Übersetzung für "Accident of birth" in Deutsch
That's
an
accident
of
birth.
Das
ist
ein
Zufall
der
Geburt.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
Catholic
by
accident
of
birth.
Ich
bin
ein
Katholik
durch
Zufall
der
Geburt.
ParaCrawl v7.1
The
answer
to
difference
is
to
respect
it,
because
it
is
an
accident
of
birth.
Die
Antwort
auf
Unterschiede
ist
Respekt,
denn
sie
sind
dem
Zufall
der
Geburt
geschuldet.
Europarl v8
The
accident
of
birth
or
upbringing
may
produce
a
gifted
musician
or
painter.
Der
Zufall
der
Geburt
oder
der
Erziehung
mag
einen
begabten
Maler
oder
Musiker
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
I
see
no
reason
to
be
proud
or
ashamed
of
an
accident
of
birth.
Ich
sehe
keinen
Grund,
stolz
zu
sein
oder
einen
Unfall
der
Geburt
zu
schämen.
ParaCrawl v7.1
I
know
what
it's
like
to
be
persecuted
by
your
own
country
for
the
accident
of
your
birth.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
man
in
seinem
eigenen
Land
verfolgt
wird,
nur
weil
man
dort
geboren
wurde.
OpenSubtitles v2018
Here
a
peaceloving
honourable
man
is
persecuted
because
of
an
accident
of
birth,
separated
from
his
family
and
robbed
of
his
freedom.
Hier
wird
ein
friedliebender,
ehrbarer
Mann
wegen
dem
Zufall
seiner
Geburt
verfolgt,
von
seiner
Familie
getrennt
und
seiner
Freiheit
beraubt.
EUbookshop v2
By
an
"accident
of
birth",
Ralph
is
suddenly
an
appropriate
husband
for
Josephine,
and
both
the
social
order
and
the
desire
for
a
romantic
happy
ending
are
satisfied
at
once.
Indem
Ralph
durch
ein
zufälliges
Ereignis
plötzlich
zum
angemessenen
Gatten
für
Josephine
wird,
kann
sowohl
die
herrschende
Gesellschaftsordnung
als
auch
ein
romantisches
Happy
End
gewährleistet
werden.
WikiMatrix v1
Thus
the
rights
of
man
are
not
a
gift
of
nature,
not
a
legacy
from
past
history,
but
the
reward
of
the
struggle
against
the
accident
of
birth
and
against
the
privileges
which
up
to
now
have
been
handed
down
by
history
from
generation
to
generation.
So
sind
die
Menschenrechte
nicht
ein
Geschenk
der
Natur,
keine
Mitgift
der
bisherigen
Geschichte,
sondern
der
Preis
des
Kampfes
gegen
den
Zufall
der
Geburt
und
gegen
die
Privilegien,
welche
die
Geschichte
von
Generation
auf
Generation
bis
jetzt
vererbt
hat.
ParaCrawl v7.1
Our
line
of
constitutional
framework
can
be
fixed,
the
accident
of
birth,
if
you
like,
but
we
can
all
take
personal
responsibility
for
making
these
the
best
choice!
Unsere
Verfassung
Grundlinie
festgelegt
werden
können,
ein
Zufall
der
Geburt,
wenn
Sie
wollen,
aber
wir
können
alle
übernehmen
persönliche
Verantwortung
für
diese
bessere
Wahl!
ParaCrawl v7.1
In
the
same
vein,
Mother
Spirit
and
I
encourage
you
to
be
truly
independent
irrespective
of
how
you
are
raised,
the
accident
of
your
birth.
In
der
gleichen
Ader
ermuntern
Muttergeist
und
ich
euch,
wahrhaft
unabhängig
zu
sein,
unabhängig
davon,
wie
ihr
erzogen
wurdet,
dem
Zufall
eurer
Geburt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
Berger
said,
the
era
when
religion
was
determined
solely
by
accident
of
birth
is
over.
Das
heißt,
sein
gesagtes
Berger,
die
Ära,
als
Religion
nur
durch
Unfall
der
Geburt
festgestellt
wurde,
rüber.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
has
once
again
become
true
that
the
accident
of
one’s
birth
dictates
one’s
life
chances
to
a
very
large
degree,
and
that
is
a
wholly
predictable
result
of
the
rise
of
the
conservative
backlash.
Als
Ergebnis
hat
sich
wieder
einmal
wahr
werden,
dass
der
Unfall
der
Geburt
diktiert
das
Leben
Chancen,
zu
einem
sehr
großen
Teil,
und
das
ist
ein
ganz
vorhersehbare
Folge
des
Anstiegs
der
konservativen
Gegenreaktion.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
has
once
again
become
true
that
the
accident
of
one's
birth
dictates
one's
life
chances
to
a
very
large
degree,
and
that
is
a
wholly
predictable
result
of
the
rise
of
the
conservative
backlash.
Als
Ergebnis
hat
sich
wieder
einmal
wahr
werden,
dass
der
Unfall
der
Geburt
diktiert
das
Leben
Chancen,
zu
einem
sehr
großen
Teil,
und
das
ist
ein
ganz
vorhersehbare
Folge
des
Anstiegs
der
konservativen
Gegenreaktion.
ParaCrawl v7.1
Suffering
together
in
a
common
hope
that
we
can
be
brothers
and
sisters
without
the
accidents
of
our
birth
or
our
ethnicity
robbing
us
of
a
sense
of
unity
of
being.
Gemeinsames
Leiden
in
der
geteilten
Hoffnung,
dass
wir
Geschwister
sein
können,
ohne
die
Zufälle
unserer
Geburt
oder
unserer
Volkszugehörigkeit,
die
uns
dem
Gefühl
der
Einheit
des
Seins
berauben.
TED2020 v1
In
fact
so
many
of
our
lessons
have
been
on
the
accidents
of
your
birth--the
social
authority
you
were
raised
in,
the
whole
culture
you
were
given
and
from
which
you
may
choose
to
slowly
extricate
yourself--bring
all
of
these
unconscious
conditionings
into
consciousness
in
order
to
be
free,
in
order
to
have
an
active
choice
and
not
be
carrying
on
in
some
automatic,
knee-jerk,
re-actionary
way
you
merely
inherited.
Tatsächlich
sind
so
viele
unserer
Lektionen
über
die
Zufälle
eurer
Geburt
gegangen
–
die
soziale
Autorität,
in
der
ihr
aufgezogen
wurdet,
die
gesamte
Kultur,
die
euch
gegeben
wurde
und
von
der
ihr
vielleicht
wählt
euch
langsam
zu
befreien
–
all
diese
unbewussten
Konditionierungen
ins
Bewusstsein
zu
bringen
um
frei
zu
sein,
um
eine
aktive
Auswahl
zu
haben
und
nicht
in
irgendeiner
automatischen,
reflexartigen,
re-agierenden
Weise
weiter
zu
machen,
die
ihr
bloß
geerbt
habt.
ParaCrawl v7.1
Personal
differences
or
accidents
of
birth
must
never
undermine
this
essential
role
(cf.
Address
to
the
Priests
of
India,
Goa,
7
February
1986).
Die
persönlichen
Unterschiede
oder
die
Zufälligkeit
der
Geburt
dürfen
diese
grundlegende
Rolle
nie
untergraben
(vgl.
Ansprache
an
die
indischen
Priester,
Goa,
7.
Februar
1986).
ParaCrawl v7.1