Übersetzung für "According to estimates" in Deutsch
According
to
internal
estimates,
about
6
million
people
have
died
so
far.
Laut
internen
Schätzungen
sind
bisher
über
6
Millionen
Menschen
gestorben.
Europarl v8
According
to
current
estimates,
it
will
be
around
0.6%.
Laut
aktuellen
Schätzungen
werden
sie
ungefähr
bei
0,6
%
liegen.
Europarl v8
Indeed,
according
to
estimates,
carbon
dioxide
accounts
for
50
%
of
the
greenhouse
gases
now
present
in
the
atmosphere.
Nach
Schätzungen
verursacht
CO2
50
%
der
Treibhausgase
in
der
Atmosphäre.
Europarl v8
According
to
our
estimates,
some
400
000
jobs
throughout
the
Union
depend
on
it.
Nach
unseren
Schätzungen
hängen
daran
unionsweit
ungefähr
400
000
Arbeitsplätze.
Europarl v8
According
to
official
estimates
the
incidence
of
illiteracy
among
Afghan
women
stands
at
90%.
Nach
offiziellen
Schätzungen
liegt
die
Analphabetenrate
bei
afghanischen
Frauen
bei
90 %.
Europarl v8
But
according
to
some
estimates,
there
is
a
shortfall
of
something
like
1
254
posts
dealing
with
priority
policy
areas.
Schätzungen
zufolge
fehlen
jedoch
wohl
1
254
Stellen
für
die
Bearbeitung
vorrangiger
Politikbereiche.
Europarl v8
According
to
some
estimates,
some
600
000
new
jobs
will
be
created.
Berechnungen
zufolge
werden
600
000
neue
Arbeitsplätze
geschaffen.
Europarl v8
According
to
estimates
by
experts,
by
2030
it
will
be
importing
70%
of
its
energy
requirements.
Expertenschätzungen
zufolge
wird
dieser
Anteil
bis
2030
auf
70
%
des
Energiebedarfs
ansteigen.
Europarl v8
Parts
of
Beijing
are
sinking
by
several
centimeters
per
year,
according
to
some
estimates.
Schätzungen
zufolge
sinkt
Peking
um
mehrere
Zentimeter
pro
Jahr.
News-Commentary v14
According
to
its
estimates
it
has
more
subscribers
than
there
are
people
in
Svalbard.
Nach
eigenen
Angaben
hat
Svalbardposten
mehr
Abonnenten
als
ihr
eigentlicher
Einzugsbereich
Einwohner
hat.
Wikipedia v1.0
According
to
estimates,
384
000
t
of
ore
was
mined.
Laut
Schätzungen
wurden
insgesamt
384.000
t
Roherz
gefördert.
Wikipedia v1.0
According
to
estimates,
each
day,
well
over
12,000
vehicles
pass
through
Gödenroth.
Schätzungen
zufolge
passieren
Gödenroth
pro
Tag
weit
mehr
als
12.000
Kraftfahrzeuge.
Wikipedia v1.0
According
to
scientific
estimates,
the
universe
is
nearly
14
billion
years
old.
Wissenschaftlichen
Schätzungen
zufolge
ist
das
Universum
fast
vierzehn
Milliarden
Jahre
alt.
Tatoeba v2021-03-10
The
delegates,
according
to
estimates,
represented
80,000
KPD
members.
Die
Delegierten
vertraten
nach
Schätzungen
80.000
KPD-Mitglieder.
Wikipedia v1.0
According
to
some
estimates,
as
many
as
70,000
children
in
China
are
abducted
by
gangs
each
year.
Gemäß
Schätzungen
,
werden
jedes
Jahr
mehr
als
70.000
Kinder
in
China
entführt.
GlobalVoices v2018q4
However,
according
to
most
recent
estimates,
the
production
of
out-of-quota
sugar
is
expected
to
reach
4100000
tonnes.
Den
jüngsten
Schätzungen
zufolge
könnte
die
Erzeugung
von
Nichtquotenzucker
jedoch
4100000
Tonnen
erreichen.
DGT v2019
However,
according
to
most
recent
estimates,
the
production
of
out-of-quota
sugar
is
expected
to
reach
6200000
tonnes.
Den
jüngsten
Schätzungen
zufolge
könnte
die
Erzeugung
von
Nichtquotenzucker
jedoch
6200000
Tonnen
erreichen.
DGT v2019
However,
according
to
most
recent
estimates,
the
production
of
out-of-quota
sugar
is
expected
to
reach
4150000
tonnes.
Nach
neuesten
Schätzungen
wird
die
Erzeugung
von
Nichtquotenzucker
voraussichtlich
4150000 Tonnen
erreichen.
DGT v2019
According
to
the
Eurotunnel
estimates,
SeaFrance
would
need
to
increase
its
traffic
by
25
%.
Nach
Einschätzungen
von
Eurotunnel
müsste
SeaFrance
sein
Verkehrsaufkommen
um
25
%
steigern.
DGT v2019
However,
according
to
most
recent
estimates,
the
production
of
out-of-quota
sugar
is
expected
to
reach
3600000
tonnes.
Den
jüngsten
Schätzungen
zufolge
könnte
die
Erzeugung
von
Nichtquotenzucker
jedoch
3600000
Tonnen
erreichen.
DGT v2019
The
floods
have
affected
around
one
million
Bangladeshis
so
far,
according
to
official
estimates.
Laut
offizieller
Schätzungen
ist
bisher
eine
Million
Bangladescher
von
den
Fluten
betroffen.
TildeMODEL v2018
According
to
estimates,
135
000
people
were
seriously
injured
on
Europe
roads.
Diesen
Schtzungen
zufolge
wurden
135
000
Personen
auf
den
europischen
Straen
schwer
verletzt.
TildeMODEL v2018
According
to
recent
estimates,
this
would
require
700,000
new
researchers.
Jüngsten
Schätzungen
zufolge
wären
hierfür
700
000
zusätzliche
Forscher
erforderlich.
TildeMODEL v2018
According
to
estimates,
94.4
billion
apps
were
downloaded
globally
during
2013.
Schätzungen
zufolge
wurden
2013
weltweit
94,4
Milliarden
Apps
heruntergeladen.
TildeMODEL v2018