Übersetzung für "Acceptance of an offer" in Deutsch

Agreement is reached by acceptance of an offer.
Eine Einigung wird durch Annahme eines Angebots erzielt.
TildeMODEL v2018

Acceptance of an Offer is at the sole discretion of Edelweiss.
Die Angebotsannahme liegt im alleinigen Ermessen von Edelweiss.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of an offer drafted by us is only possible with regard to the entire service offered.
Die Annahme eines von uns erstellten Anbotes ist nur hinsichtlich der gesamten angebotenen Leistung möglich.
ParaCrawl v7.1

Upon acceptance of an offer, the technical specifications are automatically generated for the subsequent processes.
Ist ein Angebot angenommen, stehen die technischen Spezifikationen automatisch den nachfolgenden Prozessen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

A purchase contract by express or implied acceptance of an offer or the web shops to pass.
Ein Kaufvertrag kommt durch ausdrückliche oder konkludente Annahme eines Angebotes oder des Web Shops zu Stande.
CCAligned v1

These conditions become subject matter of the contract upon acceptance of an offer (an order) by us.
Sie werden im Zeitpunkt der Annahme eines Vertragsangebotes (einer Bestellung) durch uns Vertragsinhalt.
ParaCrawl v7.1

With regard to disclosure during the procedure, the Committee advocates a shorter deadline for acceptance of an offer.
Bezüglich der Offenlegung während des Verfahrens tritt der Ausschuß für eine Verkürzung der Frist für die Annahme eines Angebotes ein.
TildeMODEL v2018

An acceptance of an offer is effective only if it reaches the offeror within any time limit stipulated in the offer by the offeror.
Die Annahme des Angebots ist nur wirksam, wenn sie dem Anbietenden innerhalb der von ihm im Angebot gesetzten Frist zugeht.
TildeMODEL v2018

Furthermore, it addresses issues of effectiveness, withdrawal and rejection of an offer as well as the issue of acceptance of an offer.
Es behandelt weiter Fragen des Wirksamwerdens, des Widerrufs und der Ablehnung eines Angebots sowie die Annahme eines Angebots.
TildeMODEL v2018

The Union industry indicated that it disagrees with the acceptance of an undertaking offer, in particular with a fixed MIP.
Der Wirtschaftszweig der Union zeigte sich mit der Annahme eines Preisverpflichtungsangebots, insbesondere in Verbindung mit einem festen MEP, nicht einverstanden.
DGT v2019

The accounting for intervention storage shall ensure that the quantities and associated costs are correctly and promptly processed and recorded per identifiable lot and in the correct account at each stage from the acceptance of an offer to the physical disposal of the product, in compliance with the applicable regulations, and ensure that the quantity and nature of stocks at every location may be determined at any time.
Die Buchführung über die Interventionsbestände muss sicherstellen, dass die Erzeugnismengen und die entsprechenden Kosten auf jeder Stufe, von der Annahme eines Angebots bis zur materiellen Auslagerung des Erzeugnisses, richtig und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften sowie nach Einzelpartien in den korrekten Büchern verzeichnet und rechtzeitig bearbeitet werden und dass Menge und Art der an jedem Lagerort befindlichen Bestände jederzeit feststellbar sind.
DGT v2019

The electronic agent to which the service unit SU, through interaction within the framework of the electronic marketplace VMP for information, has confirmed acceptance of an offer submitted by the electronic agent, further communicates the negotiated conditions for the transmission of the information, for example conditions TI, to a network management unit of the network operator to whom it is assigned.
Derjenige elektronische Agent, dem gegenüber die Diensteinheit SU durch Interaktion im Rahmen des elektronischen Marktplatzes für Informationen VPM ein von ihm abgegebenes Angebot ihm gegenüber als angenommen bestätigt hat, übermittelt weiter die ausgehandelte Bedingungen für die Übertragung der Informationen, beispielsweise Bedingungen TI, an eine Netzwerkmanagementeinheit des Netzbetreibers, dem er zugeordnet ist.
EuroPat v2

The Finnish group Wärtsilä Corporation has reached an agreement with the board of directors of the British Hamworthy plc, society of engineering specialized in the fields marine, oil and gasiero, based on which the Board of the English company will recommend to the shareholders the acceptance of an offer of Wärtsilä for the acquisition of the entire capital of the Hamworthy, transaction that - second the forecasts - could be capacity to term within the first trimester of the next year.
Die finnische Gruppe Wärtsilä hat Corporation ein Abkommen mit dem Verwaltungsrat von dem Briten Hamworthy erreicht plc, Gesellschaft von der in den Sektoren spezialisiert Technik maritim, erdöl- und gasiero, Transaktion der beruhend auf welch die Behörde von dem englischen Unternehmen zu den Aktionären die Annahme von einem Angebot von Wärtsilä für den Erwerb von der erheblichen Ganze von dem Hamworthy empfehlen wird können wird, vollzieht innerhalb des erst Quartals von dem folgenden Jahr sein,- an zweiter stelle die Vorsorgen -.
ParaCrawl v7.1

Our enquiries shall remain non-binding unless we have issued a binding purchase order, either in the form of our own offer or in the form of acceptance of an offer issued by the Supplier.
Unsere Anfragen sind solange unverbindlich, bis wir eine verbindliche Bestellung entweder in Form eines eigenen Angebotes oder in Form der Annahme eines Angebotes des Lieferanten abgeben.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally, the request or receipt by an arbitrator exercising his/her functions under the national law on arbitration of the Party, directly or indirectly, of any undue advantage for himself or herself or for anyone else, or the acceptance of an offer or promise of such an advantage, to act or refrain from acting in the exercise of his or her functions.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Maßnahmen, um folgende Handlungen, wenn vorsätzlich begangen, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben: das unmittelbare oder mittelbare Fordern oder Annehmen eines ungerechtfertigten Vorteils oder das Annehmen des Angebots oder Versprechens eines solchen Vorteils durch einen Schiedsrichter, der seine Aufgaben nach Maßgabe des innerstaatlichen Schiedsrechts dieser Vertragspartei wahrnimmt, für ihn selbst oder für einen Dritten als Gegenleistung dafür, dass er bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben eine Handlung vornimmt oder unterlässt.
ParaCrawl v7.1

This is also the case even if the submission or acceptance of an offer by the Purchasing Partner is made subject to their own general terms and has last shot priority.
Dies gilt auch dann, wenn die Angebotsabgabe oder Angebotsannahme des Vertragspartners unter dem Hinweis der vorrangigen Geltung der eigenen Allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Applicability-These general conditions apply to all offers and all agreements and to any acceptance of an offer by the buyer.
Anwendbarkeit-Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Angebote und alle Verträge und alle Annahme eines Angebots durch den Käufer.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally, the request or receipt by any of its public officials, directly or indirectly, of any undue advantage, for himself or herself or for anyone else, or the acceptance of an offer or a promise of such an advantage, to act or refrain from acting in the exercise of his or her functions.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Maßnahmen, um folgende Handlungen, wenn vorsätzlich begangen, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben: das unmittelbare oder mittelbare Fordern oder Annehmen eines ungerechtfertigten Vorteils oder das Annehmen des Angebots oder Versprechens eines solchen Vorteils durch einen Amtsträger dieser Vertragspartei für ihn selbst oder einen Dritten als Gegenleistung dafür, dass er bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben eine Handlung vornimmt oder unterlässt.
ParaCrawl v7.1

An reader of this provision might conclude that the fixing of a time limit for the acceptance of an offer would always make it irrevocable, but that is not certain.
Sofern das Angebot nicht selbst den Zusatz enthält, daß es zurückgenommen werden kann, kann es nicht widerrufen werden.
EUbookshop v2

At Performance Talent Consulting International, we define the transition period as the evolution of events, decisions, actions, emotions and thoughts in the candidate´s life during the time between the candidate´s acceptance of an offer and the actual start date in the new job .
In Performance Talent Consulting International erklären wir die Zeit zwischen Annahme der Offerte seitens des Kandidaten und des wirklichen Beginns der neuen Arbeit als Übergangszeit, in der sich Entscheidungen, Aktivitäten, Emotionen und Gedanken im Leben des Kandidaten entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of an upgrade offer is dependent of several factors including availability, the number offers received and the amount each passenger is offering to be upgraded.
Ob ein Upgrade-Gebot angenommen wird, hängt von verschiedenen Faktoren ab, u. a. der Verfügbarkeit von Sitzplätzen, der Anzahl der Gebote und dem von den jeweiligen Passagieren gebotenen Betrag.
ParaCrawl v7.1

What is the acceptance of an offer, contract, invoice, payment requests, bills in the bank?
Was ist die Annahme eines Angebots, Vertrags, Rechnung, Zahlungsanträge, Rechnungen in der Bank?
ParaCrawl v7.1

1.1Unless explicitly agreed otherwise in writing, these Terms and Conditions shall apply to all our offers, to the orders received by us from the buyer, and to the sale and delivery of all our articles, even if the contract is concluded by virtue of the acceptance of an offer on the part of the buyer.
1.1Sofern nicht schriftlich ausdrücklich anderweitig vereinbart, gelten diese allgemeinen Geschäftsbedingungen für alle unsere Angebote, für die durch uns angenommenen Aufträge des Käufers sowie für den Verkauf und die Lieferung unserer Artikel, auch wenn der Vertrag durch die Annahme eines Angebots seitens des Käufers zustande kommt.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally, in the course of business activity, the request or receipt, directly or indirectly, by any persons who direct or work for, in any capacity, private sector entities, of any undue advantage or the promise thereof for themselves or for anyone else, or the acceptance of an offer or a promise of such an advantage, to act or refrain from acting in breach of their duties.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Maßnahmen, um folgende Handlungen, wenn vorsätzlich im Rahmen einer Geschäftstätigkeit begangen, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben: das unmittelbare oder mittelbare Fordern oder Annehmen eines ungerechtfertigten Vorteils oder das Annehmen des Angebots oder Versprechens eines solchen Vorteils durch eine Person, die ein Unternehmen im privaten Sektor leitet oder für ein solches tätig ist, für sie selbst oder einen Dritten als Gegenleistung dafür, dass sie unter Verletzung ihrer Pflichten eine Handlung vornimmt oder unterlässt.
ParaCrawl v7.1