibrillation.
Die
Risikoreduktion
wurde
übereinstimmend
über
die
folgenden
Subgruppen
hinweg
beobachtet:
Geschlecht,
Alter,
ethnische
Herkunft,
geographische
Region,
NYHA-Klasse
(II/III),
Ejektionsfraktion,
Nierenfunktion,
Diabetes
oder
Hypertonie
in
der
Anamnese,
frühere
Therapie
gegen
Herzinsuffizienz
und
Vorhofflimmern.
ELRC_2682 v1
In
the
DECIDE
study
subgroup
analysis,
there
was
a
statistically
significant
reduction
observed
compared
to
interferon
beta-1a
(intramuscular)
on
ARR
and
the
number
of
new
or
newly
enlarging
T2
hyperintense
lesions
across
subgroups
(gender,
age,
prior
MS
DMT
therapy,
and
disease
activity
levels).
Die
Subgruppenanalyse
der
DECIDE-Studie
zeigte
eine
statistisch
signifikante
Reduktion
der
jährlichen
Schubrate
(ARR)
und
der
Anzahl
der
neuen
oder
sich
neu
vergrößernden
T2-hyperintensen
Läsionen
im
Vergleich
zu
Interferon
beta-1a
(intramuskulär)
über
alle
Subgruppen
(Geschlecht,
Alter,
vorherige
MS
KMT-Therapie
und
Ausmaß
der
Krankheitsaktivität)
hinweg.
ELRC_2682 v1
Subgroup
analyses
across
age,
gender
and
race
consistently
favoured
the
TCF
arm
compared
to
the
CF
arm.
Subgruppenanalysen
über
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
zeigten
übereinstimmend
günstigere
Ergebnisse
für
den
TCF-Arm
im
Vergleich
zu
dem
CF-Arm.
ELRC_2682 v1
Reductions
in
HbA1c
were
seen
across
subgroups
including
gender,
age,
race,
and
baseline
body
mass
index
(BMI)
and
higher
baseline
HbA1c
was
associated
with
a
greater
adjusted
mean
change
from
baseline
with
saxagliptin.
Eine
Senkung
des
HbA1c
wurde
in
allen
Subgruppen
beobachtet,
einschließlich
Geschlecht,
Alter,
Rasse
und
Body-Mass-Index
(BMI).
ELRC_2682 v1
It
supplements
the
traditional
property
market
by
lifting
legal
social
obligations,
ensuring
equality
and
a
social
mix
across
ethnicity,
gender,
income,
age,
disabilities
and
mental
or
physical
need.
Der
traditionelle
Immobilienmarkt
wird
ergänzt,
indem
gesetzliche
soziale
Verpflichtungen
abgeschafft
werden,
für
Gleichbehandlung
und
eine
soziale
Mischung
im
Hinblick
auf
ethnische
Herkunft,
Geschlecht,
Einkommen,
Alter,
Behinderungen
und
geistige
oder
physische
Bedürfnisse
gesorgt
wird.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
European
Employment
Strategy,
the
ESF
programmes
contain,
as
a
dual
strategy,
specific
measures
to
support
gender
equality
alongside
a
wider
commitment
to
mainstream
gender
across
all
actions
and
programme
priorities.
Im
Einklang
mit
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
enthalten
die
ESF-Programme
eine
doppelte
Strategie,
die
neben
speziellen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Gleichstellung
auch
ein
breiteres
Engagement
für
die
Einbeziehung
der
Gleichstellungsdimension
in
alle
Aktionen
und
Programmschwerpunkte
einschließt.
TildeMODEL v2018
Regarding
product
specialisation,
the
companies
selected
included
production
across
all
major
price
segments
(low
range,
mid
range,
high
range)
as
well
as
across
all
gender
and
age
segments
(ladies,
men,
unisex,
children
footwear).
Was
die
Spezialisierung
anbelangt,
so
produzierten
die
ausgewählten
Unternehmen
für
alle
großen
Preissegmente
(unteres,
mittleres
und
oberes
Preissegment)
sowie
für
alle
Geschlechts-
und
Alterssegmente
(Damen-,
Herren-,
Unisex-
und
Kinderschuhe).
DGT v2019
As
part
of
the
efforts
to
promote
and
monitor
improvements
in
social
cohesion,
attention
is
being
devoted
to
the
evaluation
of
inequalities
in
terms
of
standard
of
living
and
quality
of
life
within
society
across
age,
gender
and
population
groups.
Im
Rahmen
der
Bemühungen,
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
fördern
und
Verbesserungen
zu
überwachen,
werden
innerhalb
der
Gesellschaft
bestehende
Ungleichheiten
in
Bezug
auf
Lebensstandard
und
Lebensqualität
nach
Alter,
Geschlecht
und
Bevölkerungsgruppe
bewertet.
TildeMODEL v2018