Übersetzung für "Accident of birth" in Deutsch

That's an accident of birth.
Das ist ein Zufall der Geburt.
OpenSubtitles v2018

I am a Catholic by accident of birth.
Ich bin ein Katholik durch Zufall der Geburt.
ParaCrawl v7.1

The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
Die Antwort auf Unterschiede ist Respekt, denn sie sind dem Zufall der Geburt geschuldet.
Europarl v8

The accident of birth or upbringing may produce a gifted musician or painter.
Der Zufall der Geburt oder der Erziehung mag einen begabten Maler oder Musiker hervorbringen.
ParaCrawl v7.1

I see no reason to be proud or ashamed of an accident of birth.
Ich sehe keinen Grund, stolz zu sein oder einen Unfall der Geburt zu schämen.
ParaCrawl v7.1

I know what it's like to be persecuted by your own country for the accident of your birth.
Ich weiß, wie es ist, wenn man in seinem eigenen Land verfolgt wird, nur weil man dort geboren wurde.
OpenSubtitles v2018

Here a peaceloving honourable man is persecuted because of an accident of birth, separated from his family and robbed of his freedom.
Hier wird ein friedliebender, ehrbarer Mann wegen dem Zufall seiner Geburt verfolgt, von seiner Familie getrennt und seiner Freiheit beraubt.
EUbookshop v2

By an "accident of birth", Ralph is suddenly an appropriate husband for Josephine, and both the social order and the desire for a romantic happy ending are satisfied at once.
Indem Ralph durch ein zufälliges Ereignis plötzlich zum angemessenen Gatten für Josephine wird, kann sowohl die herrschende Gesellschaftsordnung als auch ein romantisches Happy End gewährleistet werden.
WikiMatrix v1

Thus the rights of man are not a gift of nature, not a legacy from past history, but the reward of the struggle against the accident of birth and against the privileges which up to now have been handed down by history from generation to generation.
So sind die Menschenrechte nicht ein Geschenk der Natur, keine Mitgift der bisherigen Geschichte, sondern der Preis des Kampfes gegen den Zufall der Geburt und gegen die Privilegien, welche die Geschichte von Generation auf Generation bis jetzt vererbt hat.
ParaCrawl v7.1

Our line of constitutional framework can be fixed, the accident of birth, if you like, but we can all take personal responsibility for making these the best choice!
Unsere Verfassung Grundlinie festgelegt werden können, ein Zufall der Geburt, wenn Sie wollen, aber wir können alle übernehmen persönliche Verantwortung für diese bessere Wahl!
ParaCrawl v7.1

In the same vein, Mother Spirit and I encourage you to be truly independent irrespective of how you are raised, the accident of your birth.
In der gleichen Ader ermuntern Muttergeist und ich euch, wahrhaft unabhängig zu sein, unabhängig davon, wie ihr erzogen wurdet, dem Zufall eurer Geburt.
ParaCrawl v7.1

In other words, Berger said, the era when religion was determined solely by accident of birth is over.
Das heißt, sein gesagtes Berger, die Ära, als Religion nur durch Unfall der Geburt festgestellt wurde, rüber.
ParaCrawl v7.1

As a result, it has once again become true that the accident of one’s birth dictates one’s life chances to a very large degree, and that is a wholly predictable result of the rise of the conservative backlash.
Als Ergebnis hat sich wieder einmal wahr werden, dass der Unfall der Geburt diktiert das Leben Chancen, zu einem sehr großen Teil, und das ist ein ganz vorhersehbare Folge des Anstiegs der konservativen Gegenreaktion.
ParaCrawl v7.1

As a result, it has once again become true that the accident of one's birth dictates one's life chances to a very large degree, and that is a wholly predictable result of the rise of the conservative backlash.
Als Ergebnis hat sich wieder einmal wahr werden, dass der Unfall der Geburt diktiert das Leben Chancen, zu einem sehr großen Teil, und das ist ein ganz vorhersehbare Folge des Anstiegs der konservativen Gegenreaktion.
ParaCrawl v7.1

Suffering together in a common hope that we can be brothers and sisters without the accidents of our birth or our ethnicity robbing us of a sense of unity of being.
Gemeinsames Leiden in der geteilten Hoffnung, dass wir Geschwister sein können, ohne die Zufälle unserer Geburt oder unserer Volkszugehörigkeit, die uns dem Gefühl der Einheit des Seins berauben.
TED2020 v1

In fact so many of our lessons have been on the accidents of your birth--the social authority you were raised in, the whole culture you were given and from which you may choose to slowly extricate yourself--bring all of these unconscious conditionings into consciousness in order to be free, in order to have an active choice and not be carrying on in some automatic, knee-jerk, re-actionary way you merely inherited.
Tatsächlich sind so viele unserer Lektionen über die Zufälle eurer Geburt gegangen – die soziale Autorität, in der ihr aufgezogen wurdet, die gesamte Kultur, die euch gegeben wurde und von der ihr vielleicht wählt euch langsam zu befreien – all diese unbewussten Konditionierungen ins Bewusstsein zu bringen um frei zu sein, um eine aktive Auswahl zu haben und nicht in irgendeiner automatischen, reflexartigen, re-agierenden Weise weiter zu machen, die ihr bloß geerbt habt.
ParaCrawl v7.1

Personal differences or accidents of birth must never undermine this essential role (cf. Address to the Priests of India, Goa, 7 February 1986).
Die persönlichen Unterschiede oder die Zufälligkeit der Geburt dürfen diese grundlegende Rolle nie untergraben (vgl. Ansprache an die indischen Priester, Goa, 7. Februar 1986).
ParaCrawl v7.1