Übersetzung für "According to din" in Deutsch
The
light
transmission
was
determined
according
to
DIN
5,036.
Die
Lichtdurchlässigkeit
wurde
nach
DIN
5036
ermittelt.
EuroPat v2
The
tinctorial
characteristics
are
stated
in
CIE
measurements
according
to
DIN
6,164
(type
C
standard
light).
Die
Coloristik
ist
in
CIE-Maßzahlen
nach
DIN
6164
(Normlichtart
C)
angegeben.
EuroPat v2
The
acid
numbers
(AN)
are
determined
according
to
DIN
53
185.
Die
Säurezahlen
(SZ)
werden
nach
DIN
53
185
bestimmt.
EuroPat v2
This
cycle
was
followed
by
168
hours
of
salt
spray
test
according
to
DIN
50
021.
An
diesen
Zyklus
schließen
sich
168
Stunden
Salzsprühtest
nach
DIN
50
021
an.
EuroPat v2
The
45°-reflectometer
value
according
to
DIN
67530
is
120
percent.
Der
45°-Reflektometerwert
nach
DIN
67
530
beträgt
120%.
EuroPat v2
The
notched
impact
strength
was
determined
according
to
DIN
53
453
on
a
freshly
moulded
standard
test
rod.
Die
Kerbschlagzähigkeit
wurde
im
spritzfrischem
Zustand
gemäß
DIN
53
453
an
Normkleinstäben
gemessen.
EuroPat v2
This
material
was
subjected
to
a
fire
test
in
a
small
fire-testing
oven
according
to
DIN
18,082.
Dieses
Material
wurde
einem
Brandversuch
in
einem
Kleinbrandversuchsofen
nach
DIN
18082
unterworfen.
EuroPat v2
The
pressure
resistance
of
the
compressed
plate
was
determined
according
to
DIN
53456.
Die
Druckfestigkeit
der
Pressplatte
wurde
nach
DIN
53456
bestimmt.
EuroPat v2
The
results
of
a
test
according
to
DIN
68603
using
chromium
nitrate
were:
Die
Prüfung
nach
DIN
68603
ergibt
bei
Verwendung
von
Chromnitrat
Aluminiumnitrat:
EuroPat v2
The
test
samples
used
were
in
the
form
of
S-2
standard
rods
used
according
to
DIN
53
504.
Als
Prüfkörper
dienten
S-2-Normstäbe,
wie
sie
gemäß
DIN
53
504
verwendet
werden.
EuroPat v2
Adhesion
was
determined
by
means
of
the
grating-cut
test
according
to
DIN
53
151.
Die
Haftung
wird
mittels
des
Gitterschnitt-Tests
nach
DIN
53
151
ermittelt.
EuroPat v2
The
diluted
polymer
solution
has
an
outlet
viscosity
according
to
DIN
53211
of
211
seconds.
Die
verdünnte
Polymerisatlösung
hat
eine
Auslaufviskosität
nach
DIN
53211
von
211
Sekunden.
EuroPat v2
They
were
characterized
by
the
peeling
test
according
to
DIN
53
539.
Sie
wurden
durch
den
Schältest
gemäß
DIN
53
539
charakterisiert.
EuroPat v2
The
melt
index
was
measured
according
to
DIN
53
735
and
given
in
dg·min-1.
Der
Schmelzindex
wurde
nach
DIN
53
735
gemessen
und
in
dg.min?¹
angegeben.
EuroPat v2
The
foaming
power
was
determined
according
to
DIN
53,902,
part
1.
Das
Schäumvermögen
wurde
entsprechend
DIN
53
902,
Teil
1,
bestimmt.
EuroPat v2
Luster
is
determined
according
to
DIN
67
530.
Der
Glanz
wird
nach
DIN
67
530
bestimmt.
EuroPat v2
The
dry
and
wet
crock
fastness
properties
are
determined
according
to
DIN
54
021.
Die
Trocken-
und
Naßreibechtheiten
werden
nach
DIN
54
021
bestimmt.
EuroPat v2
The
determination
of
the
degree
of
crosslinking
can
also
be
done
according
to
DIN
16892.
Die
Bestimmung
des
Vernetzungsgrades
kann
auch
nach
DIN
16892
erfolgen.
EuroPat v2
The
depth
of
penetration
of
PQAB,
determined
according
to
DIN
52162,
was
5.3
mm.
Die
Eindringtiefe
von
PQAB,
bestimmt
nach
DIN
52162,
betrug
5,3
mm.
EuroPat v2
The
lap
shear
strength
(N/mm2)
is
determined
according
to
DIN
53283.
Die
Zugscherfestigkeit
(N/mm²)
wird
nach
DIN
53283
bestimmt.
EuroPat v2
Sample
A
was
tested
according
to
DIN
specifications
at
room
temperature.
Geprüft
wurde
nach
DIN-Probeform
A
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
melt
index
was
measured
according
to
DIN
53
735
and
given
in
dg.min-1.
Der
Schmelzindex
wurde
nach
DIN
53
735
gemessen
und
in
dg.min?¹
angegeben.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
failure
were
determined
according
to
DIN
53
504.
Die
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
wurden
gemäß
DIN
53
504
bestimmt.
EuroPat v2
Thus,
the
corrosion
resistance
in
a
salt
spray
test
according
to
DIN
50021
is
increased
by
several
multiples.
So
wird
die
Korrosionsbeständigkeit
im
Salzsprühtest
nach
DIN
50021
um
das
mehrfache
gesteigert.
EuroPat v2